Search:
θυσιαστήριον -> ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ
θυσιαστήριον
θ υ σ ι α σ τ ή ρ ι ο ν hex:#952;#965;#963;#953;#945;#963;#964;#942;#961;#953;#959;#957;
lexicon_greek base word
- θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- θυσιαστήριον
- ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ - G2379 2379 - from a derivative of (2378) - thusiasterion - thoo-see-as-tay'-ree-on - Noun Neuter - from a derivative of «2378»; a place of sacrifice, i.e. an altar (special or genitive case, literal or figurative):--altar. -
- the altar for slaying and burning of victims used of
- the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem
- the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place
- any other altar
- metaph., the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e. to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death
- altar - altar - {"def":{"short":"a place of sacrifice, i.e., an altar (special or genitive case, literal or figurative)","long":["the altar for slaying and burning of victims used of",["the altar of whole burnt offerings which stood in the court of the priests in the temple at Jerusalem","the altar of incense which stood in the sanctuary or the Holy Place","any other altar",["metaphorically, the cross on which Christ suffered an expiatory death: to eat of this altar i.e., to appropriate to one's self the fruits of Christ's expiatory death"]]]},"deriv":"from a derivative of G2378","pronun":{"ipa":"θy.si.ɑˈste.ri.on","ipa_mod":"θju.si.ɑˈste̞.ri.own","sbl":"thysiastērion","dic":"thoo-see-ah-STAY-ree-one","dic_mod":"thyoo-see-ah-STAY-ree-one"},"see":["G2378"]}
phpBible_av:Original
- Matthew 23:20 - Whoso therefore shall swear by the altar, sweareth by it, and by all things thereon.
ΟὖΝ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ὈΜΝΎΩ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΝ ΠᾶΣ ΑὐΤΌΣ ἘΠΆΝΩ |
| |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ὀμνύω
swear
Swear |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | θυσιαστήριον
altar
Altar |
ὀμνύω
swear
Swear | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐπάνω
above, more than, (up-...
Above, more than, (up-).. |
|
- 1 Corinthians 10:18 - Behold Israel after the flesh: are not they which eat of the sacrifices partakers of the altar?
ΒΛΈΠΩ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΤΆ ΣΆΡΞ ΕἸΣΊ ΟὐΧΊ ΕἸΣΊ ἘΣΘΊΩ ΘΥΣΊΑ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ |
| |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | οὐχί
nay, not
Nay, not |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | ἐσθίω
devour, eat, live
Devour, eat, live |
θυσία
sacrifice
Sacrifice | κοινωνός
companion, X fellowshi...
Companion, X fellowship.. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | |
- Revelation 14:18 - And another angel came out from the altar, which had power over fire; and cried with a loud cry to him that had the sharp sickle, saying, Thrust in thy sharp sickle, and gather the clusters of the vine of the earth; for her grapes are fully ripe.
ΚΑΊ ἌΛΛΟΣ ἌΓΓΕΛΟΣ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ἘΠΊ ΠῦΡ ΚΑΊ ΦΩΝΈΩ ΜΈΓΑΣ ΚΡΑΥΓΉ ἜΧΩ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΛΈΓΩ ΠΈΜΠΩ ΣΟῦ ὈΞΎΣ ΔΡΈΠΑΝΟΝ ΚΑΊ ΤΡΥΓΆΩ ΒΌΤΡΥΣ ἌΜΠΕΛΟΣ Γῆ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΣΤΑΦΥΛΉ ἈΚΜΆΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. |
ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | θυσιαστήριον
altar
Altar |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ἐξουσία
authority, jurisdictio...
Authority, jurisdiction.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φωνέω
call (for), crow, cry
Call (for), crow, cry |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | κραυγή
clamour, cry(-ing
Clamour, cry(-ing) |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ὀξύς
sharp, swift
Sharp, swift |
δρέπανον
sickle
Sickle | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
ὀξύς
sharp, swift
Sharp, swift | δρέπανον
sickle
Sickle |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | τρυγάω
gather
Gather |
βότρυς
vine) cluster (of the ...
(vine) cluster (of the .. | ἄμπελος
vine
Vine |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | σταφυλή
grapes
Grapes |
ἀκμάζω
be fully ripe
Be fully ripe | |
- Revelation 8:5 - And the angel took the censer, and filled it with fire of the altar, and cast it into the earth: and there were voices, and thunderings, and lightnings, and an earthquake.
ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ΛΑΜΒΆΝΩ ΛΙΒΑΝΩΤΌΣ ΚΑΊ ΓΕΜΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠῦΡ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΒΆΛΛΩ ΕἸΣ Γῆ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ΦΩΝΉ ΚΑΊ ΒΡΟΝΤΉ ΚΑΊ ἈΣΤΡΑΠΉ ΚΑΊ ΣΕΙΣΜΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | λιβανωτός
censer
Censer |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γεμίζω
fill (be) full
Fill (be) full |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire | θυσιαστήριον
altar
Altar |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βάλλω
arise, cast (out), X d...
Arise, cast (out), X du.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
φωνή
noise, sound, voice
Noise, sound, voice | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
βροντή
thunder(-ing
Thunder(-ing) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀστραπή
lightning, bright shining
Lightning, bright shining | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σεισμός
earthquake, tempest
Earthquake, tempest | |
- Revelation 11:1 - And there was given me a reed like unto a rod: and the angel stood, saying, Rise, and measure the temple of God, and the altar, and them that worship therein.
ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΚΆΛΑΜΟΣ ὍΜΟΙΟΣ ῬΆΒΔΟΣ ΚΑΊ ἌΓΓΕΛΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΛΈΓΩ ἘΓΕΊΡΩ ΚΑΊ ΜΕΤΡΈΩ ΝΑΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ΘΥΣΙΑΣΤΉΡΙΟΝ ΚΑΊ ΠΡΟΣΚΥΝΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. |
μοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | κάλαμος
pen, reed
Pen, reed |
ὅμοιος
like, + manner
Like, manner | ῥάβδος
rod, sceptre, staff
Rod, sceptre, staff |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἄγγελος
angel, messenger
Angel, messenger |
ἵστημι
abide, appoint, bring,...
Abide, appoint, bring, .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μετρέω
figuratively, to estim...
Figuratively, to estima.. | ναός
shrine, temple
Shrine, temple |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
θυσιαστήριον
altar
Altar | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσκυνέω
worship
Worship | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | |
Search Google:
θυσιαστήριον