Search:ἀρέσκω -> ἈΡΈΣΚΩ
ἀρέσκω
ἀ ρ έ σ κ ω hex:#7936;#961;#941;#963;#954;#969;
lexicon_greek base word
- ἀρέσκω - ἈΡΈΣΚΩ - G700 700 - please - {"def":{"short":"to be agreeable (or by implication, to seek to be so)","long":["to please","to strive to please",["to accommodate one's self to the opinions desires and interests of others"]]},"deriv":"probably from G0142 (through the idea of exciting emotion)","pronun":{"ipa":"ɑˈrɛ.sko","ipa_mod":"ɑˈre̞.skow","sbl":"areskō","dic":"ah-REH-skoh","dic_mod":"ah-RAY-skoh"},"see":["G0142"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀρέσκω
- ἈΡΈΣΚΩ - G700 700 - probably from (142) (through the idea of exciting emotion) - aresko - ar-es'-ko - Verb - probably from «142» (through the idea of exciting emotion); to be agreeable (or by implication, to seek to be so):--please. -
- to please
- to strive to please
- to accommodate one's self to the opinions desires and interests of others
KJVBibleSite-master:Original
- 1 Corinthians 46 10:33 - Even as I please all men in all things, not seeking mine own profit , but the profit of many, that they may be saved .
ΚΑΨΩς ΚΑΓΩ ΠΑΝΤΑ ΠΑΣΙΝ ΑΡΕΣΚΩ ΜΗ ΖΗΤΩΝ ΤΟ ΕΜΑΥΤΟΥ ΣΥΜΦΟΡΟΝ ΑΛΛΑ ΤΟ ΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ ΙΝΑ ΣΩΨΩΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Romans 15:1 - We then that are strong ought to bear the infirmities of the weak, and not to please ourselves.
ἩΜΕῖΣ ΔΈ ΔΥΝΑΤΌΣ ὈΦΕΊΛΩ ΒΑΣΤΆΖΩ ἈΣΘΈΝΗΜΑ ἈΔΎΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ΜΉ ἈΡΈΣΚΩ ἙΑΥΤΟῦ - Romans 15:2 - Let every one of us please his neighbour for his good to edification.
ΓΆΡ ἈΡΈΣΚΩ ἝΚΑΣΤΟΣ ἩΜῶΝ ἈΡΈΣΚΩ ΠΛΗΣΊΟΝ ΕἸΣ ἈΓΑΘΌΣ ΠΡΌΣ ΟἸΚΟΔΟΜΉ - Romans 15:3 - For even Christ pleased not himself; but, as it is written, The reproaches of them that reproached thee fell on me.
ΓΆΡ ΚΑΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ἈΡΈΣΚΩ Οὐ ἙΑΥΤΟῦ ἈΛΛΆ ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΣΈ ἘΠΙΠΊΠΤΩ ἘΠΊ ἘΜΈ - Galatians 1:10 - For do I now persuade men, or God? or do I seek to please men? for if I yet pleased men, I should not be the servant of Christ.
ΓΆΡ ΠΕΊΘΩ ἌΡΤΙ ΠΕΊΘΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ Ἤ ΘΕΌΣ Ἤ ΖΗΤΈΩ ἈΡΈΣΚΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΓΆΡ ΕἸ ἈΡΈΣΚΩ ἜΤΙ ἈΡΈΣΚΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἌΝ Οὐ ἬΜΗΝ ΔΟῦΛΟΣ ΧΡΙΣΤΌΣ - Romans 8:8 - So then they that are in the flesh cannot please God.
ΔΈ ὬΝ ἘΝ ΣΆΡΞ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ἈΡΈΣΚΩ ΘΕΌΣ