Search:hold -> HOLD
hold
h o l d hex:#104;#111;#108;#100;
The Salt of the World?
- Hold - n. - The whole interior portion of a vessel below the lower deck, in which the cargo is stowed.
- Hold - v. t. - To cause to remain in a given situation, position, or relation, within certain limits, or the like; to prevent from falling or escaping; to sustain; to restrain; to keep in the grasp; to retain.
- Hold - v. t. - To retain in one's keeping; to maintain possession of, or authority over; not to give up or relinquish; to keep; to defend.
- Hold - v. t. - To have; to possess; to be in possession of; to occupy; to derive title to; as, to hold office.
- Hold - v. t. - To impose restraint upon; to limit in motion or action; to bind legally or morally; to confine; to restrain.
- Hold - v. t. - To maintain in being or action; to carry on; to prosecute, as a course of conduct or an argument; to continue; to sustain.
- Hold - v. t. - To prosecute, have, take, or join in, as something which is the result of united action; as to, hold a meeting, a festival, a session, etc.; hence, to direct and bring about officially; to conduct or preside at; as, the general held a council of war; a judge holds a court; a clergyman holds a service.
- Hold - v. t. - To receive and retain; to contain as a vessel; as, this pail holds milk; hence, to be able to receive and retain; to have capacity or containing power for.
- Hold - v. t. - To accept, as an opinion; to be the adherent of, openly or privately; to persist in, as a purpose; to maintain; to sustain.
- Hold - v. t. - To consider; to regard; to esteem; to account; to think; to judge.
- Hold - v. t. - To bear, carry, or manage; as he holds himself erect; he holds his head high.
- Hold - n. i. - In general, to keep one's self in a given position or condition; to remain fixed. Hence:
- Hold - n. i. - Not to more; to halt; to stop;-mostly in the imperative.
- Hold - n. i. - Not to give way; not to part or become separated; to remain unbroken or unsubdued.
- Hold - n. i. - Not to fail or be found wanting; to continue; to last; to endure a test or trial; to abide; to persist.
- Hold - n. i. - Not to fall away, desert, or prove recreant; to remain attached; to cleave;-often with with, to, or for.
- Hold - n. i. - To restrain one's self; to refrain.
- Hold - n. i. - To derive right or title; -- generally with of.
- Hold - n. - The act of holding, as in or with the hands or arms; the manner of holding, whether firm or loose; seizure; grasp; clasp; gripe; possession; -- often used with the verbs take and lay.
- Hold - n. - The authority or ground to take or keep; claim.
- Hold - n. - Binding power and influence.
- Hold - n. - Something that may be grasped; means of support.
- Hold - n. - A place of confinement; a prison; confinement; custody; guard.
- Hold - n. - A place of security; a fortified place; a fort; a castle; -- often called a stronghold.
- Hold - n. - A character [thus /] placed over or under a note or rest, and indicating that it is to be prolonged; -- called also pause, and corona.
- Washbowl - n. - A basin, or bowl, to hold water for washing one's hands, face, etc.
- Hold - v. t. - To have; to possess; to be in possession of; to occupy; to derive title to; as, to hold office.
- Occupy - v. i. - To hold possession; to be an occupant.
- Nontenure - n. - A plea of a defendant that he did not hold the land, as affirmed.
- Combine - v. t. - To bind; to hold by a moral tie.
- Coil - v. t. - To encircle and hold with, or as with, coils.
- Carry - v. t. - To have or hold as a burden, while moving from place to place; to have upon or about one's person; to bear; as, to carry a wound; to carry an unborn child.
- Paragon - v. i. - To be equal; to hold comparison.
- Maintain - v. t. - To hold or keep in any particular state or condition; to support; to sustain; to uphold; to keep up; not to suffer to fail or decline; as, to maintain a certain degree of heat in a furnace; to maintain a fence or a railroad; to maintain the digestive process or powers of the stomach; to maintain the fertility of soil; to maintain present reputation.
- Court - n. - Any formal assembling of the retinue of a sovereign; as, to hold a court.
- Own - a. - To hold as property; to have a legal or rightful title to; to be the proprietor or possessor of; to possess; as, to own a house.
- Balloon - n. - A round vessel, usually with a short neck, to hold or receive whatever is distilled; a glass vessel of a spherical form.
- Extend - v. t. - To hold out or reach forth, as the arm or hand.
