Search:ἔρχομαι -> ἜΡΧΟΜΑΙ
ἔρχομαι
ἔ ρ χ ο μ α ι hex:#7956;#961;#967;#959;#956;#945;#953;
strongscsv lemma
- ἜΡΧΟΜΑΙ G2064 ἔρχομαι - 2064 ἔρχομαι - érchomai - el'-tho - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. - Verb - greek
strongscsv:description
- G1660 ἔλευσις - 1660 ἔλευσις - ἜΛΕΥΣΙΣ - - éleusis - el'-yoo-sis - from the alternate of ἔρχομαι; an advent:--coming. - Noun Feminine - greek
- G424 ἀνέρχομαι - 424 ἀνέρχομαι - ἈΝΈΡΧΟΜΑΙ - - anérchomai - an-erkh'-om-ahee - from ἀνά and ἔρχομαι; to ascend:--go up. - Verb - greek
- G565 ἀπέρχομαι - 565 ἀπέρχομαι - ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ - - apérchomai - ap-erkh'-om-ahee - from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past. - Verb - greek
- G1330 διέρχομαι - 1330 διέρχομαι - ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ - - diérchomai - dee-er'-khom-ahee - from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. - Verb - greek
- G1525 εἰσέρχομαι - 1525 εἰσέρχομαι - ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - - eisérchomai - ice-er'-khom-ahee - from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). - Verb - greek
- G1658 ἐλεύθερος - 1658 ἐλεύθερος - ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ - - eleútheros - el-yoo'-ther-os - probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty. - Adjective - greek
- G1904 ἐπέρχομαι - 1904 ἐπέρχομαι - ἘΠΈΡΧΟΜΑΙ - - epérchomai - ep-er'-khom-ahee - from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon). - Verb - greek
- G1831 ἐξέρχομαι - 1831 ἐξέρχομαι - ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ - - exérchomai - ex-er'-khom-ahee - from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. - Verb - greek
- G3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - 3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - Ὁ ὪΝ ΚΑΊ Ὁ ἮΝ ΚΑΊ Ὁ ἘΡΧΌΜ - - ho ṑn kaí ho ēn kaí ho erchómenos - ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os - a phrase combining ὁ with the present participle and imperfect of εἰμί and the present participle of ἔρχομαι by means of καί; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ:--which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). - - greek
- G2718 κατέρχομαι - 2718 κατέρχομαι - ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ - - katérchomai - kat-er'-khom-ahee - from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land. - Verb - greek
- G3928 παρέρχομαι - 3928 παρέρχομαι - ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ - - parérchomai - par-er'-khom-ahee - from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. - Verb - greek
- G4022 περιέρχομαι - 4022 περιέρχομαι - ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ - - periérchomai - per-ee-er'-khom-ahee - from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. - Verb - greek
- G4281 προέρχομαι - 4281 προέρχομαι - ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ - - proérchomai - pro-er'-khom-ahee - from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on. - Verb - greek
- G4334 προσέρχομαι - 4334 προσέρχομαι - ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ - - prosérchomai - pros-er'-khom-ahee - from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). - Verb - greek
- G4905 συνέρχομαι - 4905 συνέρχομαι - ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ - - synérchomai - soon-er'-khom-ahee - from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set - {"def":{"short":"to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)","long":["to come",["of persons",["to come from one place to another, and used both of persons arriving","to appear, make one's appearance, come before the public"]],"metaphorically",["to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence","be established, become known, to come (fall) into or unto"],"to go, to follow one"]},"deriv":"middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι
, or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur) - erchomai - er'-khom-ahee - Verb - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set. -
- to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- of persons
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
, or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}} - to come
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 13:7 - Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold , these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none : cut it down ; why cumbereth it the ground ?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΟΝ ΙΔΟΥ ΤΡΙΑ ΕΤΗ ΑΦ ΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ ΖΗΤΩΝ ΚΑΡΠΟΝ ΕΝ ΤΗ ΣΥΚΗ ΤΑΥΤΗ ΚΑΙ ΟΥΧ ΕΥΡΙΣΚΩ ΕΚΚΟΘΟΝ ΑΥΤΗΝ ΙΝΑΤΙ ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΤΑΡΓΕΙ - Matthew 40 18:11 - For the Son of man is come to save that which was lost .
