From Original Authorized King James Version phpBible_av
Luke 18:20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
|
From Original Young's Literal Translation Version
YLT
Luke 18:20 the commands thou hast known: Thou mayest not commit adultery, Thou mayest do no murder, Thou mayest not steal, Thou mayest not bear false witness, Honour thy father and thy mother.'
|
From Original World English Bible Translation Version
WEB
Luke 18:20 You know the commandments: 'Don't commit adultery,' 'Don't murder,' 'Don't steal,' 'Don't give false testimony,' 'Honor your father and your mother.'"
|
From Original Byzantine Greek NT Translation Version
byzNT
Luke 18:20 Thou knowest the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Honour thy father and thy mother.
|
|
Luke 18:20 | |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ |
commandment, precept
Commandment, precept
ἐντολή~entole~/en-tol-ay'/ |
commit adultery
Commit adultery
μοιχεύω~moicheuo~/moy-khyoo'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
commit adultery
Commit adultery
μοιχεύω~moicheuo~/moy-khyoo'-o/ |
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay
φονεύω~phoneuo~/fon-yoo'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay
φονεύω~phoneuo~/fon-yoo'-o/ |
steal
Steal
κλέπτω~klepto~/klep'-to/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
steal
Steal
κλέπτω~klepto~/klep'-to/ |
be a false witness
Be a false witness
ψευδομαρτυρέω~pseudomartureo~/psyoo-dom-ar-too-reh'-o/ |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
be a false witness
Be a false witness
ψευδομαρτυρέω~pseudomartureo~/psyoo-dom-ar-too-reh'-o/ |
honour, value
Honour, value
τιμάω~timao~/tim-ah'-o/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
father, parent
Father, parent
πατήρ~pater~/pat-ayr'/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow..
σοῦ~sou~/soo/ |
mother
Mother
μήτηρ~meter~/may'-tare/ | |
|
Luke 18:20 | |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
commandment, precept
Commandment, precept
ἐντολή~entole~/en-tol-ay'/ |
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can..
εἴδω~eido~/i'-do/ | [5758] |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
commit adultery
Commit adultery
μοιχεύω~moicheuo~/moy-khyoo'-o/ | [5661] |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
kill, do murder, slay
Kill, do murder, slay
φονεύω~phoneuo~/fon-yoo'-o/ | [5661] |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
steal
Steal
κλέπτω~klepto~/klep'-to/ | [5661] |
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe..
μή~me~/may/ |
be a false witness
Be a false witness
ψευδομαρτυρέω~pseudomartureo~/psyoo-dom-ar-too-reh'-o/ | [5661] |
honour, value
Honour, value
τιμάω~timao~/tim-ah'-o/ | [5720] |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
father, parent
Father, parent
πατήρ~pater~/pat-ayr'/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ |
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e..
καί~kai~/kahee/ |
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h..
