Search:antic -> ANTIC
antic
a n t i c hex:#97;#110;#116;#105;#99;
The Salt of the World?
- Antic - v. t. - To make appear like a buffoon.
- Antic - v. i. - To perform antics.
- Antic - a. - Old; antique.
- Antic - a. -
- Antic - a. - Odd; fantastic; fanciful; grotesque; ludicrous.
- Antic - n. - A buffoon or merry-andrew; one that practices odd gesticulations; the Fool of the old play.
- Antic - n. - An odd imagery, device, or tracery; a fantastic figure.
- Antic - n. - A grotesque trick; a piece of buffoonery; a caper.
- Antic - n. - A grotesque representation.
- Antic - n. - An antimask.
- Antic-mask - n. - An antimask.
- Anticatarrhal - a. - Efficacious against catarrh.
- Anticatarrhal - n. - An anticatarrhal remedy.
- Anticathode - n. - The part of a vacuum tube opposite the cathode. Upon it the cathode rays impinge.
- Anticausodic - a. & n. - Same as Anticausotic.
- Anticausotic - a. - Good against an inflammatory fever.
- Anticausotic - n. - A remedy for such a fever.
- Antichamber - n. - See Antechamber.
- Antichlor - n. - Any substance (but especially sodium hyposulphite) used in removing the excess of chlorine left in paper pulp or stuffs after bleaching.
- Antichrist - n. - A denier or opponent of Christ. Specif.: A great antagonist, person or power, expected to precede Christ's second coming.
- Antichristian - a. - Opposed to the Christian religion.
- Antichristianism - n. - Alt. of Antichristianity
- Antichristianity - n. - Opposition or contrariety to the Christian religion.
- Antichristianly - adv. - In an antichristian manner.
- Antichronical - a. - Deviating from the proper order of time.
- Buffoon - n. - A man who makes a practice of amusing others by low tricks, antic gestures, etc.; a droll; a mimic; a harlequin; a clown; a merry-andrew.
strongscsv:description
- G500 ἀντίχριστος - 500 ἀντίχριστος - ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ - - antíchristos - an-tee'-khris-tos - from ἀντί and Χριστός; an opponent of the Messiah:--antichrist. - Noun Masculine - greek
- G603 ἀποκαραδοκία - 603 ἀποκαραδοκία - ἈΠΟΚΑΡΑΔΟΚΊΑ - - apokaradokía - ap-ok-ar-ad-ok-ee'-ah - from a comparative of ἀπό and a compound of (the head) and δοκέω (in the sense of watching); intense anticipation:--earnest expectation. - Noun Feminine - greek
- G1680 ἐλπίς - 1680 ἐλπίς - ἘΛΠΊΣ - - elpís - el-pece' - from a primary (to anticipate, usually with pleasure); expectation (abstractly or concretely) or confidence:--faith, hope. - Noun Feminine - greek
- G1136 Γώγ - 1136 Γώγ - ΓΏΓ - - Gṓg - gogue - of Hebrew origin (גּוֹג); Gog, a symbolic name for some future Antichrist:--Gog. - Noun Location - greek
- G3098 Μαγώγ - 3098 Μαγώγ - ΜΑΓΏΓ - - Magṓg - mag-ogue' - of Hebrew origin (מָגוֹג); Magog, a foreign nation, i.e. (figuratively) an Antichristian party:--Magog. - Noun Location - greek
- G5348 φθάνω - 5348 φθάνω - ΦΘΆΝΩ - - phthánō - fthan'-o - apparently a primary verb; to be beforehand, i.e. anticipate or precede; by extension, to have arrived at:--(already) attain, come, prevent. - Verb - greek
- G4257 προακούω - 4257 προακούω - ΠΡΟΑΚΟΎΩ - - proakoúō - pro-ak-oo'-o - from πρό and ἀκούω; to hear already,i.e. anticipate:--hear before. ΠΡΟΑΚΟΎΩ ΟῦΡΑΝΟΐΣ ΟΥΡΑΝΟΙΣ - Verb - greek
