Search:κρίνον -> ΚΡΊΝΟΝ
κρίνον
κ ρ ί ν ο ν hex:#954;#961;#943;#957;#959;#957;
lexicon_greek base word
phpBible_greek_lexicon orig word
- κρίνον
- ΚΡΊΝΟΝ - G2918 2918 - perhaps a primitive word - krinon - kree'-non - Noun Neuter - perhaps a prim word; a lily:--lily. -
- a flower, the lily
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Corinthians 47 10:12 - For we dare not make ourselves of the number , or compare ourselves with some that commend themselves : but they measuring themselves by themselves, and comparing themselves among themselves, are not wise .
ΟΥ ΓΑΡ ΤΟΛΜΩΜΕΝ ΕΓΚΡΙΝΑΙ Η ΣΥΓΚΡΙΝΑΙ ΕΑΥΤΟΥς ΤΙΣΙΝ ΤΩΝ ΕΑΥΤΟΥς ΣΥΝΙΣΤΑΝΟΝΤΩΝ ΑΛΛΑ ΑΥΤΟΙ ΕΝ ΕΑΥΤΟΙς ΕΑΥΤΟΥς ΜΕΤΡΟΥΝΤΕς ΚΑΙ ΣΥΓΚΡΙΝΟΝΤΕς ΕΑΥΤΟΥς ΕΑΥΤΟΙς ΟΥ ΣΥΝΙΑΣΙΝ - Matthew 40 19:28 - And Jesus said unto them, Verily I say unto you, That ye which have followed me, in the regeneration when the Son of man shall sit in the throne of his glory, ye also shall sit upon twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.
Ο ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΟΤΙ ΥΜΕΙς ΟΙ ΑΚΟΛΟΥΨΗΣΑΝΤΕς ΜΟΙ ΕΝ ΤΗ ΠΑΛΙΓΓΕΝΕΣΙΑ ΟΤΑΝ ΚΑΨΙΣΗ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΠΙ ΨΡΟΝΟΥ ΔΟΞΗς ΑΥΤΟΥ ΚΑΨΗΣΕΣΨΕ ΚΑΙ ΥΜΕΙς ΕΠΙ ΔΩΔΕΚΑ ΨΡΟΝΟΥς ΚΡΙΝΟΝΤΕς ΤΑς ΔΩΔΕΚΑ ΦΥΛΑς ΤΟΥ ΙΣΡΑΗΛ - 1 Peter 60 1:17 - And if ye call on the Father, who without respect of persons judgeth according to every man's work, pass the time of your sojourning here in fear :
ΚΑΙ ΕΙ ΠΑΤΕΡΑ ΕΠΙΚΑΛΕΙΣΨΕ ΤΟΝ ΑΠΡΟΣΩΠΟΛΗΜΠΤΩς ΚΡΙΝΟΝΤΑ ΚΑΤΑ ΤΟ ΕΚΑΣΤΟΥ ΕΡΓΟΝ ΕΝ ΦΟΒΩ ΤΟΝ ΤΗς ΠΑΡΟΙΚΙΑς ΥΜΩΝ ΧΡΟΝΟΝ ΑΝΑΣΤΡΑΦΗΤΕ - 1 Corinthians 46 2:13 - Which things also we speak , not in the words which man's wisdom teacheth, but which the Holy Ghost teacheth ; comparing spiritual things with spiritual.
Α ΚΑΙ ΛΑΛΟΥΜΕΝ ΟΥΚ ΕΝ ΔΙΔΑΚΤΟΙς ΑΝΨΡΩΠΙΝΗς ΣΟΦΙΑς ΛΟΓΟΙς ΑΛΛ ΕΝ ΔΙΔΑΚΤΟΙς ΠΝΕΥΜΑΤΟς ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟΙς ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΑ ΣΥΓΚΡΙΝΟΝΤΕς - 1 Corinthians 46 10:27 - If any of them that believe not bid you to a feast, and ye be disposed to go ; whatsoever is set before you, eat , asking no question for conscience sake.
ΕΙ ΤΙς ΚΑΛΕΙ ΥΜΑς ΤΩΝ ΑΠΙΣΤΩΝ ΚΑΙ ΨΕΛΕΤΕ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΠΑΝ ΤΟ ΠΑΡΑΤΙΨΕΜΕΝΟΝ ΥΜΙΝ ΕΣΨΙΕΤΕ ΜΗΔΕΝ ΑΝΑΚΡΙΝΟΝΤΕς ΔΙΑ ΤΗΝ ΣΥΝΕΙΔΗΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Matthew 6:28 - And why take ye thought for raiment? Consider the lilies of the field, how they grow; they toil not, neither do they spin:
ΚΑΊ ΤΊΣ ΜΕΡΙΜΝΆΩ ΠΕΡΊ ἜΝΔΥΜΑ ΚΑΤΑΜΑΝΘΆΝΩ ΚΡΊΝΟΝ ἈΓΡΌΣ ΠῶΣ ΑὐΞΆΝΩ ΚΟΠΙΆΩ Οὐ ΟὐΔΈ ΝΉΘΩ - Luke 12:27 - Consider the lilies how they grow: they toil not, they spin not; and yet I say unto you, that Solomon in all his glory was not arrayed like one of these.
ΚΑΤΑΝΟΈΩ ΚΡΊΝΟΝ ΠῶΣ ΑὐΞΆΝΩ ΚΟΠΙΆΩ Οὐ ΝΉΘΩ ΟὐΔΈ ΔΈ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΣΟΛΟΜΏΝ ἘΝ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ΔΌΞΑ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΟὐΔΈ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ὩΣ ΕἿΣ ΤΟΎΤΩΝ