Search:
ἑλληνίσ -> ἙΛΛΗΝΊΣ
ἑλληνίσ
ἑ λ λ η ν ί σ hex:#7953;#955;#955;#951;#957;#943;#963;
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ G1675 Ἑλληνιστής - 1675 Ἑλληνιστής - Hellēnistḗs - hel-lay-nis-tace' - from a derivative of Ἕλλην; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. - Noun Masculine - greek
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
- G1676 Ἑλληνιστί - 1676 Ἑλληνιστί - ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - - Hellēnistí - hel-lay-nis-tee' - adverb from the same as Ἑλληνιστής; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. - Adverb - greek
lexicon_greek base word
- Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]}
- Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἑλληνίς
- ἙΛΛΗΝΊΣ - G1674 1674 - feminine of (1672) - Hellenis - hel-lay-nis' - Noun Feminine - feminine of «1672»; a Grecian (i.e. non-Jewish) woman:--Greek. -
- a Greek women
- a Gentile women, not a Jewess
- Greek - Greek - {"def":{"short":"a Grecian (i.e., non-Jewish) woman","long":["a Greek women","a Gentile women, not a Jewess"]},"deriv":"feminine of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.lenˈis","ipa_mod":"e̞l.le̞nˈis","sbl":"hellēnis","dic":"hel-lane-EES","dic_mod":"ale-lane-EES"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστής
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ - G1675 1675 - from a derivative of (1672) - Hellenistes - hel-lay-nis-tace' - Noun Masculine - from a derivative of «1672»; a Hellenist or Greek-speaking Jew:--Grecian. -
- a Hellenist
- one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue
- used in the NT of Jews born in foreign lands and speaking Greek
- Grecian - Grecian - {"def":{"short":"a Hellenist or Greek-speaking Jew","long":["a Hellenist",["one who imitates the manners and customs or the worship of the Greeks, and use the Greek tongue","used in the New Testament of Jews born in foreign lands and speaking Greek"]]},"deriv":"from a derivative of G1672","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈstes","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈste̞s","sbl":"hellēnistēs","dic":"hel-lane-ee-STASE","dic_mod":"ale-lane-ee-STASE"},"see":["G1672"]} - Ἑλληνιστί
- ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ - G1676 1676 - from the same as (1675) - Hellenisti - hel-lay-nis-tee' - Adverb - adverb from the same as «1675»; Hellenistically, i.e. in the Grecian language:--Greek. -
- in Greek, the Greek language
- Greek - Greek - {"def":{"short":"Hellenistically, i.e., in the Grecian language","long":["in Greek, the Greek language"]},"deriv":"adverb from the same as G1675","pronun":{"ipa":"hɛl.len.iˈsti","ipa_mod":"e̞l.le̞n.iˈsti","sbl":"hellēnisti","dic":"hel-lane-ee-STEE","dic_mod":"ale-lane-ee-STEE"},"see":["G1675"]}
- Acts 44 9:29 - And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians : but they went about to slay him.
ΕΛΑΛΕΙ ΤΕ ΚΑΙ ΣΥΝΕΖΗΤΕΙ ΠΡΟς ΤΟΥς ΕΛΛΗΝΙΣΤΑς ΟΙ ΔΕ ΕΠΕΧΕΙΡΟΥΝ ΑΝΕΛΕΙΝ ΑΥΤΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5707] | παῤῥησιάζομαι
be (wax) bold, (preach...
Be (wax) bold, (preach,.. |
[5740] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συζητέω
dispute (with), enquir...
Dispute (with), enquire.. |
[5707] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐπιχειρέω
go about, take in hand...
Go about, take in hand .. | [5707] |
ἀναιρέω
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla.. | [5629] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- John 43 19:20 - This title then read many of the Jews : for the place where Jesus was crucified was nigh to the city : and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
ΤΟΥΤΟΝ ΟΥΝ ΤΟΝ ΤΙΤΛΟΝ ΠΟΛΛΟΙ ΑΝΕΓΝΩΣΑΝ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΤΙ ΕΓΓΥς ΗΝ Ο ΤΟΠΟς ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΟΠΟΥ ΕΣΤΑΥΡΩΨΗ Ο ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΗΝ ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΟΝ ΕΒΡΑΙΣΤΙ ΡΩΜΑΙΣΤΙ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙ
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | τίτλος
title
Title |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἀναγινώσκω
read
Read |
[5627] | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. | ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | σταυρόω
crucify
Crucify |
[5681] | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
[5713] | ἐγγύς
from , at hand, near, ...
