Search:
σήμ -> ΣΉΜ
σήμ
σ ή μ hex:#963;#942;#956;
- ΣΗΜΑΊΝΩ G4591 σημαίνω - 4591 σημαίνω - sēmaínō - say-mah'-ee-no - from (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. - Verb - greek
- ΣΗΜΕῖΟΝ G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- ΣΗΜΕΙΌΩ G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- G767 ἄσημος - 767 ἄσημος - ἌΣΗΜΟΣ - - ásēmos - as'-ay-mos - from Α (as a negative particle) and the base of σημαίνω; unmarked, i.e. (figuratively) ignoble:--mean. - Adjective - greek
- G1978 ἐπίσημος - 1978 ἐπίσημος - ἘΠΊΣΗΜΟΣ - - epísēmos - ep-is'-ay-mos - from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note. - Adjective - greek
- G2154 εὔσημος - 2154 εὔσημος - ΕὔΣΗΜΟΣ - - eúsēmos - yoo'-say-mos - from εὖ and the base of σημαίνω; well indicated, i.e. (figuratively) significant:--easy to be understood. - Adjective - greek
- G3902 παράσημος - 3902 παράσημος - ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ - - parásēmos - par-as'-ay-mos - from παρά and the base of σημαίνω; side-marked, i.e. labelled (with a badge (figure-head) of a ship):--sign. - Adjective - greek
- G3968 πατρίς - 3968 πατρίς - ΠΑΤΡΊΣ - - patrís - pat-rece' - from παράσημος; a father-land, i.e. native town; (figuratively) heavenly home:--(own) country. - Noun Feminine - greek
- G4592 σημεῖον - 4592 σημεῖον - ΣΗΜΕῖΟΝ - - sēmeîon - say-mi'-on - neuter of a presumed derivative of the base of σημαίνω; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. - Noun Neuter - greek
- G4593 σημειόω - 4593 σημειόω - ΣΗΜΕΙΌΩ - - sēmeióō - say-mi-o'-o - from σημεῖον; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. - Verb - greek
- G4953 σύσσημον - 4953 σύσσημον - ΣΎΣΣΗΜΟΝ - - sýssēmon - soos'-say-mon - neuter of a compound of σύν and the base of σημαίνω; a sign in common, i.e. preconcerted signal:--token. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- Σήμ
- ΣΉΜ - G4590 4590 - Sem - {"def":{"lit":"name","short":"Sem (i.e., Shem), a patriarch","long":["the eldest son of Noah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8035)","pronun":{"ipa":"sem","ipa_mod":"se̞m","sbl":"sēm","dic":"same","dic_mod":"same"},"see":["H8035"]}
- σημαίνω
- ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - signify - {"def":{"short":"to indicate","long":["to give a sign, to signify, indicate","to make known"]},"deriv":"from σῆμα (a mark; of uncertain derivation)","pronun":{"ipa":"seˈmɛ.no","ipa_mod":"se̞ˈme.now","sbl":"sēmainō","dic":"say-MEH-noh","dic_mod":"say-MAY-noh"}}
- σημεῖον
- ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - miracle, sign, token, wonder - {"def":{"short":"an indication, especially ceremonially or supernaturally","long":["a sign, mark, token",["that by which a person or a thing is distinguished from others and is known","a sign, prodigy, portent, i.e., an unusual occurrence, transcending the common course of nature",["of signs portending remarkable events soon to happen","of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's"]]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of the base of G4591","pronun":{"ipa":"seˈmi.on","ipa_mod":"se̞ˈmi.own","sbl":"sēmeion","dic":"say-MEE-one","dic_mod":"say-MEE-one"},"see":["G4591"]}
- σημειόω
- ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - note - {"def":{"short":"to distinguish, i.e., mark (for avoidance)","long":["to mark, to note, distinguish by marking","to mark or note for one's self"]},"deriv":"from G4592","pronun":{"ipa":"se.miˈo.o","ipa_mod":"se̞.miˈow.ow","sbl":"sēmeioō","dic":"say-mee-OH-oh","dic_mod":"say-mee-OH-oh"},"see":["G4592"]}
- σήμερον
- ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - this (to-)day - {"def":{"short":"on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)","long":["this (very) day)","what has happened today"]},"deriv":"neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250","pronun":{"ipa":"ˈse.mɛ.ron","ipa_mod":"ˈse̞.me̞.rown","sbl":"sēmeron","dic":"SAY-meh-rone","dic_mod":"SAY-may-rone"},"see":["G2250","G3588"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Σήμ