- Reign - n. - To possess or exercise sovereign power or authority; to exercise government, as a king or emperor;; to hold supreme power; to rule.
- Trigger - n. - A catch to hold the wheel of a carriage on a declivity.
- Dade - v. t. - To hold up by leading strings or by the hand, as a child while he toddles.
- Shamble - n. - One of a succession of niches or platforms, one above another, to hold ore which is thrown successively from platform to platform, and thus raised to a higher level.
- Pullback - n. - The iron hook fixed to a casement to pull it shut, or to hold it party open at a fixed point.
- Commerce - v. i. - To hold intercourse; to commune.
- Account - v. t. - To value, estimate, or hold in opinion; to judge or consider; to deem.
- Ship - n. - A dish or utensil (originally fashioned like the hull of a ship) used to hold incense.
- Obligate - v. t. - To bring or place under obligation, moral or legal; to hold by a constraining motive.
- Fang - v. t. - Any shoot or other thing by which hold is taken.
- Obtain - v. t. - To get hold of by effort; to gain possession of; to procure; to acquire, in any way.
- Breeching - n. - That part of a harness which passes round the breech of a horse, enabling him to hold back a vehicle.
strongscsv:description
- H5564 סָמַךְ - 5564 סָמַךְ - סָמַךְ - - çâmak - saw-mak' - a primitive root; to prop (literally or figuratively); reflexively, to lean upon or take hold of (in a favorable or unfavorable sense); bear up, establish, (up-) hold, lay, lean, lie hard, put, rest self, set self, stand fast, stay (self), sustain. - Verb - heb
- H5592 סַף - 5592 סַף - סַף - - çaph - saf - from סָפַף, in its original sense of containing; a vestibule (as a limit); also a dish (for holding blood or wine); bason, bowl, cup, door (post), gate, post, threshold. - Noun Masculine - heb
- H5605 סָפַף - 5605 סָפַף - סָפַף - - çâphaph - saw-faf' - a primitive root; properly, to snatch away, i.e. terminate; but used only as denominative from סַף (in the sense of a vestibule),; to wait at the threshold; be a doorkeeper. - Verb - heb
- H5582 סָעַד - 5582 סָעַד - סָעַד - - çâʻad - saw-ad' - a primitive root; to suport (mostly figurative); comfort, establish, hold up, refresh self, strengthen, be upholden. - Verb - heb
- H5553 סֶלַע - 5553 סֶלַע - סֶלַע - - çelaʻ - seh'-lah - from an unused root meaning to be lofty; a craggy rock, literally or figuratively (a fortress); (ragged) rock, stone(-ny), strong hold. - Noun Masculine - heb
- G2192 ἔχω - 2192 ἔχω - ἜΧΩ - - échō - skheh'-o - a primary verb; to hold (used in very various applications, literally or figuratively, direct or remote; such as possession; ability, contiuity, relation, or condition):--be (able, X hold, possessed with), accompany, + begin to amend, can(+ -not), X conceive, count, diseased, do + eat, + enjoy, + fear, following, have, hold, keep, + lack, + go to law, lie, + must needs, + of necessity, + need, next, + recover, + reign, + rest, + return, X sick, take for, + tremble, + uncircumcised, use. - Verb - greek
- G2258 ἦν - 2258 ἦν - ἮΝ - - ēn - ane - imperfect of εἰμί; I (thou, etc.) was (wast or were):--+ agree, be, X have (+ charge of), hold, use, was(-t), were. - Verb - greek
- G2396 ἴδε - 2396 ἴδε - ἼΔΕ - - íde - id'-eh - second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. - - greek
- H5657 עֲבֻדָּה - 5657 עֲבֻדָּה - עֲבֻדָּה - - ʻăbuddâh - ab-ood-daw' - passive participle of עָבַד; something wrought, i.e. (concretely) service; household, store of servants. - Noun Feminine - heb
- H6117 עָקַב - 6117 עָקַב - עָקַב - - ʻâqab - aw-kab' - a primitive root; properly, to swell out or up; used only as denominative from עָקֵב,; to seize by the heel; figuratively, to circumvent (as if tripping up the heels); also to restrain (as if holding by the heel); take by the heel, stay, supplant, [idiom] utterly. - Verb - heb