γάρ υἱός ἄνθρωπος ἔρχομαι σώζω ὁ ἀπόλλυμι - John 43 17:13 - And now come I to thee ; and these things I speak in the world, that they might have my joy fulfilled in themselves.
ΝΥΝ ΔΕ ΠΡΟς ΣΕ ΕΡΧΟΜΑΙ ΚΑΙ ΤΑΥΤΑ ΛΑΛΩ ΕΝ ΤΩ ΚΟΣΜΩ ΙΝΑ ΕΧΩΣΙΝ ΤΗΝ ΧΑΡΑΝ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΠΕΠΛΗΡΩΜΕΝΗΝ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς - John 43 14:3 - And if I go and prepare a place for you, I will come again, and receive you unto myself ; that where I am , there ye may be also.
ΚΑΙ ΕΑΝ ΠΟΡΕΥΨΩ ΚΑΙ ΕΤΟΙΜΑΣΩ ΤΟΠΟΝ ΥΜΙΝ ΠΑΛΙΝ ΕΡΧΟΜΑΙ ΚΑΙ ΠΑΡΑΛΗΜΘΟΜΑΙ ΥΜΑς ΠΡΟς ΕΜΑΥΤΟΝ ΙΝΑ ΟΠΟΥ ΕΙΜΙ ΕΓΩ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΗΤΕ - 1 Timothy 54 4:13 - Till I come , give attendance to reading, to exhortation, to doctrine.
ΕΩς ΕΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΕΧΕ ΤΗ ΑΝΑΓΝΩΣΕΙ ΤΗ ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΙ ΤΗ ΔΙΔΑΣΚΑΛΙΑ
phpBible_av:Original
- Matthew 21:12 - And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἹΕΡΌΝ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠᾶΣ ΠΩΛΈΩ ΚΑΊ ἈΓΟΡΆΖΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΚΑΤΑΣΤΡΈΦΩ ΤΡΆΠΕΖΑ ΚΟΛΛΥΒΙΣΤΉΣ ΚΑΊ ΚΑΘΈΔΡΑ ΠΩΛΈΩ ΠΕΡΙΣΤΕΡΆ - Matthew 27:58 - He went to Pilate, and begged the body of Jesus. Then Pilate commanded the body to be delivered.
ΟὟΤΟΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΑἸΤΈΩ ΣῶΜΑ ἸΗΣΟῦΣ ΤΌΤΕ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΚΕΛΕΎΩ ΣῶΜΑ ἈΠΟΔΊΔΩΜΙ - 2 Peter 3:10 - But the day of the Lord will come as a thief in the night; in the which the heavens shall pass away with a great noise, and the elements shall melt with fervent heat, the earth also and the works that are therein shall be burned up.
ΔΈ ἩΜΈΡΑ ΚΎΡΙΟΣ ἭΚΩ ὩΣ ΚΛΈΠΤΗΣ ἘΝ ΝΎΞ ἘΝ ὍΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ ῬΟΙΖΗΔΌΝ ΔΈ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ΛΎΩ ΚΑΥΣΌΩ Γῆ ΚΑΊ ΚΑΊ ἜΡΓΟΝ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΑΤΑΚΑΊΩ - Mark 6:1 - And he went out from thence, and came into his own country; and his disciples follow him.
ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚΕῖΘΕΝ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΡΊΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ - James 3:15 - This wisdom descendeth not from above, but is earthly, sensual, devilish.
ΟὟΤΟΣ ΣΟΦΊΑ ἘΣΤΊ ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ἌΝΩΘΕΝ ἈΛΛΆ ἘΠΊΓΕΙΟΣ ΨΥΧΙΚΌΣ ΔΑΙΜΟΝΙΏΔΗΣ