Search:ת -> ת
ת
ת hex:#1514;
- ת ת translit:t lang:hebrew name: charhex:ת #1514 - value:t Τ - t - greek Τ τ - t - greek τ ט - t - hebrew ט ת - t - hebrew ת - t - gothic teiws 𐍄 Θ - th - greek Θ θ - th - greek θ - th - gothic thiuth 𐌸 #1514 -ת = /t/
langabc search:urlencode
ת
- /t/ - hebrew - %D7%AA - - ת - (ת)langabc search:php_lit_translit
Θ
- /th/ - greek - %CE%98 - - Θ - (Θ)Τ
- /t/ - greek - %CE%A4 - - Τ - (Τ)θ
- /th/ - greek - %CE%B8 - - θ - (θ)τ
- /t/ - greek - %CF%84 - - τ - (τ)ט
- /t/ - hebrew - %D7%98 - - ט - (ט)ת
- /t/ - hebrew - %D7%AA - - ת - (ת)- - /th/ - gothic - %F0%90%8C%B8 - thiuth - 𐌸 - (𐌸)
- - /t/ - gothic - %F0%90%8D%84 - teiws - 𐍄 - (𐍄)
langabc search:php_lit_translit
langabc
ת
- /t/ - hebrew - %D7%AA - - ת - ת
strongscsv lemma
- תָּא H8372 תָּא - 8372 תָּא - tâʼ - taw - and (feminine) תָּאָה; (Ezekiel 40:12), from (the base of) תָּאָה; a room (as circumscribed); (little) chamber. - Noun Masculine - heb
- תָּאַב H8373 תָּאַב - 8373 תָּאַב - tâʼab - taw-ab' - a primitive root; to desire; long. - Verb - heb
- תָּאַב H8374 תָּאַב - 8374 תָּאַב - tâʼab - taw-ab' - a primitive root (probably identical with תָּאַב through the idea of puffing disdainfully at; compare אָיַב); to loathe (morally); abhor. - Verb - heb
- תַּאֲבָה H8375 תַּאֲבָה - 8375 תַּאֲבָה - taʼăbâh - tah-ab-aw' - from תָּאַב (compare אָבֶה); desire; longing. - Noun Feminine - heb
- תָּאָה H8376 תָּאָה - 8376 תָּאָה - tâʼâh - taw-aw' - a primitive root; to mark off, i.e. (intensively) designate; point out. - Verb - heb
- תְּאוֹ H8377 תְּאוֹ - 8377 תְּאוֹ - tᵉʼôw - teh-o' - and תּוֹא; (the original form), from תָּאָה; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek); wild bull (ox). - Noun Masculine - heb
- תַּאֲוָה H8378 תַּאֲוָה - 8378 תַּאֲוָה - taʼăvâh - tah-av-aw' - from אָוָה (abbreviated); a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm); dainty, desire, [idiom] exceedingly, [idiom] greedily, lust(ing), pleasant. See also קִבְרוֹת הַתַּאֲוָה. - Noun Feminine - heb
- תַּאֲוָה H8379 תַּאֲוָה - 8379 תַּאֲוָה - taʼăvâh - tah-av-aw' - from תָּאָה; a limit, i.e. full extent; utmost bound. - Noun Feminine - heb
- תָּאוֹם H8380 תָּאוֹם - 8380 תָּאוֹם - tâʼôwm - taw-ome' - or תָּאֹם; from תָּאַם; a twin (in plural only), literally or figuratively; twins. - Noun Masculine - heb
- תַּאֲלָה H8381 תַּאֲלָה - 8381 תַּאֲלָה - taʼălâh - tah-al-aw' - from אָלָה; an imprecation; curse. - Noun Feminine - heb
- תָּאַם H8382 תָּאַם - 8382 תָּאַם - tâʼam - taw-am' - a primitive root; to be complete; but used only as denominative from תָּאוֹם,; to be (causatively, make) twinned, i.e. (figuratively) duplicate or (architectural) jointed; coupled (together), bear twins. - Verb - heb
- תְּאֻן H8383 תְּאֻן - 8383 תְּאֻן - tᵉʼun - teh-oon' - from אָוֶן; naughtiness, i.e. toil; lie. - Noun Masculine - heb
- תְּאֵן H8384 תְּאֵן - 8384 תְּאֵן - tᵉʼên - teh-ane' - or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit); fig (tree). - Noun Feminine - heb
- תַּאֲנָה H8385 תַּאֲנָה - 8385 תַּאֲנָה - taʼănâh - tah-an-aw' - or תֹּאֲנָה; from אָנָה; an opportunity or (subjectively) purpose; occasion. - Noun Feminine - heb
- תַּאֲנִיָּה H8386 תַּאֲנִיָּה - 8386 תַּאֲנִיָּה - taʼănîyâh - tah-an-ee-yaw' - from אָנָה; lamentation; heaviness, mourning. - Noun Feminine - heb
- תַּאֲנַת שִׁלֹה H8387 תַּאֲנַת שִׁלֹה - 8387 תַּאֲנַת שִׁלֹה - Taʼănath Shilôh - tah-an-ath' shee-lo' - from תַּאֲנָה and שִׁילֹה; approach of Shiloh; Taanath-Shiloh, a place in Palestine; Taanath-shiloh. - Proper Name Location - x-pn
- תָּאַר H8388 תָּאַר - 8388 תָּאַר - tâʼar - taw-ar' - a primitive root; to delineate; reflex. to extend; be drawn, mark out, (Rimmon-) methoar (by union with רִמּוֹן). - Verb - heb