From , at hand, near, n.. |
πόλις
city
City | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5772] |
Ἑβραϊστί
in (the) Hebrew (tongue
In (the) Hebrew (tongue) | Ἑλληνιστί
Greek
Greek |
Ῥωμαϊστί
Latin
Latin | |
- Acts 44 11:20 - And some of them were men of Cyprus and Cyrene, which, when they were come to Antioch, spake unto the Grecians, preaching the Lord Jesus.
ΗΣΑΝ ΔΕ ΤΙΝΕς ΕΞ ΑΥΤΩΝ ΑΝΔΡΕς ΚΥΠΡΙΟΙ ΚΑΙ ΚΥΡΗΝΑΙΟΙ ΟΙΤΙΝΕς ΕΛΨΟΝΤΕς ΕΙς ΑΝΤΙΟΧΕΙΑΝ ΕΛΑΛΟΥΝ ΚΑΙ ΠΡΟς ΤΟΥς ΕΛΛΗΝΙΣΤΑς ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΟΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΚΥΡΙΟΝ ΙΗΣΟΥΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
ἀνήρ
fellow, husband, man, sir
Fellow, husband, man, sir | Κύπριος
of Cyprus
Of Cyprus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Κυρηναῖος
of Cyrene, Cyrenian
Of Cyrene, Cyrenian |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
[5631] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἀντιόχεια
Antioch
Antioch | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5707] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
[5734] | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Acts 44 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee ? Who said , Canst thou speak Greek ?
ΜΕΛΛΩΝ ΤΕ ΕΙΣΑΓΕΣΨΑΙ ΕΙς ΤΗΝ ΠΑΡΕΜΒΟΛΗΝ Ο ΠΑΥΛΟς ΛΕΓΕΙ ΤΩ ΧΙΛΙΑΡΧΩ ΕΙ ΕΞΕΣΤΙΝ ΜΟΙ ΕΙΠΕΙΝ ΤΙ ΠΡΟς ΣΕ Ο ΔΕ ΕΦΗ ΕΛΛΗΝΙΣΤΙ ΓΙΝΩΣΚΕΙς
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | [5723] |
εἰσάγω
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to.. | [5745] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | παρεμβολή
army, camp, castle
Army, camp, castle |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
χιλίαρχος
chief, high) captain
(chief, high) captain | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | [5748] |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5629] | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
φημί
affirm, say
Affirm, say | [5713] |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5719] |
Ἑλληνιστί
Greek
Greek | |
- Mark 41 7:26 - The woman was a Greek, a Syrophenician by nation ; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
Η ΔΕ ΓΥΝΗ ΗΝ ΕΛΛΗΝΙς ΣΥΡΟΦΟΙΝΙΚΙΣΣΑ ΤΩ ΓΕΝΕΙ ΚΑΙ ΗΡΩΤΑ ΑΥΤΟΝ ΙΝΑ ΤΟ ΔΑΙΜΟΝΙΟΝ ΕΚΒΑΛΗ ΕΚ ΤΗς ΨΥΓΑΤΡΟς ΑΥΤΗς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
Ἑλληνίς
Greek
Greek | Συροφοίνισσα
Syrophenician
Syrophenician |
γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. | [5707] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | [5725] |
δαιμόνιον
devil, god
Devil, god | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
αὑτοῦ
her (own), (of) him(-s...
Her (own), (of) him(-se.. | θυγάτηρ
daughter
Daughter |
|
phpBible_av:Original
- Acts 9:29 - And he spake boldly in the name of the Lord Jesus, and disputed against the Grecians: but they went about to slay him.
ΚΑΊ ΛΑΛΈΩ ΠΑῤῬΗΣΙΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ὌΝΟΜΑ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ΤΈ ΣΥΖΗΤΈΩ ΠΡΌΣ ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ ΔΈ ἘΠΙΧΕΙΡΈΩ ἈΝΑΙΡΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
παῤῥησιάζομαι
be (wax) bold, (preach...
Be (wax) bold, (preach,.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | συζητέω
dispute (with), enquir...
