Search:
ἔρχομαι -> ἜΡΧΟΜΑΙ
ἔρχομαι
ἔ ρ χ ο μ α ι hex:#7956;#961;#967;#959;#956;#945;#953;
- ἜΡΧΟΜΑΙ G2064 ἔρχομαι - 2064 ἔρχομαι - érchomai - el'-tho - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) , or (active) , which do not otherwise occur); to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set. - Verb - greek
- G1660 ἔλευσις - 1660 ἔλευσις - ἜΛΕΥΣΙΣ - - éleusis - el'-yoo-sis - from the alternate of ἔρχομαι; an advent:--coming. - Noun Feminine - greek
- G424 ἀνέρχομαι - 424 ἀνέρχομαι - ἈΝΈΡΧΟΜΑΙ - - anérchomai - an-erkh'-om-ahee - from ἀνά and ἔρχομαι; to ascend:--go up. - Verb - greek
- G565 ἀπέρχομαι - 565 ἀπέρχομαι - ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ - - apérchomai - ap-erkh'-om-ahee - from ἀπό and ἔρχομαι; to go off (i.e. depart), aside (i.e. apart) or behind (i.e. follow), literally or figuratively:--come, depart, go (aside, away, back, out, … ways), pass away, be past. - Verb - greek
- G1330 διέρχομαι - 1330 διέρχομαι - ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ - - diérchomai - dee-er'-khom-ahee - from διά and ἔρχομαι; to traverse (literally):--come, depart, go (about, abroad, everywhere, over, through, throughout), pass (by, over, through, throughout), pierce through, travel, walk through. - Verb - greek
- G1525 εἰσέρχομαι - 1525 εἰσέρχομαι - ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ - - eisérchomai - ice-er'-khom-ahee - from εἰς and ἔρχομαι; to enter (literally or figuratively):--X arise, come (in, into), enter in(-to), go in (through). - Verb - greek
- G1658 ἐλεύθερος - 1658 ἐλεύθερος - ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ - - eleútheros - el-yoo'-ther-os - probably from the alternate of ἔρχομαι; unrestrained (to go at pleasure), i.e. (as a citizen) not a slave (whether freeborn or manumitted), or (genitive case) exempt (from obligation or liability):--free (man, woman), at liberty. - Adjective - greek
- G1904 ἐπέρχομαι - 1904 ἐπέρχομαι - ἘΠΈΡΧΟΜΑΙ - - epérchomai - ep-er'-khom-ahee - from ἐπί and ἔρχομαι; to supervene, i.e. arrive, occur, impend, attack, (figuratively) influence:--come (in, upon). - Verb - greek
- G1831 ἐξέρχομαι - 1831 ἐξέρχομαι - ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ - - exérchomai - ex-er'-khom-ahee - from ἐκ and ἔρχομαι; to issue (literally or figuratively):--come (forth, out), depart (out of), escape, get out, go (abroad, away, forth, out, thence), proceed (forth), spread abroad. - Verb - greek
- G3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - 3801 ὁ ὢν καί ὁ ἦν καί ὁ ἐρχόμ - Ὁ ὪΝ ΚΑΊ Ὁ ἮΝ ΚΑΊ Ὁ ἘΡΧΌΜ - - ho ṑn kaí ho ēn kaí ho erchómenos - ho own kahee ho ane kahee ho er-khom'-en-os - a phrase combining ὁ with the present participle and imperfect of εἰμί and the present participle of ἔρχομαι by means of καί; the one being and the one that was and the one coming, i.e. the Eternal, as a divine epithet of Christ:--which art (is, was), and (which) wast (is, was), and art (is) to come (shalt be). - - greek
- G2718 κατέρχομαι - 2718 κατέρχομαι - ΚΑΤΈΡΧΟΜΑΙ - - katérchomai - kat-er'-khom-ahee - from κατά and ἔρχομαι (including its alternate); to come (or go) down (literally or figuratively):--come (down), depart, descend, go down, land. - Verb - greek
- G3928 παρέρχομαι - 3928 παρέρχομαι - ΠΑΡΈΡΧΟΜΑΙ - - parérchomai - par-er'-khom-ahee - from παρά and ἔρχομαι; to come near or aside, i.e. to approach (arrive), go by (or away), (figuratively) perish or neglect, (causative) avert:--come (forth), go, pass (away, by, over), past, transgress. - Verb - greek
- G4022 περιέρχομαι - 4022 περιέρχομαι - ΠΕΡΙΈΡΧΟΜΑΙ - - periérchomai - per-ee-er'-khom-ahee - from περί and ἔρχομαι (including its alternate); to come all around, i.e. stroll, vacillate, veer:--fetch a compass, vagabond, wandering about. - Verb - greek
- G4281 προέρχομαι - 4281 προέρχομαι - ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ - - proérchomai - pro-er'-khom-ahee - from πρό and ἔρχομαι (including its alternate); to go onward, precede (in place or time):--go before (farther, forward), outgo, pass on. - Verb - greek