- תֹּאַר H8389 תֹּאַר - 8389 תֹּאַר - tôʼar - to'-ar - from תָּאַר; outline, i.e. figure or appearance; [phrase] beautiful, [idiom] comely, countenance, [phrase] fair, [idiom] favoured, form, [idiom] goodly, [idiom] resemble, visage. - Noun Masculine - heb
- תַּאֲרֵעַ H8390 תַּאֲרֵעַ - 8390 תַּאֲרֵעַ - Taʼărêaʻ - tah-ar-ay'-ah - perhaps from אֲרַע; Taarea, an Israelite; Tarea. See תַּחְרֵעַ. - Proper Name Masculine - x-pn
- תְּאַשּׁוּר H8391 תְּאַשּׁוּר - 8391 תְּאַשּׁוּר - tᵉʼashshûwr - teh-ash-shoor' - from אָשַׁר; a species of cedar (from its erectness); box (tree). - Noun Feminine - heb
- תֵּבָה H8392 תֵּבָה - 8392 תֵּבָה - têbâh - tay-baw' - perhaps of foreign derivation; a box; ark. - Noun Feminine - heb
- תְּבוּאָה H8393 תְּבוּאָה - 8393 תְּבוּאָה - tᵉbûwʼâh - teb-oo-aw' - from בּוֹא; income, i.e. produce (literally or figuratively); fruit, gain, increase, revenue. - Noun Feminine - heb
- תָּבוּן H8394 תָּבוּן - 8394 תָּבוּן - tâbûwn - taw-boon' - and (feminine) תְּבוּנָה; or תּוֹבֻנָה; from בִּין; intelligence; by implication, an argument; by extension, caprice; discretion, reason, skilfulness, understanding, wisdom. - Noun Masculine - heb
- תְּבוּסָה H8395 תְּבוּסָה - 8395 תְּבוּסָה - tᵉbûwçâh - teb-oo-saw' - from בּוּס; a treading down, i.e. ruin; destruction. - Noun Feminine - heb
- תָּבוֹר H8396 תָּבוֹר - 8396 תָּבוֹר - Tâbôwr - taw-bore' - from a root corresponding to תְּבַר; broken region; Tabor, a mountain in Palestine, also a city adjacent; Tabor. - - x-pn
strongscsv:description
- H5454 סַבְתָּא - 5454 סַבְתָּא - סַבְתָּא - - Çabtâʼ - sab-taw' - or סַבְתָּה; probably of foreign derivation; Sabta or Sabtah, the name of a son of Cush, and the country occupied by his posterity; Sabta, Sabtah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H5640 סָתַם - 5640 סָתַם - סָתַם - - çâtham - saw-tham' - or שָׂתַם; (Numbers 24:15), a primitive root; to stop up; by implication, to repair; figuratively, to keep secret; closed up, hidden, secret, shut out (up), stop. - Verb - heb
- H5555 סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת - 5555 סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת - סֶלַע הַמַּחְלְקוֹת - - Çelaʻ ham-machlᵉqôwth - seh'-lah hammakh-lek-oth' - from סֶלַע and the plural of מַחֲלֹקֶת with the article interposed; rock of the divisions; Sela-ham-Machlekoth, a place in Palestine; Sela-hammalekoth. - Proper Name Location - x-pn
- H5643 סֵתֶר - 5643 סֵתֶר - סֵתֶר - - çêther - say'-ther - or (feminine) סִתְרָה; (Deuteronomy [32:38), from סָתַר; a cover (in a good or a bad, a literal or a figurative sense); backbiting, covering, covert, [idiom] disguise(-th), hiding place, privily, protection, secret(-ly, place). - - heb
- H5531 סִכְלוּת - 5531 סִכְלוּת - סִכְלוּת - - çiklûwth - sik-looth' - or שִׂכְלוּת; (Ecclesiastes 1:17), from סָכַל; silliness; folly, foolishness. - Noun Masculine - heb
- H5644 סִתְרִי - 5644 סִתְרִי - סִתְרִי - - Çithrîy - sith-ree' - from סֵתֶר; protective; Sithri, an Israelite,; Zithri. [ - Proper Name Masculine - x-pn
- H5523 סֻכּוֹת - 5523 סֻכּוֹת - סֻכּוֹת - - Çukkôwth - sook-kohth' - or סֻכֹּת; plural of סֻכָּה; booths; Succoth, the name of a place in Egypt and of three in Palestine; Succoth. - Noun - x-pn
- H5524 סֻכּוֹת בְּנוֹת - 5524 סֻכּוֹת בְּנוֹת - סֻכּוֹת בְּנוֹת - - Çukkôwth bᵉnôwth - sook-kohth' ben-ohth' - from סֻכּוֹת and the (irregular) plural of בַּת; booths of (the) daughters; brothels, i.e. idoalatrous tents forimpure purpose; Succothbenoth. - Noun - heb