ὁ~ho~/ho,/ |
mother
Mother
μήτηρ~meter~/may'-tare/ |
thou
Thou
σύ~su~/soo/ | |
Luke 18:20 From Original Greek Authorized King James Version
[1492] | [1785] | [3431] | [3361] | [3431] | [5407] | [3361] | [5407] | [2813] | [3361] | [2813] | [5576] | [3361] | [5576] | [5091] | [4675] | [3962] | [2532] | [4675] | [3384] |
---|
[eido]
| [entole]
| [moicheuo]
| [me]
| [moicheuo]
| [phoneuo]
| [me]
| [phoneuo]
| [klepto]
| [me]
| [klepto]
| [pseudomartureo]
| [me]
| [pseudomartureo]
| [timao]
| [sou]
| [pater]
| [kai]
| [sou]
| [meter]
| εἴδω ΕἼΔΩ | ἐντολή ἘΝΤΟΛΉ | μοιχεύω ΜΟΙΧΕΎΩ | μή ΜΉ | μοιχεύω ΜΟΙΧΕΎΩ | φονεύω ΦΟΝΕΎΩ | μή ΜΉ | φονεύω ΦΟΝΕΎΩ | κλέπτω ΚΛΈΠΤΩ | μή ΜΉ | κλέπτω ΚΛΈΠΤΩ | ψευδομαρτυρέω ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΈΩ | μή ΜΉ | ψευδομαρτυρέω ΨΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΈΩ | τιμάω ΤΙΜΆΩ | σοῦ ΣΟῦ | πατήρ ΠΑΤΉΡ | καί ΚΑΊ | σοῦ ΣΟῦ | μήτηρ ΜΉΤΗΡ | be aware, behold,... | commandment, precept | commit adultery | any but (that), X... | commit adultery | kill, do murder, ... | any but (that), X... | kill, do murder, ... | steal | any but (that), X... | steal | be a false witness | any but (that), X... | be a false witness | honour, value | X home, thee, thi... | father, parent | and, also, both, ... | X home, thee, thi... | mother | ωδἴε | ήλοτνἐ | ωύεχιομ | ήμ | ωύεχιομ | ωύενοφ | ήμ | ωύενοφ | ωτπέλκ | ήμ | ωτπέλκ | ωέρυτραμοδυεψ | ήμ | ωέρυτραμοδυεψ | ωάμιτ | ῦοσ | ρήταπ | ίακ | ῦοσ | ρητήμ | [odie]
| [elotne]
| [ouehciom]
| [em]
| [ouehciom]
| [ouenohp]
| [em]
| [ouenohp]
| [otpelk]
| [em]
| [otpelk]
| [oerutramoduesp]
| [em]
| [oerutramoduesp]
| [oamit]
| [uos]
| [retap]
| [iak]
| [uos]
| [retem]
|
Strong's Dictionary Number: [1492]
1492
1 Original Word: εἴδω
2 Word Origin: a root word
3 Transliterated Word: eido
4 TDNT/TWOT Entry: 5:116, 673
5 Phonetic Spelling: i'-do
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; used only in certain past tenses, the others being borrowed from the equivalent [3700]3700 and [3708;]3708; properly, to see (literally or figuratively); by implication, (in the perfect tense only) to know:--be aware, behold, × can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot. Compare [3700.]3700.
8 Definition: - to see
- to perceive with the eyes
- to perceive by any of the senses
- to perceive, notice, discern, discover
- to see
- i.e. to turn the eyes, the mind, the attention to anything
- to pay attention, observe
- to see about something 1d
- i.e. to ascertain what must be done about it
- to inspect, examine
- to look at, behold
- to experience any state or condition
- to see i.e. have an interview with, to visit
- to know
- to know of anything
- to know, i.e. get knowledge of, understand, perceive
- of any fact
- the force and meaning of something which has definite meaning
- to know how, to be skilled in
- to have regard for one, cherish, pay attention to (1Th. 5:
9 English: be aware, behold, X can (+ not tell), ..
0 Usage: be aware, behold, X can (+ not tell), consider, (have) know(-ledge), look (on), perceive, see, be sure, tell, understand, wish, wot
Strong's Dictionary Number: [1785]
1785
1 Original Word: ἐντολή
2 Word Origin: from (1781)
3 Transliterated Word: entole
4 TDNT/TWOT Entry: 2:545,234
5 Phonetic Spelling: en-tol-ay'
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: from [1781;]1781; injunction, i.e. an authoritative prescription:--commandment, precept.
8 Definition: - an order, command, charge, precept, injunction
- that which is prescribed to one by reason of his office
- a commandment
- a prescribed rule in accordance with which a thing is done
- a precept relating to lineage, of the Mosaic precept concerning the priesthood
- ethically used of the commandments in the Mosaic law or Jewish tradition
9 English: commandment, precept
0 Usage: commandment, precept
Strong's Dictionary Number: [3431]
3431
1 Original Word: μοιχεύω
2 Word Origin: from (3432)
3 Transliterated Word: moicheuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:729,605
5 Phonetic Spelling: moy-khyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3432;]3432; to commit adultery:--commit adultery.