- ΣΉΜ - G4590 4590 - of Hebrew origin (08035) - Sem - same - Noun Masculine - of Hebrew origin («08035»); Sem (i.e. Shem), a patriarch:-- Sem. - Shem meaning "name"
- the eldest son of Noah
- Sem - Sem - {"def":{"lit":"name","short":"Sem (i.e., Shem), a patriarch","long":["the eldest son of Noah"]},"deriv":"of Hebrew origin (H8035)","pronun":{"ipa":"sem","ipa_mod":"se̞m","sbl":"sēm","dic":"same","dic_mod":"same"},"see":["H8035"]} - σημαίνω
- ΣΗΜΑΊΝΩ - G4591 4591 - from sema (a mark, of uncertain derivation) - semaino - say-mah'-ee-no - Verb - from sema (a mark; of uncertain derivation); to indicate:--signify. -
- to give a sign, to signify, indicate
- to make known
- signify - signify - {"def":{"short":"to indicate","long":["to give a sign, to signify, indicate","to make known"]},"deriv":"from σῆμα (a mark; of uncertain derivation)","pronun":{"ipa":"seˈmɛ.no","ipa_mod":"se̞ˈme.now","sbl":"sēmainō","dic":"say-MEH-noh","dic_mod":"say-MAY-noh"}} - σημεῖον
- ΣΗΜΕῖΟΝ - G4592 4592 - from a presumed derivative of the base of (4591) - semeion - say-mi'-on - Noun Neuter - neuter of a presumed derivative of the base of «4591»; an indication, especially ceremonially or supernaturally:--miracle, sign, token, wonder. -
- a sign, mark, token
- that by which a person or a thing is distinguished from others and is known
- a sign, prodigy, portent, i.e. an unusual occurrence, transcending the common course of nature
- of signs portending remarkable events soon to happen
- of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's
- miracle, sign, token, wonder - miracle, sign, token, wonder - {"def":{"short":"an indication, especially ceremonially or supernaturally","long":["a sign, mark, token",["that by which a person or a thing is distinguished from others and is known","a sign, prodigy, portent, i.e., an unusual occurrence, transcending the common course of nature",["of signs portending remarkable events soon to happen","of miracles and wonders by which God authenticates the men sent by him, or by which men prove that the cause they are pleading is God's"]]]},"deriv":"neuter of a presumed derivative of the base of G4591","pronun":{"ipa":"seˈmi.on","ipa_mod":"se̞ˈmi.own","sbl":"sēmeion","dic":"say-MEE-one","dic_mod":"say-MEE-one"},"see":["G4591"]} - σημειόω
- ΣΗΜΕΙΌΩ - G4593 4593 - from (4592) - semeioo - say-mi-o'-o - Verb - from «4592»; to distinguish, i.e. mark (for avoidance):--note. -
- to mark, to note, distinguish by marking
- to mark or note for one's self
- note - note - {"def":{"short":"to distinguish, i.e., mark (for avoidance)","long":["to mark, to note, distinguish by marking","to mark or note for one's self"]},"deriv":"from G4592","pronun":{"ipa":"se.miˈo.o","ipa_mod":"se̞.miˈow.ow","sbl":"sēmeioō","dic":"say-mee-OH-oh","dic_mod":"say-mee-OH-oh"},"see":["G4592"]} - σήμερον
- ΣΉΜΕΡΟΝ - G4594 4594 - neuter (as adverb) of a presumed compound of the art. (3588) and (2250), on the (i.e. this) day (or night current or just passed) - semeron - say'-mer-on - Adverb - neuter (as adverb) of a presumed compound of the article «3588» (t changed to s) and «2250»; on the (i.e. this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e. at present, hitherto):--this (to-)day. -
- this (very) day)
- what has happened today
- this (to-)day - this (to-)day - {"def":{"short":"on the (i.e., this) day (or night current or just passed); generally, now (i.e., at present, hitherto)","long":["this (very) day)","what has happened today"]},"deriv":"neuter (as adverb) of a presumed compound of the article G3588 (t changed to s) and G2250","pronun":{"ipa":"ˈse.mɛ.ron","ipa_mod":"ˈse̞.me̞.rown","sbl":"sēmeron","dic":"SAY-meh-rone","dic_mod":"SAY-may-rone"},"see":["G2250","G3588"]}
- John 43 4:54 - This is again the second miracle that Jesus did , when he was come out of Judaea into Galilee.