- H6213 עָשָׂה - 6213 עָשָׂה - עָשָׂה - - ʻâsâh - aw-saw' - a primitive root; to do or make, in the broadest sense and widest application; accomplish, advance, appoint, apt, be at, become, bear, bestow, bring forth, bruise, be busy, [idiom] certainly, have the charge of, commit, deal (with), deck, [phrase] displease, do, (ready) dress(-ed), (put in) execute(-ion), exercise, fashion, [phrase] feast, (fight-) ing man, [phrase] finish, fit, fly, follow, fulfill, furnish, gather, get, go about, govern, grant, great, [phrase] hinder, hold (a feast), [idiom] indeed, [phrase] be industrious, [phrase] journey, keep, labour, maintain, make, be meet, observe, be occupied, offer, [phrase] officer, pare, bring (come) to pass, perform, pracise, prepare, procure, provide, put, requite, [idiom] sacrifice, serve, set, shew, [idiom] sin, spend, [idiom] surely, take, [idiom] thoroughly, trim, [idiom] very, [phrase] vex, be (warr-) ior, work(-man), yield, use. - Verb - heb
- H6113 עָצָר - 6113 עָצָר - עָצָר - - ʻâtsâr - aw-tsar' - a primitive root; to inclose; by analogy, to hold back; also to maintain, rule, assemble; [idiom] be able, close up, detain, fast, keep (self close, still), prevail, recover, refrain, [idiom] reign, restrain, retain, shut (up), slack, stay, stop, withhold (self). - Verb - heb
- H6076 עֹפֶל - 6076 עֹפֶל - עֹפֶל - - ʻôphel - o'-fel - from עָפַל; a tumor; also a mound, i.e. fortress; emerod, fort, strong hold, tower. - Noun Masculine - heb
- H631 אָסַר - 631 אָסַר - אָסַר - - ʼâçar - aw-sar' - a primitive root; to yoke or hitch; by analogy, to fasten in any sense, to join battle; bind, fast, gird, harness, hold, keep, make ready, order, prepare, prison(-er), put in bonds, set in array, tie. - Verb - heb
- H270 אָחַז - 270 אָחַז - אָחַז - - ʼâchaz - aw-khaz' - a primitive root; to seize (often with the accessory idea of holding in possession); [phrase] be affrighted, bar, (catch, lay, take) hold (back), come upon, fasten, handle, portion, (get, have or take) possess(-ion). - Verb - heb
- H624 אָסֻף - 624 אָסֻף - אָסֻף - - ʼâçuph - aw-soof' - passive participle of אָסַף; collected (only in the plural), i.e. a collection of offerings); threshold, Asuppim. - Noun Masculine - heb
- H431 אֲלוּ - 431 אֲלוּ - אֲלוּ - - ʼălûw - al-oo' - (Aramaic) probably prolonged from אֵל; lo!; behold. - Interjection - arc
- H718 אֲרוּ - 718 אֲרוּ - אֲרוּ - - ʼărûw - ar-oo' - (Aramaic) probably akin to אֲלוּ; lo!; behold, lo. - Interjection - arc
- H816 אָשַׁם - 816 אָשַׁם - אָשַׁם - - ʼâsham - aw-sham' - or אָשֵׁם; a primitive root; to be guilty; by implication to be punished or perish; [idiom] certainly, be(-come, made) desolate, destroy, [idiom] greatly, be(-come, found, hold) guilty, offend (acknowledge offence), trespass. - Verb - heb
- G333 ἀναθεωρέω - 333 ἀναθεωρέω - ἈΝΑΘΕΩΡΈΩ - - anatheōréō - an-ath-eh-o-reh'-o - from ἀνά and θεωρέω; to look again (i.e. attentively) at (literally or figuratively):--behold, consider. - Verb - greek
- G430 ἀνέχομαι - 430 ἀνέχομαι - ἈΝΈΧΟΜΑΙ - - anéchomai - an-ekh'-om-ahee - middle voice from ἀνά and ἔχω; to hold oneself up against, i.e. (figuratively) put up with:--bear with, endure, forbear, suffer. - Verb - greek
- G472 ἀντέχομαι - 472 ἀντέχομαι - ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ - - antéchomai - an-tekh'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. - Verb - greek
- G482 ἀντιλαμβάνομαι - 482 ἀντιλαμβάνομαι - ἈΝΤΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ - - antilambánomai - an-tee-lam-ban'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of λαμβάνω; to take hold of in turn, i.e. succor; also to participate:--help, partaker, support. - Verb - greek
- G501 ἀντλέω - 501 ἀντλέω - ἈΝΤΛΈΩ - - antléō - ant-leh-o - from (the hold of a ship); to bale up (properly, bilge water), i.e. dip water (with a bucket, pitcher, etc.):--draw (out). - Verb - greek
- G567 ἀπέχομαι - 567 ἀπέχομαι - ἈΠΈΧΟΜΑΙ - - apéchomai - ap-ekh'-om-ahee - middle voice (reflexively) of ἀπέχω; to hold oneself off, i.e. refrain:--abstain. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- Genesis 1 21:18 - Arise , lift up the lad, and hold him in thine hand ; for I will make him a great nation.
