Search:
προσκυνέω -> ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ
προσκυνέω
π ρ ο σ κ υ ν έ ω hex:#960;#961;#959;#963;#954;#965;#957;#941;#969;
lexicon_greek base word
- προσκυνέω
- ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - G4352 4352 - worship - {"def":{"short":"to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)","long":["to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence","among the Middle Easterners, especially the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence","in the New Testament by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication",["used of homage shown to men and beings of superior rank",["to the Jewish high priests","to God","to Christ","to heavenly beings","to demons"]]]},"deriv":"from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)","pronun":{"ipa":"pros.kyˈnɛ.o","ipa_mod":"prows.cjuˈne̞.ow","sbl":"proskyneō","dic":"prose-koo-NEH-oh","dic_mod":"prose-kyoo-NAY-oh"},"see":["G2965","G4314"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- προσκυνέω
- ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ - G4352 4352 - from (4314) and a probable derivative of (2965) (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand) - proskuneo - pros-koo-neh'-o - Verb - from «4314» and a probable derivative of «2965» (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand); to fawn or crouch to, i.e. (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore):--worship. -
- to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence
- among the Orientals, esp. the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence
- in the NT by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication
- used of homage shown to men and beings of superior rank
- to the Jewish high priests
- to God
- to Christ
- to heavenly beings
- to demons
- worship - worship - {"def":{"short":"to fawn or crouch to, i.e., (literally or figuratively) prostrate oneself in homage (do reverence to, adore)","long":["to kiss the hand to (towards) one, in token of reverence","among the Middle Easterners, especially the Persians, to fall upon the knees and touch the ground with the forehead as an expression of profound reverence","in the New Testament by kneeling or prostration to do homage (to one) or make obeisance, whether in order to express respect or to make supplication",["used of homage shown to men and beings of superior rank",["to the Jewish high priests","to God","to Christ","to heavenly beings","to demons"]]]},"deriv":"from G4314 and a probable derivative of G2965 (meaning to kiss, like a dog licking his master's hand)","pronun":{"ipa":"pros.kyˈnɛ.o","ipa_mod":"prows.cjuˈne̞.ow","sbl":"proskyneō","dic":"prose-koo-NEH-oh","dic_mod":"prose-kyoo-NAY-oh"},"see":["G2965","G4314"]}
phpBible_av:Original
- Revelation 3:9 - Behold, I will make them of the synagogue of Satan, which say they are Jews, and are not, but do lie; behold, I will make them to come and worship before thy feet, and to know that I have loved thee.
ἸΔΟΎ ΔΊΔΩΜΙ ἘΚ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΣΑΤΑΝᾶΣ Ὁ ΛΈΓΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἾΝΑΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣΊ Οὐ ἈΛΛΆ ΨΕΎΔΟΜΑΙ ἸΔΟΎ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἭΚΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ἘΝΏΠΙΟΝ ΣΟῦ ΠΟΎΣ ΚΑΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἘΓΏ ἈΓΑΠΆΩ ΣΈ |
| |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | συναγωγή
assembly, congregation...
Assembly, congregation,.. |
Σατανᾶς
Satan
Satan | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
ψεύδομαι
falsely, lie
Falsely, lie | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἥκω
come
Come |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσκυνέω
worship
Worship |
ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
πούς
foot(-stool
Foot(-stool) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ἐγώ
I, me
I, me | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | |
- Matthew 2:8 - And he sent them to Bethlehem, and said, Go and search diligently for the young child; and when ye have found him, bring me word again, that I may come and worship him also.
ΚΑΊ ΠΈΜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΒΗΘΛΕΈΜ ἜΠΩ ΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ἘΞΕΤΆΖΩ ἈΚΡΙΒῶΣ ΠΕΡΊ ΠΑΙΔΊΟΝ ΔΈ ἘΠΆΝ ΕὙΡΊΣΚΩ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ΜΟΊ ἈΠΑΓΓΈΛΛΩ ὍΠΩΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ΚἈΓΏ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Βηθλεέμ
Bethlehem
Bethlehem | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | ἐξετάζω
ask, enquire, search
Ask, enquire, search |
ἀκριβῶς
circumspectly, diligen...
Circumspectly, diligent.. | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐπάν
when
When | εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. |
ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. | μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
ἀπαγγέλλω
bring word (again), de...
Bring word (again), dec.. | ὅπως
because, how, (so) tha...
Because, how, (so) that.. |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | προσκυνέω
worship
Worship |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. |
|
- Luke 24:52 - And they worshipped him, and returned to Jerusalem with great joy:
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ ΜΕΤΆ ΜΈΓΑΣ ΧΑΡΆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὑποστρέφω
come again, return (ag...
Come again, return (aga.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. |
|
- Hebrews 11:21 - By faith Jacob, when he was a dying, blessed both the sons of Joseph; and worshipped, leaning upon the top of his staff.
ΠΊΣΤΙΣ ἸΑΚΏΒ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΕὐΛΟΓΈΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ΥἹΌΣ ἸΩΣΉΦ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ἘΠΊ ἌΚΡΟΝ ΑὐΤΌΣ ῬΆΒΔΟΣ |
| |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | Ἰακώβ
also an Israelite:--Jacob
Also an Israelite:--Jacob |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | εὐλογέω
bless, praise
Bless, praise |
ἕκαστος
any, both, each (one),...
Any, both, each (one), .. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
Ἰωσήφ
Joseph
Joseph | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσκυνέω
worship
Worship | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ἄκρον
one end... other, tip,...
One end... other, tip, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ῥάβδος
rod, sceptre, staff
Rod, sceptre, staff | |
- Matthew 2:2 - Saying, Where is he that is born King of the Jews? for we have seen his star in the east, and are come to worship him.
ΛΈΓΩ ΠΟῦ ἘΣΤΊ ΤΊΚΤΩ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΓΆΡ ΕἼΔΩ ΑὐΤΌΣ ἈΣΤΉΡ ἘΝ ἈΝΑΤΟΛΉ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ποῦ
where, whither
Where, whither |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | τίκτω
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo.. |
βασιλεύς
king
King | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀστήρ
star
Star |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀνατολή
dayspring, east, rising
Dayspring, east, rising |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
Search Google:
προσκυνέω