- G4334 προσέρχομαι - 4334 προσέρχομαι - ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ - - prosérchomai - pros-er'-khom-ahee - from πρός and ἔρχομαι (including its alternate); to approach, i.e. (literally) come near, visit, or (figuratively) worship, assent to:--(as soon as he) come (unto), come thereunto, consent, draw near, go (near, to, unto). - Verb - greek
- G4905 συνέρχομαι - 4905 συνέρχομαι - ΣΥΝΈΡΧΟΜΑΙ - - synérchomai - soon-er'-khom-ahee - from σύν and ἔρχομαι; to convene, depart in company with, associate with, or (specially), cohabit (conjugally):--accompany, assemble (with), come (together), come (company, go) with, resort. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set - {"def":{"short":"to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)","long":["to come",["of persons",["to come from one place to another, and used both of persons arriving","to appear, make one's appearance, come before the public"]],"metaphorically",["to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence","be established, become known, to come (fall) into or unto"],"to go, to follow one"]},"deriv":"middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἔρχομαι
- ἜΡΧΟΜΑΙ - G2064 2064 - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred [middle voice] eleuthomai {el-yoo'-thom-ahee}, or [active] eltho {el'-tho}, which do not otherwise occur) - erchomai - er'-khom-ahee - Verb - middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) eleuthomai el-yoo'-thom-ahee, or (active) eltho el'-tho, which do not otherwise occur) to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively):--accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, × light, × next, pass, resort, be set. -
- to come
- of persons
- to come from one place to another, and used both of persons arriving
- to appear, make one's appearance, come before the public
- metaph.
- to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence
- be established, become known, to come (fall) into or unto
- to go, to follow one
- accompany, appear, bring, come, enter,.. - accompany, appear, bring, come, enter, fall out, go, grow, X light, X next, pass, resort, be set - {"def":{"short":"to come or go (in a great variety of applications, literally and figuratively)","long":["to come",["of persons",["to come from one place to another, and used both of persons arriving","to appear, make one's appearance, come before the public"]],"metaphorically",["to come into being, arise, come forth, show itself, find place or influence","be established, become known, to come (fall) into or unto"],"to go, to follow one"]},"deriv":"middle voice of a primary verb (used only in the present and imperfect tenses, the others being supplied by a kindred (middle voice) ἐλεύθομαι , or (active) ἔλθω , which do not otherwise occur)","pronun":{"ipa":"ˈɛr.xo.mɛ","ipa_mod":"ˈe̞r.xow.me","sbl":"erchomai","dic":"ER-hoh-meh","dic_mod":"ARE-hoh-may"}}
- Luke 42 13:7 - Then said he unto the dresser of his vineyard, Behold , these three years I come seeking fruit on this fig tree, and find none : cut it down ; why cumbereth it the ground ?
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΝ ΑΜΠΕΛΟΥΡΓΟΝ ΙΔΟΥ ΤΡΙΑ ΕΤΗ ΑΦ ΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ ΖΗΤΩΝ ΚΑΡΠΟΝ ΕΝ ΤΗ ΣΥΚΗ ΤΑΥΤΗ ΚΑΙ ΟΥΧ ΕΥΡΙΣΚΩ ΕΚΚΟΘΟΝ ΑΥΤΗΝ ΙΝΑΤΙ ΚΑΙ ΤΗΝ ΓΗΝ ΚΑΤΑΡΓΕΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
[5627] | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ἀμπελουργός
vine-dresser
Vine-dresser | ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see |
[5628] | τρεῖς
three
Three |
ἔτος
year
Year | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5736] | ζητέω
be (go) about, desire,...
Be (go) about, desire, .. |
[5723] | καρπός
fruit
Fruit |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
συκῆ
fig tree
Fig tree | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐκκόπτω
cut down (off, out), h...
Cut down (off, out), he.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐκκόπτω
cut down (off, out), h...
Cut down (off, out), he.. | [5657] |
ἱνατί
wherefore, why
Wherefore, why | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
καταργέω
abolish, cease, cumber...
