Search:
φιμόω -> ΦΙΜΌΩ
φιμόω
φ ι μ ό ω hex:#966;#953;#956;#972;#969;
lexicon_greek base word
- φιμόω
- ΦΙΜΌΩ - G5392 5392 - muzzle - {"def":{"short":"to muzzle","long":["to close the mouth with a muzzle, to muzzle","metaphorically",["to stop the mouth, make speechless, reduce to silence","to become speechless"],"to be kept in check"]},"deriv":"from φιμός (a muzzle)","pronun":{"ipa":"fiˈmo.o","ipa_mod":"fiˈmow.ow","sbl":"phimoō","dic":"fee-MOH-oh","dic_mod":"fee-MOH-oh"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- φιμόω
- ΦΙΜΌΩ - G5392 5392 - from phimos (a muzzle) - phimoo - fee-mo'-o - Verb - from phimos (a muzzle); to muzzle:--muzzle. -
- to close the mouth with a muzzle, to muzzle
- metaph.
- to stop the mouth, make speechless, reduce to silence
- to become speechless
- to be kept in check
- muzzle - muzzle - {"def":{"short":"to muzzle","long":["to close the mouth with a muzzle, to muzzle","metaphorically",["to stop the mouth, make speechless, reduce to silence","to become speechless"],"to be kept in check"]},"deriv":"from φιμός (a muzzle)","pronun":{"ipa":"fiˈmo.o","ipa_mod":"fiˈmow.ow","sbl":"phimoō","dic":"fee-MOH-oh","dic_mod":"fee-MOH-oh"}}
phpBible_av:Original
- Mark 1:25 - And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΦΙΜΌΩ ΚΑΊ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | φιμόω
muzzle
Muzzle |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Matthew 22:12 - And he saith unto him, Friend, how camest thou in hither not having a wedding garment? And he was speechless.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἙΤΑῖΡΟΣ ΠῶΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ὯΔΕ ΜΉ ἜΧΩ ΓΆΜΟΣ ἜΝΔΥΜΑ ΔΈ ΦΙΜΌΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἑταῖρος
fellow, friend
Fellow, friend |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
ὧδε
here, hither, (in) thi...
Here, hither, (in) this.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | γάμος
marriage, wedding
Marriage, wedding |
ἔνδυμα
clothing, garment, rai...
Clothing, garment, raim.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
φιμόω
muzzle
Muzzle | |
- 1 Timothy 5:18 - For the scripture saith, Thou shalt not muzzle the ox that treadeth out the corn. And, The labourer is worthy of his reward.
ΓΆΡ ΓΡΑΦΉ ΛΈΓΩ ΦΙΜΌΩ Οὐ ΦΙΜΌΩ ΒΟῦΣ ἈΛΟΆΩ ΚΑΊ ἘΡΓΆΤΗΣ ἌΞΙΟΣ ΑὐΤΌΣ ΜΙΣΘΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γραφή
scripture
Scripture |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | φιμόω
muzzle
Muzzle |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | φιμόω
muzzle
Muzzle |
βοῦς
ox
Ox | ἀλοάω
thresh, tread out the ...
Thresh, tread out the c.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) |
ἄξιος
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μισθός
hire, reward, wages
Hire, reward, wages | |
- Mark 4:39 - And he arose, and rebuked the wind, and said unto the sea, Peace, be still. And the wind ceased, and there was a great calm.
ΚΑΊ ΔΙΕΓΕΊΡΩ ἘΠΙΤΙΜΆΩ ἌΝΕΜΟΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΘΆΛΑΣΣΑ ΣΙΩΠΆΩ ΦΙΜΌΩ ΚΑΊ ἌΝΕΜΟΣ ΚΟΠΆΖΩ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΜΈΓΑΣ ΓΑΛΉΝΗ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διεγείρω
arise, awake, raise, s...
Arise, awake, raise, st.. |
ἐπιτιμάω
straitly) charge, rebuke
(straitly) charge, rebuke | ἄνεμος
wind
Wind |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
θάλασσα
sea
Sea | σιωπάω
dumb, (hold) peace
Dumb, (hold) peace |
φιμόω
muzzle
Muzzle | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἄνεμος
wind
Wind | κοπάζω
cease
Cease |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | γαλήνη
calm
Calm |
|
- 1 Corinthians 9:9 - For it is written in the law of Moses, Thou shalt not muzzle the mouth of the ox that treadeth out the corn. Doth God take care for oxen?
ΓΆΡ ΓΡΆΦΩ ἘΝ ΝΌΜΟΣ ΜΩΣΕΎΣ ΦΙΜΌΩ Οὐ ΦΙΜΌΩ ΒΟῦΣ ἈΛΟΆΩ ΜΉ ΜΈΛΩ ΘΕΌΣ ΜΈΛΩ ΒΟῦΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | νόμος
law
Law |
Μωσεύς
Moses
Moses | φιμόω
muzzle
Muzzle |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | φιμόω
muzzle
Muzzle |
βοῦς
ox
Ox | ἀλοάω
thresh, tread out the ...
Thresh, tread out the c.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | μέλω
take) care
(take) care |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | μέλω
take) care
(take) care |
βοῦς
ox
Ox | |
Search Google:
φιμόω