ΤΟΥΤΟ ΔΕ ΠΑΛΙΝ ΔΕΥΤΕΡΟΝ ΣΗΜΕΙΟΝ ΕΠΟΙΗΣΕΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΕΛΨΩΝ ΕΚ ΤΗς ΙΟΥΔΑΙΑς ΕΙς ΤΗΝ ΓΑΛΙΛΑΙΑΝ
τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. | πάλιν
again
Again |
δεύτερος
afterward, again, seco...
Afterward, again, secon.. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. |
[5656] | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5631] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
Ἰουδαία
Judaea
Judaea | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
Γαλιλαία
Galilee
Galilee | |
- Luke 42 22:61 - And the Lord turned , and looked upon Peter. And Peter remembered the word of the Lord, how he had said unto him, Before the cock crow , thou shalt deny me thrice.
ΚΑΙ ΣΤΡΑΦΕΙς Ο ΚΥΡΙΟς ΕΝΕΒΛΕΘΕΝ ΤΩ ΠΕΤΡΩ ΚΑΙ ΥΠΕΜΝΗΣΨΗ Ο ΠΕΤΡΟς ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟς ΤΟΥ ΚΥΡΙΟΥ Ως ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΩ ΟΤΙ ΠΡΙΝ ΑΛΕΚΤΟΡΑ ΦΩΝΗΣΑΙ ΣΗΜΕΡΟΝ ΑΠΑΡΝΗΣΗ ΜΕ ΤΡΙς
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
στρέφω
convert, turn (again, ...
Convert, turn (again, b.. | [5651] |
ἐμβλέπω
behold, gaze up, look ...
Behold, gaze up, look u.. | [5656] |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | ὑπομιμνήσκω
put in mind, remember,...
Put in mind, remember, .. |
[5656] | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
πρίν
before (that), ere
Before (that), ere | ἀλέκτωρ
cock
Cock |
φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry | [5658] |
ἀπαρνέομαι
deny
Deny | [5695] |
μέ
I, me, my
I, me, my | τρίς
three times, thrice
Three times, thrice |
|
- John 43 4:48 - Then said Jesus unto him, Except ye see signs and wonders, ye will not believe .
ΕΙΠΕΝ ΟΥΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΕΑΝ ΜΗ ΣΗΜΕΙΑ ΚΑΙ ΤΕΡΑΤΑ ΙΔΗΤΕ ΟΥ ΜΗ ΠΙΣΤΕΥΣΗΤΕ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐὰν μή
X before, but, except,...
X before, but, except, .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5632] | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τέρας
wonder
Wonder |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
[5661] | |
- Luke 42 21:7 - And they asked him, saying , Master, but when shall these things be ? and what sign will there be when these things shall come to pass ?
ΕΠΗΡΩΤΗΣΑΝ ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΔΙΔΑΣΚΑΛΕ ΠΟΤΕ ΟΥΝ ΤΑΥΤΑ ΕΣΤΑΙ ΚΑΙ ΤΙ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟΝ ΟΤΑΝ ΜΕΛΛΗ ΤΑΥΤΑ ΓΙΝΕΣΨΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. |
[5656] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
διδάσκαλος
doctor, master, teacher
Doctor, master, teacher | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
πότε
how long, when
How long, when | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | [5704] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
[5725] | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5738] | |
- Matthew 40 27:8 - Wherefore that field was called , The field of blood, unto this day.