8 Definition: - to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
9 English: commit adultery
0 Usage: commit adultery
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [3431]
3431
1 Original Word: μοιχεύω
2 Word Origin: from (3432)
3 Transliterated Word: moicheuo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:729,605
5 Phonetic Spelling: moy-khyoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [3432;]3432; to commit adultery:--commit adultery.
8 Definition: - to commit adultery
- to be an adulterer
- to commit adultery with, have unlawful intercourse with another's wife
- of the wife: to suffer adultery, be debauched
- A Hebrew idiom, the word is used of those who at a woman's solicitation are drawn away to idolatry, i.e. to the eating of things sacrificed to idols
9 English: commit adultery
0 Usage: commit adultery
Strong's Dictionary Number: [5407]
5407
1 Original Word: φονεύω
2 Word Origin: from (5406)
3 Transliterated Word: phoneuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fon-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5406;]5406; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay.
8 Definition: - to kill, slay, murder
- to commit murder
9 English: kill, do murder, slay
0 Usage: kill, do murder, slay
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [5407]
5407
1 Original Word: φονεύω
2 Word Origin: from (5406)
3 Transliterated Word: phoneuo
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: fon-yoo'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5406;]5406; to be a murderer (of):--kill, do murder, slay.
8 Definition: - to kill, slay, murder
- to commit murder
9 English: kill, do murder, slay
0 Usage: kill, do murder, slay
Strong's Dictionary Number: [2813]
2813
1 Original Word: κλέπτω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: klepto
4 TDNT/TWOT Entry: 3:754,441
5 Phonetic Spelling: klep'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to filch:--steal.
8 Definition: - to steal
- to commit a theft
- take away by theft i.e take away by stealth
9 English: steal
0 Usage: steal
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [2813]
2813
1 Original Word: κλέπτω
2 Word Origin: a primary verb
3 Transliterated Word: klepto
4 TDNT/TWOT Entry: 3:754,441
5 Phonetic Spelling: klep'-to
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: a primary verb; to filch:--steal.
8 Definition: - to steal
- to commit a theft
- take away by theft i.e take away by stealth
9 English: steal
0 Usage: steal
Strong's Dictionary Number: [5576]
5576
1 Original Word: ψευδομαρτυρέω
2 Word Origin: from (5575)
3 Transliterated Word: pseudomartureo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:513,564
5 Phonetic Spelling: psyoo-dom-ar-too-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5575;]5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:--be a false witness.
8 Definition: - to utter falsehoods in giving testimony, to testify falsely, to bear false witness
9 English: be a false witness
0 Usage: be a false witness
Strong's Dictionary Number: [3361]
3361
1 Original Word: μή
2 Word Origin: a primary particle of qualified negation (whereas (3756) expresses an absolute denial)
3 Transliterated Word: me
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: may
6 Part of Speech: - no, not lest
7 Strong's Definition: a primary particle of qualified negation (whereas [3756]3756 expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas [3756]3756 expects an affirmative one)) whether:--any but (that), × forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also [3362,]3362, [3363,]3363, [3364,]3364, [3372,]3372, [3373,]3373, [3375,]3375, [3378.]3378.
8 Definition:
9 English: any but (that), X forbear, + God forbi..
0 Usage: any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without
Strong's Dictionary Number: [5576]
5576
1 Original Word: ψευδομαρτυρέω
2 Word Origin: from (5575)
3 Transliterated Word: pseudomartureo
4 TDNT/TWOT Entry: 4:513,564
5 Phonetic Spelling: psyoo-dom-ar-too-reh'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5575;]5575; to be an untrue testifier, i.e. offer falsehood in evidence:--be a false witness.
