Search:
παράδοσισ -> ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ
παράδοσισ
π α ρ ά δ ο σ ι σ hex:#960;#945;#961;#940;#948;#959;#963;#953;#963;
lexicon_greek base word
- παράδοσις
- ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ - G3862 3862 - ordinance, tradition - {"def":{"short":"transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law","long":["giving up, giving over",["the act of giving up","the surrender of cities"],"a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e., tradition by instruction, narrative, precept, etc.",["objectively, that which is delivered, the substance of a teaching","of the body of precepts, especially ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence"]]},"deriv":"from G3860","pronun":{"ipa":"pɑˈrɑ.ðo.sis","ipa_mod":"pɑˈrɑ.ðow.sis","sbl":"paradosis","dic":"pa-RA-thoh-sees","dic_mod":"pa-RA-thoh-sees"},"see":["G3860"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- παράδοσις
- ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ - G3862 3862 - from (3860) - paradosis - par-ad'-os-is - Noun Feminine - from «3860»; transmission, i.e. (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law:--ordinance, tradition. -
- giving up, giving over
- the act of giving up
- the surrender of cities
- a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e. tradition by instruction, narrative, precept, etc.
- objectively, that which is delivered, the substance of a teaching
- of the body of precepts, esp. ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence
- ordinance, tradition - ordinance, tradition - {"def":{"short":"transmission, i.e., (concretely) a precept; specially, the Jewish traditionary law","long":["giving up, giving over",["the act of giving up","the surrender of cities"],"a giving over which is done by word of mouth or in writing, i.e., tradition by instruction, narrative, precept, etc.",["objectively, that which is delivered, the substance of a teaching","of the body of precepts, especially ritual, which in the opinion of the later Jews were orally delivered by Moses and orally transmitted in unbroken succession to subsequent generations, which precepts, both illustrating and expanding the written law, as they did were to be obeyed with equal reverence"]]},"deriv":"from G3860","pronun":{"ipa":"pɑˈrɑ.ðo.sis","ipa_mod":"pɑˈrɑ.ðow.sis","sbl":"paradosis","dic":"pa-RA-thoh-sees","dic_mod":"pa-RA-thoh-sees"},"see":["G3860"]}
phpBible_av:Original
- Colossians 2:8 - Beware lest any man spoil you through philosophy and vain deceit, after the tradition of men, after the rudiments of the world, and not after Christ.
ΒΛΈΠΩ ΜΉ ΤῚΣ ἜΣΟΜΑΙ ΣΥΛΑΓΩΓΈΩ ὙΜᾶΣ ΔΙΆ ΦΙΛΟΣΟΦΊΑ ΚΑΊ ΚΕΝΌΣ ἈΠΆΤΗ ΚΑΤΆ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΤΆ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ΚΌΣΜΟΣ ΚΑΊ Οὐ ΚΑΤΆ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
συλαγωγέω
spoil
Spoil | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | φιλοσοφία
philosophy
Philosophy |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κενός
empty, (in) vain
Empty, (in) vain |
ἀπάτη
deceit(-ful, -fulness)...
Deceit(-ful, -fulness),.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | στοιχεῖον
element, principle, ru...
Element, principle, rud.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Mark 7:8 - For laying aside the commandment of God, ye hold the tradition of men, as the washing of pots and cups: and many other such like things ye do.
ΓΆΡ ἈΦΊΗΜΙ ἘΝΤΟΛΉ ΘΕΌΣ ΚΡΑΤΈΩ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΒΑΠΤΙΣΜΌΣ ΞΈΣΤΗΣ ΚΑΊ ΠΟΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ἌΛΛΟΣ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ΠΑΡΌΜΟΙΟΣ ΠΟΙΈΩ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
ἐντολή
commandment, precept
Commandment, precept | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. | παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | βαπτισμός
baptism, washing
Baptism, washing |
ξέστης
pot
Pot | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ποτήριον
cup
Cup | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) | παρόμοιος
like
Like |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | |
- 1 Corinthians 11:2 - Now I praise you, brethren, that ye remember me in all things, and keep the ordinances, as I delivered them to you.
ΔΈ ἘΠΑΙΝΈΩ ὙΜᾶΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ὍΤΙ ΜΝΆΟΜΑΙ ΜΟῦ ΠᾶΣ ΚΑΊ ΚΑΤΈΧΩ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ΚΑΘΏΣ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ὙΜῖΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπαινέω
commend, laud, praise
Commend, laud, praise |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἀδελφός
brother
Brother |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | μνάομαι
be mindful, remember, ...
Be mindful, remember, c.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κατέχω
have, hold (fast), kee...
Have, hold (fast), keep.. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
|
- 2 Thessalonians 2:15 - Therefore, brethren, stand fast, and hold the traditions which ye have been taught, whether by word, or our epistle.
ΟὖΝ ἌΡΑ ἈΔΕΛΦΌΣ ΣΤΉΚΩ ΚΑΊ ΚΡΑΤΈΩ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ὍΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ΕἼΤΕ ΔΙΆ ΛΌΓΟΣ ΔΙΆ ΕἼΤΕ ἩΜῶΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ἀδελφός
brother
Brother | στήκω
stand (fast
Stand (fast) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
διδάσκω
teach
Teach | εἴτε
if, or, whether
If, or, whether |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | εἴτε
if, or, whether
If, or, whether |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | ἐπιστολή
"epistle," letter
"epistle," letter |
|
- Mark 7:5 - Then the Pharisees and scribes asked him, Why walk not thy disciples according to the tradition of the elders, but eat bread with unwashen hands?
ἜΠΕΙΤΑ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΑΤΊ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ Οὐ ΣΟῦ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΤΆ ΠΑΡΆΔΟΣΙΣ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ἈΛΛΆ ἘΣΘΊΩ ἌΡΤΟΣ ἌΝΙΠΤΟΣ ΧΕΊΡ |
| |
ἔπειτα
after that(-ward), then
After that(-ward), then | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γραμματεύς
scribe, town-clerk
Scribe, town-clerk |
ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
διατί
wherefore, why
Wherefore, why | περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
μαθητής
disciple
Disciple | κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. |
παράδοσις
ordinance, tradition
Ordinance, tradition | πρεσβύτερος
elder(-est), old
Elder(-est), old |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
ἄρτος
shew-)bread, loaf
(shew-)bread, loaf | ἄνιπτος
unwashen
Unwashen |
χείρ
hand
Hand | |
Search Google:
παράδοσισ