ΔΙΟ ΕΚΛΗΨΗ Ο ΑΓΡΟς ΕΚΕΙΝΟς ΑΓΡΟς ΑΙΜΑΤΟς ΕΩς ΤΗς ΣΗΜΕΡΟΝ
διό
for which cause, there...
For which cause, theref.. | ἐκεῖνος
he, it, the other (sam...
He, it, the other (same.. |
ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
[5681] | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
αἷμα
blood
Blood | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | |
phpBible_av:Original
- 1 Corinthians 1:22 - For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom:
ἘΠΕΙΔΉ ΚΑΊ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΑἸΤΈΩ ΣΗΜΕῖΟΝ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ ΖΗΤΈΩ ΣΟΦΊΑ |
| |
ἐπειδή
after that, because, f...
After that, because, fo.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
σοφία
wisdom
Wisdom | |
- Luke 11:16 - And others, tempting him, sought of him a sign from heaven.
ΔΈ ἝΤΕΡΟΣ ΠΕΙΡΆΖΩ ΖΗΤΈΩ ΠΑΡΆ ΑὐΤΌΣ ΣΗΜΕῖΟΝ ἘΚ ΟὐΡΑΝΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
πειράζω
assay, examine, go abo...
Assay, examine, go abou.. | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | |
- Hebrews 13:8 - Jesus Christ the same yesterday, and to day, and for ever.
ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΑὐΤΌΣ ΧΘΈΣ ΚΑΊ ΣΉΜΕΡΟΝ ΚΑΊ ΕἸΣ ΑἸΏΝ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χθές
yesterday
Yesterday |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. | |
- Hebrews 5:5 - So also Christ glorified not himself to be made an high priest; but he that said unto him, Thou art my Son, to day have I begotten thee.
ΟὝΤΩ ΚΑΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΟΞΆΖΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ΓΊΝΟΜΑΙ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΛΛΆ ΛΑΛΈΩ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΣΎ ΕἾ ΜΟῦ ΥἹΌΣ ΣΉΜΕΡΟΝ ΓΕΝΝΆΩ ἘΓΏ ΓΕΝΝΆΩ ΣΈ |
| |
οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Χριστός
Christ
Christ | δοξάζω
make) glorify(-ious), ...
(make) glorify(-ious), .. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἀρχιερεύς
chief (high) priest, c...
Chief (high) priest, ch.. |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
σύ
thou
Thou | εἶ
art, be
Art, be |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
σήμερον
this (to-)day
This (to-)day | γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. |
ἐγώ
I, me
I, me | γεννάω
bear, beget, be born, ...
Bear, beget, be born, b.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | |
- Matthew 26:36 - Then cometh Jesus with them unto a place called Gethsemane, and saith unto the disciples, Sit ye here, while I go and pray yonder.
ΤΌΤΕ ἜΡΧΟΜΑΙ ἸΗΣΟῦΣ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ ΧΩΡΊΟΝ ΛΈΓΩ ΓΕΘΣΗΜΑΝῆ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΜΑΘΗΤΉΣ ΚΑΘΊΖΩ ΑὐΤΟῦ ΟὟ ἝΩΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΠΡΟΣΕΎΧΟΜΑΙ ἘΚΕῖ |
| |
τότε
that time, then
That time, then | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
χωρίον
field, land, parcel of...
Field, land, parcel of .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
Γεθσημανῆ
Gethsemane
Gethsemane | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | μαθητής
disciple
Disciple |
καθίζω
continue, set, sit (do...
Continue, set, sit (dow.. | αὐτοῦ
t-)here
(t-)here |
οὗ
where(-in), whither(-s...
Where(-in), whither(-so.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
ἀπέρχομαι
come, depart, go (asid...
Come, depart, go (aside.. | προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. |
ἐκεῖ
there, thither(-ward),...
There, thither(-ward), .. | |
Search Google:
σήμ