Abolish, cease, cumber,.. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
|
- John 43 8:14 - Jesus answered and said unto them, Though I bear record of myself, yet my record is true : for I know whence I came , and whither I go ; but ye cannot tell whence I come , and whither I go .
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΚΑΝ ΕΓΩ ΜΑΡΤΥΡΩ ΠΕΡΙ ΕΜΑΥΤΟΥ ΑΛΗΨΗς ΕΣΤΙΝ Η ΜΑΡΤΥΡΙΑ ΜΟΥ ΟΤΙ ΟΙΔΑ ΠΟΨΕΝ ΗΛΨΟΝ ΚΑΙ ΠΟΥ ΥΠΑΓΩ ΥΜΕΙς ΔΕ ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΠΟΨΕΝ ΕΡΧΟΜΑΙ Η ΠΟΥ ΥΠΑΓΩ
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κἄν
and (also) if (so much...
And (also) if (so much .. |
ἐγώ
I, me
I, me | μαρτυρέω
charge, give (evidence...
Charge, give (evidence).. |
[5725] | περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. |
ἐμαυτοῦ
me, mine own (self), m...
Me, mine own (self), my.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
μαρτυρία
record, report, testim...
Record, report, testimo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | ἀληθής
true, truly, truth
True, truly, truth |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | πόθεν
whence
Whence |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5627] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ποῦ
where, whither
Where, whither |
ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. | [5719] |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | πόθεν
whence
Whence |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ποῦ
where, whither
Where, whither |
ὑπάγω
depart, get hence, go ...
Depart, get hence, go (.. | [5719] |
|
- John 43 5:7 - The impotent man answered him, Sir, I have no man, when the water is troubled , to put me into the pool : but while I am coming , another steppeth down before me.
ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΑΥΤΩ Ο ΑΣΨΕΝΩΝ ΚΥΡΙΕ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΟΥΚ ΕΧΩ ΙΝΑ ΟΤΑΝ ΤΑΡΑΧΨΗ ΤΟ ΥΔΩΡ ΒΑΛΗ ΜΕ ΕΙς ΤΗΝ ΚΟΛΥΜΒΗΨΡΑΝ ΕΝ Ω ΔΕ ΕΡΧΟΜΑΙ ΕΓΩ ΑΛΛΟς ΠΡΟ ΕΜΟΥ ΚΑΤΑΒΑΙΝΕΙ
ἀσθενέω
be diseased, impotent ...
Be diseased, impotent f.. | [5723] |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | [5662] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | [5719] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. | ὕδωρ
water
Water |
ταράσσω
trouble
Trouble | [5686] |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
[5725] | μέ
I, me, my
I, me, my |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | κολυμβήθρα
pool
Pool |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐγώ
I, me
I, me |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
[5719] | πρό
above, ago, before, or...
Above, ago, before, or .. |
ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my | |
- Luke 42 19:13 - And he called his ten servants, and delivered them ten pounds, and said unto them, Occupy till I come .
ΚΑΛΕΣΑς ΔΕ ΔΕΚΑ ΔΟΥΛΟΥς ΕΑΥΤΟΥ ΕΔΩΚΕΝ ΑΥΤΟΙς ΔΕΚΑ ΜΝΑς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς ΠΡΑΓΜΑΤΕΥΣΑΣΨΑΙ ΕΝ Ω ΕΡΧΟΜΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. |
[5660] | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
δέκα
eighteen, ten
Eighteen, ten | δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5656] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | δέκα
eighteen, ten
Eighteen, ten |
μνᾶ
pound
Pound | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πραγματεύομαι
occupy
Occupy | [5663] |
ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5736] | |
- Revelation 66 22:7 - Behold , I come quickly : blessed is he that keepeth the sayings of the prophecy of this book.
ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΕΡΧΟΜΑΙ ΤΑΧΥ ΜΑΚΑΡΙΟς Ο ΤΗΡΩΝ ΤΟΥς ΛΟΓΟΥς ΤΗς ΠΡΟΦΗΤΕΙΑς ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΟΥΤΟΥ
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | [5736] |
ταχύ
lightly, quickly
Lightly, quickly | μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | [5723] |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | προφητεία
prophecy, prophesying
Prophecy, prophesying |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | βιβλίον
bill, book, scroll, wr...
Bill, book, scroll, wri.. |
|
phpBible_av:Original
- Mark 5:30 - And Jesus, immediately knowing in himself that virtue had gone out of him, turned him about in the press, and said, Who touched my clothes?
