Search:
θυσία -> ΘΥΣΊΑ
θυσία
θ υ σ ί α hex:#952;#965;#963;#943;#945;
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ G2379 θυσιαστήριον - 2379 θυσιαστήριον - thysiastḗrion - thoo-see-as-tay'-ree-on - from a derivative of θυσία; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- θυσία
- ΘΥΣΊΑ - G2378 2378 - sacrifice - {"def":{"short":"sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)","long":["a sacrifice, victim"]},"deriv":"from G2380","pronun":{"ipa":"θyˈsi.ɑ","ipa_mod":"θjuˈsi.ɑ","sbl":"thysia","dic":"thoo-SEE-ah","dic_mod":"thyoo-SEE-ah"},"see":["G2380"]}
- θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θυσία
- ΘΥΣΊΑ - G2378 2378 - from (2380) - thusia - thoo-see'-ah - Noun Feminine - from «2380»; sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively):--sacrifice. -
- a sacrifice, victim
- sacrifice - sacrifice - {"def":{"short":"sacrifice (the act or the victim, literally or figuratively)","long":["a sacrifice, victim"]},"deriv":"from G2380","pronun":{"ipa":"θyˈsi.ɑ","ipa_mod":"θjuˈsi.ɑ","sbl":"thysia","dic":"thoo-SEE-ah","dic_mod":"thyoo-SEE-ah"},"see":["G2380"]} - θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - from a derivative of (2378) - thusiasterion - thoo-see-as-tay'-ree-on - Noun Neuter - from a derivative of «2378»; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. -
- the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
- altar - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 10:18 - Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
ΒΛΈΠΩ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΕἸΣΊ ΟὐΧΊ ΕἸΣΊ ἘΣΘΊΩ ΘΥΣΊΑ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | οὐχί
nay, not
Nay, not |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
θυσία
sacrifice
Sacrifice | κοινωνός
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship.. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | |
- Hebrews 10:1 - For the law having a shadow of good things to come, and not the very image of the things, can never with those sacrifices which they offered year by year continually make the comers thereunto perfect.
ΓΆΡ ΝΌΜΟΣ ἜΧΩ ΣΚΙΆ ἈΓΑΘΌΣ ΜΈΛΛΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΕἸΚΏΝ ΠΡᾶΓΜΑ ΔΎΝΑΜΑΙ ΟὐΔΈΠΟΤΕ ΑὐΤΌΣ ΘΥΣΊΑ ὍΣ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ἘΝΙΑΥΤΌΣ ΚΑΤΆ ΔΙΗΝΕΚΉΣ ΕἸΣ ΤΕΛΕΙΌΩ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΤΕΛΕΙΌΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | νόμος
law
Law |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | σκιά
shadow
Shadow |
ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
εἰκών
image
Image | πρᾶγμα
business, matter, thin...
Business, matter, thing.. |
δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. | οὐδέποτε
neither at any time, n...
Neither at any time, ne.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | θυσία
sacrifice
Sacrifice |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | προσφέρω
bring (to, unto), deal...
Bring (to, unto), deal .. |
ἐνιαυτός
year
Year | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
διηνεκής
continually, for ever
Continually, for ever | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
τελειόω
consecrate, finish, fu...
Consecrate, finish, ful.. | |
- Mark 9:49 - For every one shall be salted with fire, and every sacrifice shall be salted with salt.
ΓΆΡ ΠᾶΣ ἉΛΊΖΩ ΠῦΡ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΘΥΣΊΑ ἉΛΊΖΩ ἍΛΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἁλίζω
salt
Salt | πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
θυσία
sacrifice
Sacrifice | ἁλίζω
salt
Salt |
ἅλς
salt
Salt | |
- Ephesians 5:2 - And walk in love, as Christ also hath loved us, and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour.
ΚΑΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ἘΝ ἈΓΆΠΗ ΚΑΘΏΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΑΊ ἈΓΑΠΆΩ ἩΜᾶΣ ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ὙΠΈΡ ἩΜῶΝ ΠΡΟΣΦΟΡΆ ΚΑΊ ΘΥΣΊΑ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ΕὐΩΔΊΑ ὈΣΜΉ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | Χριστός
Christ
Christ |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
προσφορά
offering (up
Offering (up) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θυσία
sacrifice
Sacrifice | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | εὐωδία
sweet savour (smell, -...
Sweet savour (smell, -s.. |
ὀσμή
odour, savour
Odour, savour | |
- Hebrews 7:13 - For he of whom these things are spoken pertaineth to another tribe, of which no man gave attendance at the altar.
ΓΆΡ ἘΠΊ ὍΣ ΤΑῦΤΑ ΛΈΓΩ ΜΕΤΈΧΩ ἝΤΕΡΟΣ ΦΥΛΉ ἈΠΌ ὍΣ ΟὐΔΕΊΣ ΠΡΟΣΈΧΩ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | μετέχω
be partaker, pertain, ...
Be partaker, pertain, t.. |
ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. | φυλή
kindred, tribe
Kindred, tribe |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | προσέχω
give) attend(-ance, -a...
(give) attend(-ance, -a.. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | |
Search Google:
θυσία