קומי שׂאי את־הנער והחזיקי את־ידך בו כי־לגוי גדול אשׂימנו - Job 18 6:24 - Teach me, and I will hold my tongue : and cause me to understand wherein I have erred .
הורוני ואני אחרישׁ ומה־שׁגיתי הבינו לי - Matthew 40 14:3 - For Herod had laid hold on John, and bound him, and put him in prison for Herodias' sake, his brother Philip's wife.
Ο ΓΑΡ ΗΡΩΔΗς ΚΡΑΤΗΣΑς ΤΟΝ ΙΩΑΝΝΗΝ ΕΔΗΣΕΝ ΚΑΙ ΕΝ ΦΥΛΑΚΗ ΑΠΕΨΕΤΟ ΔΙΑ ΗΡΩΔΙΑΔΑ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΦΙΛΙΠΠΟΥ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΑΥΤΟΥ - Psalms 19 39:12 - Hear my prayer, O LORD, and give ear unto my cry ; hold not thy peace at my tears : for I am a stranger with thee, and a sojourner, as all my fathers were.
שׁמעה־תפלתי יהוה ושׁועתי האזינה אל־דמעתי אל־תחרשׁ כי גר אנכי עמך תושׁב ככל־אבותי - Luke 42 18:39 - And they which went before rebuked him, that he should hold his peace : but he cried so much the more, Thou Son of David, have mercy on me.
ΚΑΙ ΟΙ ΠΡΟΑΓΟΝΤΕς ΕΠΕΤΙΜΩΝ ΑΥΤΩ ΙΝΑ ΣΙΓΗΣΗ ΑΥΤΟς ΔΕ ΠΟΛΛΩ ΜΑΛΛΟΝ ΕΚΡΑΖΕΝ ΥΙΕ ΔΑΥΙΔ ΕΛΕΗΣΟΝ ΜΕ
phpBible_av:text
- 2 Samuel 10 18:11 And Joab said unto the man that told him, And, behold, thou sawest him, and why didst thou not smite him there to the ground? And I would have given thee ten shekels of silver, and a girdle.
יוֹאָב אָמַר אִישׁ נָגַד רָאָה נָכָה אֶרֶץ נָתַן עֶשֶׂר כֶּסֶף אֶחָד חֲגוֹר - Zechariah 38 4:2 And said unto me, What seest thou? And I said, I have looked, and behold a candlestick all of gold, with a bowl upon the top of it, and his seven lamps thereon, and seven pipes to the seven lamps, which are upon the top thereof:
אָמַר רָאָה אָמַר רָאָה מְנוֹרָה זָהָב גֹּל רֹאשׁ שֶׁבַע נִיר שֶׁבַע מוּצָקָה שֶׁבַע נִיר רֹאשׁ - Genesis 1 19:20 Behold now, this city is near to flee unto, and it is a little one: Oh, let me escape thither, (is it not a little one?) and my soul shall live.
עִיר קָרוֹב נוּס הוּא מִצְעָר מָלַט מִצְעָר נֶפֶשׁ חָיָה - Jeremiah 24 2:35 Yet thou sayest, Because I am innocent, surely his anger shall turn from me. Behold, I will plead with thee, because thou sayest, I have not sinned.
אָמַר נָקָה אַף שׁוּב שָׁפַט אָמַר חָטָא - Matthew 40 7:4 Or how wilt thou say to thy brother, Let me pull out the mote out of thine eye; and, behold, a beam is in thine own eye?
Ἤ ΠῶΣ ἘΡΈΩ ΣΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ἘΚΒΆΛΛΩ ΚΆΡΦΟΣ ἈΠΌ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΔΟΚΌΣ ἘΝ ΣΟῦ ὈΦΘΑΛΜΌΣ