- G4301 προλαμβάνω - 4301 προλαμβάνω - ΠΡΟΛΑΜΒΆΝΩ - - prolambánō - prol-am-ban'-o - from πρό and λαμβάνω; to take in advance, i.e. (literally) eat before others have an opportunity; (figuratively) to anticipate, surprise:--come aforehand, overtake, take before. - Verb - greek
- G4399 προφθάνω - 4399 προφθάνω - ΠΡΟΦΘΆΝΩ - - prophthánō - prof-than'-o - from πρό and φθάνω; to get an earlier start of, i.e. anticipate:--prevent. - Verb - greek
- G4328 προσδοκάω - 4328 προσδοκάω - ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ - - prosdokáō - pros-dok-ah'-o - from πρός and dokeuo (to watch); to anticipate (in thought, hope or fear); by implication, to await:--(be in) expect(-ation), look (for), when looked, tarry, wait for. - Verb - greek
- G4329 προσδοκία - 4329 προσδοκία - ΠΡΟΣΔΟΚΊΑ - - prosdokía - pros-dok-ee'-ah - from προσδοκάω; apprehension (of evil); by implication, infliction anticipated:--expectation, looking after. - Noun Feminine - greek
- H6923 קָדַם - 6923 קָדַם - קָדַם - - qâdam - kaw-dam' - a primitive root; to project (one self), i.e. precede; hence, to anticipate, hasten, meet (usually for help); come (go, (flee)) before, [phrase] disappoint, meet, prevent. - Verb - heb
- H7306 רוּחַ - 7306 רוּחַ - רוּחַ - - rûwach - roo'-akh - a primitive root; properly, to blow, i.e. breathe; only (literally) to smell or (by implication, perceive (figuratively, to anticipate, enjoy); accept, smell, [idiom] touch, make of quick understanding. - Verb - heb
phpBible_av:text
- 2 John 63 1:7 For many deceivers are entered into the world, who confess not that Jesus Christ is come in the flesh. This is a deceiver and an antichrist.
ὍΤΙ ΠΟΛΎΣ ΠΛΆΝΟΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΚΌΣΜΟΣ Ὁ ὉΜΟΛΟΓΈΩ ΜΉ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΣΆΡΞ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ΠΛΆΝΟΣ ΚΑΊ ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ - 1 John 62 2:18 Little children, it is the last time: and as ye have heard that antichrist shall come, even now are there many antichrists; whereby we know that it is the last time.
ΠΑΙΔΊΟΝ ἘΣΤΊ ἜΣΧΑΤΟΣ ὭΡΑ ΚΑΊ ΚΑΘΏΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΝῦΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΛΎΣ ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ ὍΘΕΝ ΓΙΝΏΣΚΩ ὍΤΙ ἘΣΤΊ ἜΣΧΑΤΟΣ ὭΡΑ - 1 John 62 2:22 Who is a liar but he that denieth that Jesus is the Christ? He is antichrist, that denieth the Father and the Son.
ΤΊΣ ἘΣΤΊ ΨΕΎΣΤΗΣ ΕἸ ΜΉ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ἘΣΤΊ Οὐ ΧΡΙΣΤΌΣ ΟὟΤΟΣ ἘΣΤΊ ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ ἈΡΝΈΟΜΑΙ ΠΑΤΉΡ ΚΑΊ ΥἹΌΣ - 1 John 62 4:3 And every spirit that confesseth not that Jesus Christ is come in the flesh is not of God: and this is that spirit of antichrist, whereof ye have heard that it should come; and even now already is it in the world.
ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΝΕῦΜΑ ὍΣ ὉΜΟΛΟΓΈΩ ΜΉ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΝ ΣΆΡΞ ἘΣΤΊ Οὐ ἘΚ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΤΟῦΤΟ ἘΣΤΊ ἈΝΤΊΧΡΙΣΤΟΣ ὍΣ ἈΚΟΎΩ ὍΤΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΝῦΝ ἬΔΗ ἘΣΤΊ ἘΝ ΚΌΣΜΟΣ