8 Definition: - to utter falsehoods in giving testimony, to testify falsely, to bear false witness
9 English: be a false witness
0 Usage: be a false witness
Strong's Dictionary Number: [5091]
5091
1 Original Word: τιμάω
2 Word Origin: from (5093)
3 Transliterated Word: timao
4 TDNT/TWOT Entry: 8:169,1181
5 Phonetic Spelling: tim-ah'-o
6 Part of Speech: Verb
7 Strong's Definition: from [5093;]5093; to prize, i.e. fix a valuation upon; by implication, to revere:--honour, value.
8 Definition: - to estimate, fix the value
- for the value of something belonging to one's self
- to honour, to have in honour, to revere, venerate
9 English: honour, value
0 Usage: honour, value
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [3962]
3962
1 Original Word: πατήρ
2 Word Origin: apparently a root word
3 Transliterated Word: pater
4 TDNT/TWOT Entry: 5:945,805
5 Phonetic Spelling: pat-ayr'
6 Part of Speech: Noun Masculine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "father" (literally or figuratively, near or more remote):--father, parent.
8 Definition: - generator or male ancestor
- either the nearest ancestor: father of the corporeal nature, natural fathers, both parents
- a more remote ancestor, the founder of a family or tribe, progenitor of a people, forefather: so Abraham is called, Jacob and David
- fathers i.e. ancestors, forefathers, founders of a nation
- one advanced in years, a senior
- metaph.
- the originator and transmitter of anything
- the authors of a family or society of persons animated by the same spirit as himself
- one who has infused his own spirit into others, who actuates and governs their minds
- one who stands in a father's place and looks after another in a paternal way
- a title of honour
- teachers, as those to whom pupils trace back the knowledge and training they have received
- the members of the Sanhedrin, whose prerogative it was by virtue of the wisdom and experience in which they excelled, to take charge of the interests of others
- God is called the Father
- of the stars, the heavenly luminaries, because he is their creator, upholder, ruler
- of all rational and intelligent beings, whether angels or men, because he is their creator, preserver, guardian and protector
- of spiritual beings and of all men
- of Christians, as those who through Christ have been exalted to a specially close and intimate relationship with God, and who no longer dread him as a stern judge of sinners, but revere him as their reconciled and loving Father
- the Father of Jesus Christ, as one whom God has united to himself in the closest bond of love and intimacy, made acquainted with his purposes, appointed to explain and carry out among men the plan of salvation, and made to share also in his own divine nature
- by Jesus Christ himself
- by the apostles
9 English: father, parent
0 Usage: father, parent
Strong's Dictionary Number: [2532]
2532
1 Original Word: καί
2 Word Origin: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force
3 Transliterated Word: kai
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: kahee
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: apparently, a primary particle, having a copulative and sometimes also a cumulative force; and, also, even, so then, too, etc.; often used in connection (or composition) with other particles or small words:--and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet.
8 Definition: - and, also, even, indeed, but
Frequency count based on 1894 Scrivener Greek New Testament.
9 English: and, also, both, but, even, for, if, o..
0 Usage: and, also, both, but, even, for, if, or, so, that, then, therefore, when, yet
Strong's Dictionary Number: [4675]
4675
1 Original Word: σοῦ
2 Word Origin: genitive case of (4771)
3 Transliterated Word: sou
4 TDNT/TWOT Entry: None
5 Phonetic Spelling: soo
6 Part of Speech: - thy, thee
7 Strong's Definition: genitive case of [4771;]4771; of thee, thy:--X home, thee, thine (own), thou, thy.
8 Definition:
9 English: X home, thee, thine (own), thou, thy
0 Usage: X home, thee, thine (own), thou, thy
Strong's Dictionary Number: [3384]
3384
1 Original Word: μήτηρ
2 Word Origin: apparently a primary word
3 Transliterated Word: meter
4 TDNT/TWOT Entry: 4:642,592
5 Phonetic Spelling: may'-tare
6 Part of Speech: Noun Feminine
7 Strong's Definition: apparently a primary word; a "mother" (literally or figuratively, immediate or remote):--mother.
8 Definition: - a mother
- metaph. the source of something, the motherland
9 English: mother
0 Usage: mother
|
|