Search:παραχειμάζω -> ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ
παραχειμάζω
π α ρ α χ ε ι μ ά ζ ω hex:#960;#945;#961;#945;#967;#949;#953;#956;#940;#950;#969;
lexicon_greek base word
- παραχειμάζω - ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ - G3914 3914 - winter - {"def":{"short":"to winter near, i.e., stay with over the rainy season","long":["to winter, pass the winter, with one or at a place"]},"deriv":"from G3844 and G5492","pronun":{"ipa":"pɑ.rɑ.xiˈmɑ.zo","ipa_mod":"pɑ.rɑ.çiˈmɑ.zow","sbl":"paracheimazō","dic":"pa-ra-hee-MA-zoh","dic_mod":"pa-ra-hee-MA-zoh"},"see":["G3844","G5492"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παραχειμάζω
- ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ - G3914 3914 - from (3844) and (5492) - paracheimazo - par-akh-i-mad'-zo - Verb - from «3844» and «5492»; to winter near, i.e. stay with over the rainy season:--winter. -
- to winter, pass the winter, with one or at a place
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 16:6 - And it may be that I will abide, yea, and winter with you, that ye may bring me on my journey whithersoever I go.
ΔΈ ΤΥΓΧΆΝΩ ΠΑΡΑΜΈΝΩ Ἤ ΚΑΊ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ἽΝΑ ὙΜΕῖΣ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ΜΈ ΠΡΟΠΈΜΠΩ ἘΆΝ ΟὟ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ - Titus 3:12 - When I shall send Artemas unto thee, or Tychicus, be diligent to come unto me to Nicopolis: for I have determined there to winter.
ὍΤΑΝ ΠΈΜΠΩ ἈΡΤΕΜΆΣ ΠΡΌΣ ΣΈ Ἤ ΤΥΧΙΚΌΣ ΣΠΟΥΔΆΖΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΜΈ ΕἸΣ ΝΙΚΌΠΟΛΙΣ ΓΆΡ ΚΡΊΝΩ ἘΚΕῖ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ - Acts 27:12 - And because the haven was not commodious to winter in, the more part advised to depart thence also, if by any means they might attain to Phenice, and there to winter; which is an haven of Crete, and lieth toward the south west and north west.
ΔΈ ὙΠΆΡΧΩ ΛΙΜΉΝ ὙΠΆΡΧΩ ἈΝΕΎΘΕΤΟΣ ΠΡΌΣ ΠΑΡΑΧΕΙΜΑΣΊΑ ΠΛΕΊΩΝ ΤΊΘΗΜΙ ΒΟΥΛΉ ἈΝΆΓΩ ΚἈΚΕῖΘΕΝ ΕἼ ΠΩΣ -ΠΏΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ΕἸΣ ΦΟῖΝΙΞ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ ΛΙΜΉΝ ΚΡΉΤΗ ΒΛΈΠΩ ΚΑΤΆ ΛΊΨ ΚΑΤΆ ΚΑΊ ΧῶΡΟΣ - Acts 28:11 - And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
ΔΈ ΜΕΤΆ ΤΡΕῖΣ ΜΉΝ ἈΝΆΓΩ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ ἘΝ ΝῆΣΟΣ ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ ΔΙΌΣΚΟΥΡΟΙ