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΕὐΘΈΩΣ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ΔΎΝΑΜΙΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΣΤΡΈΦΩ ἘΝ ὌΧΛΟΣ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ἍΠΤΟΜΑΙ ΜΟῦ ἹΜΆΤΙΟΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
εὐθέως
anon, as soon as, fort...
Anon, as soon as, forth.. | ἐπιγινώσκω
ac-, have, take)know(-...
(ac-, have, take)know(-.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπιστρέφω
come (go) again, conve...
Come (go) again, conver.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἅπτομαι
touch
Touch |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. |
|
- Matthew 24:30 - And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΦΑΊΝΩ ΣΗΜΕῖΟΝ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ΤΌΤΕ ΚΌΠΤΩ ΠᾶΣ ΦΥΛΉ Γῆ ΚΌΠΤΩ ΚΑΊ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΥἹΌΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΝΕΦΈΛΗ ΟὐΡΑΝΌΣ ΜΕΤΆ ΔΎΝΑΜΙΣ ΚΑΊ ΠΟΛΎΣ ΔΌΞΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τότε
that time, then
That time, then |
φαίνω
appear, seem, be seen,...
Appear, seem, be seen, .. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τότε
that time, then
That time, then |
κόπτω
cut down, lament, mour...
Cut down, lament, mourn.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
φυλή
kindred, tribe
Kindred, tribe | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
κόπτω
cut down, lament, mour...
Cut down, lament, mourn.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὀπτάνομαι
appear, look, see, she...
Appear, look, see, shew.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | νεφέλη
cloud
Cloud |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
|
- Mark 16:1 - And when the sabbath was past, Mary Magdalene, and Mary the mother of James, and Salome, had bought sweet spices, that they might come and anoint him.
ΚΑΊ ΔΙΑΓΊΝΟΜΑΙ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΔΙΑΓΊΝΟΜΑΙ ΜΑΡΊΑ ΜΑΓΔΑΛΗΝΉ ΚΑΊ ΜΑΡΊΑ Ὁ ἸΆΚΩΒΟΣ ΚΑΊ ΣΑΛΏΜΗ ἈΓΟΡΆΖΩ ἌΡΩΜΑ ἽΝΑ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΛΕΊΦΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διαγίνομαι
X after, be past, be s...
X after, be past, be sp.. |
σάββατον
sabbath (day), week
Sabbath (day), week | διαγίνομαι
X after, be past, be s...
X after, be past, be sp.. |
Μαρία
Mary
Mary | Μαγδαληνή
Magdalene
Magdalene |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Μαρία
Mary
Mary |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | Ἰάκωβος
James
James |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Σαλώμη
Salome
Salome |
ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem | ἄρωμα
sweet) spice
(sweet) spice |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἀλείφω
anoint
Anoint | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
- Romans 1:10 - Making request, if by any means now at length I might have a prosperous journey by the will of God to come unto you.
ΔΈΟΜΑΙ ΕἼ ΠΩΣ ἬΔΗ ΠΟΤΈ ΕὐΟΔΌΩ ἘΝ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ |
| |
δέομαι
beseech, pray (to), ma...
Beseech, pray (to), mak.. | εἴ πως
if by any means
If by any means |
ἤδη
already, (even) now (a...
Already, (even) now (al.. | ποτέ
afore-(any) (some-)tim...
Afore-(any) (some-)time.. |
εὐοδόω
have a) prosper(-ous j...
(have a) prosper(-ous j.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | |
- Matthew 26:50 - And Jesus said unto him, Friend, wherefore art thou come? Then came they, and laid hands on Jesus, and took him.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἙΤΑῖΡΟΣ ὍΣ ἘΠΊ ΠΆΡΕΙΜΙ ΤΌΤΕ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἘΠΙΒΆΛΛΩ ΧΕΊΡ ἘΠΊ ἸΗΣΟῦΣ ΚΑΊ ΚΡΑΤΈΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἑταῖρος
fellow, friend
Fellow, friend | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πάρειμι
come, X have, be here,...
Come, X have, be here, .. |
τότε
that time, then
That time, then | προσέρχομαι
as soon as he) come (u...
(as soon as he) come (u.. |
ἐπιβάλλω
beat into, cast (up-)o...
Beat into, cast (up-)on.. | χείρ
hand
Hand |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κρατέω
hold (by, fast), keep,...
Hold (by, fast), keep, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
Search Google:
ἔρχομαι