Dispute (with), enquire.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπιχειρέω
go about, take in hand...
Go about, take in hand .. |
ἀναιρέω
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Acts 6:1 - And in those days, when the number of the disciples was multiplied, there arose a murmuring of the Grecians against the Hebrews, because their widows were neglected in the daily ministration.
ΔΈ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ἩΜΈΡΑ ΠΛΗΘΎΝΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΛΗΘΎΝΩ ΓΊΝΟΜΑΙ ΓΟΓΓΥΣΜΌΣ ἙΛΛΗΝΙΣΤΉΣ ΠΡΌΣ ἙΒΡΑῖΟΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΧΉΡΑ ΠΑΡΑΘΕΩΡΈΩ ἘΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΌΣ ΔΙΑΚΟΝΊΑ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ταύταις
hence, that, then, the...
Hence, that, then, thes.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply | μαθητής
disciple
Disciple |
πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
γογγυσμός
grudging, murmuring
Grudging, murmuring | Ἑλληνιστής
Grecian
Grecian |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | Ἑβραῖος
Hebrew
Hebrew |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
χήρα
widow
Widow | παραθεωρέω
neglect
Neglect |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | καθημερινός
daily
Daily |
διακονία
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr.. | |
- John 19:20 - This title then read many of the Jews: for the place where Jesus was crucified was nigh to the city: and it was written in Hebrew, and Greek, and Latin.
ΤΟῦΤΟΝ ΤΊΤΛΟΣ ΟὖΝ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ΠΟΛΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ὍΤΙ ΤΌΠΟΣ ὍΠΟΥ ἸΗΣΟῦΣ ΣΤΑΥΡΌΩ ἮΝ ἘΓΓΎΣ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ἮΝ ΓΡΆΦΩ ἙΒΡΑΪΣΤΊ ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ ῬΩΜΑΪΣΤΊ |
| |
τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this | τίτλος
title
Title |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἀναγινώσκω
read
Read |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | τόπος
coast, licence, place,...
Coast, licence, place, .. |
ὅπου
in what place, where(-...
In what place, where(-a.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
σταυρόω
crucify
Crucify | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
ἐγγύς
from , at hand, near, ...
From , at hand, near, n.. | πόλις
city
City |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | Ἑβραϊστί
in (the) Hebrew (tongue
In (the) Hebrew (tongue) |
Ἑλληνιστί
Greek
Greek | Ῥωμαϊστί
Latin
Latin |
|
- Mark 7:26 - The woman was a Greek, a Syrophenician by nation; and she besought him that he would cast forth the devil out of her daughter.
ΔΈ ΓΥΝΉ ἮΝ ἙΛΛΗΝΊΣ ΣΥΡΟΦΟΊΝΙΣΣΑ ΓΈΝΟΣ ΚΑΊ ἘΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΘΥΓΆΤΗΡ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | Ἑλληνίς
Greek
Greek |
Συροφοίνισσα
Syrophenician
Syrophenician | γένος
born, country(-man), d...
Born, country(-man), di.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἐκβάλλω
bring forth, cast (for...
Bring forth, cast (fort.. | δαιμόνιον
devil, god
Devil, god |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
θυγάτηρ
daughter
Daughter | |
- Acts 21:37 - And as Paul was to be led into the castle, he said unto the chief captain, May I speak unto thee? Who said, Canst thou speak Greek?
ΤΈ ΠΑῦΛΟΣ ΜΈΛΛΩ ΕἸΣΆΓΩ ΕἸΣ ΠΑΡΕΜΒΟΛΉ ΛΈΓΩ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ἜΞΕΣΤΙ ΕἸ ΜΟΊ ἜΠΩ ΤῚΣ ΠΡΌΣ ΣΈ ΔΈ Ὁ ΦΗΜΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ἙΛΛΗΝΙΣΤΊ |
| |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. | εἰσάγω
bring in(-to), (+ was ...
Bring in(-to), ( was to.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | παρεμβολή
army, camp, castle
Army, camp, castle |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | χιλίαρχος
chief, high) captain
(chief, high) captain |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | φημί
affirm, say
Affirm, say |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | Ἑλληνιστί
Greek
Greek |
|
Search Google:
ἑλληνίσ