- H5496 סוּת - 5496 סוּת - סוּת - - çûwth - sooth - perhaps denominative from שַׁיִת; properly, to prick, i.e. (figuratively) stimulate; by implication, to seduce; entice, move, persuade, provoke, remove, set on, stir up, take away. - Verb - heb
- H5642 סְתַר - 5642 סְתַר - סְתַר - - çᵉthar - seth-ar' - (Aramaic) corresponding to סָתַר; to conceal; figuratively, to demolish; destroy, secret thing. - Verb - arc
- H5639 סְתוּר - 5639 סְתוּר - סְתוּר - - Çᵉthûwr - seth-oor' - from סָתַר; hidden; Sethur, an Israelite; Sethur. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2884 טַבָּעוֹת - 2884 טַבָּעוֹת - טַבָּעוֹת - - Ṭabbâʻôwth - tab-baw-othe' - plural of טַבַּעַת; rings; Tabbaoth, one of the Nethinim; Tabaoth. - Proper Name Masculine - x-pn
- H2880 טִבְחַת - 2880 טִבְחַת - טִבְחַת - - Ṭibchath - tib-khath' - lemma טבְחַת missing vowel, corrected to טִבְחַת; from טִבְחָה; slaughter; Tibchath, a place in Syria; Tibhath. - Proper Name Location - x-pn
- H5687 עָבֹת - 5687 עָבֹת - עָבֹת - - ʻâbôth - aw-both' - or עָבוֹת; from עָבַת; intwined, i.e. dense; thick. - Adjective - heb
- H5688 עֲבֹת - 5688 עֲבֹת - עֲבֹת - - ʻăbôth - ab-oth' - or עֲבוֹת; or (feminine) עֲבֹתָה; the same as עָבֹת; something intwined, i.e. a string, wreath or foliage; band, cord, rope, thick bough (branch), wreathen (chain). - Noun - heb
- H5963 עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה - 5963 עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה - עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה - - ʻAlmôn Diblâthâyᵉmâh - al-mone' dib-lawthaw'-yem-aw - from the same as עַלְמוֹן and the dual of הֻיְּדָה (compare בֵּית דִּבְלָתַיִם) with enclitic of direction; Almon towards Diblathajim; Almon-Diblathajemah, a place in Moab; Almondilathaim. - Proper Name Location - x-pn
- H5960 עַלְמוֹן - 5960 עַלְמוֹן - עַלְמוֹן - - ʻAlmôwn - al-mone' - from עָלַם; hidden; See also עַלְמֹן דִּבְלָתָיְמָה.; Almon, a place in Palestine; - Proper Name Location - x-pn
- H6030 עָנָה - 6030 עָנָה - עָנָה - - ʻânâh - aw-naw' - a primitive root; properly, to eye or (generally) to heed, i.e. pay attention; by implication, to respond; by extension to begin to speak; specifically to sing, shout, testify, announce; give account, afflict (by mistake for עָנָה), (cause to, give) answer, bring low (by mistake for עָנָה), cry, hear, Leannoth, lift up, say, [idiom] scholar, (give a) shout, sing (together by course), speak, testify, utter, (bear) witness. See also בֵּית עֲנוֹת, בֵּית עֲנָת. - Verb - heb
- H6068 עֲנָתוֹת - 6068 עֲנָתוֹת - עֲנָתוֹת - - ʻĂnâthôwth - an-aw-thoth' - plural of עֲנָת; Anathoth, the name of two Israelites, also of a place in Pal; Anathoth. - - x-pn
- H6069 עַנְתֹתִי - 6069 עַנְתֹתִי - עַנְתֹתִי - - ʻAnthôthîy - an-tho-thee' - or עַנְּתוֹתִי; patrial from עֲנָתוֹת; a Antothite or inhabitant of Anathoth; of Anathoth, Anethothite, Anetothite, Antothite. - Adjective - x-pn
- H6070 עַנְתֹתִיָּה - 6070 עַנְתֹתִיָּה - עַנְתֹתִיָּה - - ʻAnthôthîyâh - an-tho-thee-yaw' - from the same as עֲנָתוֹת and יָהּ; answers of Jah; Anthothijah, an Israelite; Antothijah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H6160 עֲרָבָה - 6160 עֲרָבָה - עֲרָבָה - - ʻărâbâh - ar-aw-baw' - from עָרַב (in the sense of sterility); a desert; especially (with the article prefix) the (generally) sterile valley of the Jordan and its continuation to the Red Sea; Arabah, champaign, desert, evening, heaven, plain, wilderness. See also בֵּית הָעֲרָבָה. - Noun Feminine - heb
- H6164 עַרְבָתִי - 6164 עַרְבָתִי - עַרְבָתִי - - ʻArbâthîy - ar-baw-thee' - patrial from בֵּית הָעֲרָבָה; an Arbathite or inhabitant of (Beth-) Arabah; Arbahite. - Adjective - x-pn
- H6246 עֲשִׁת - 6246 עֲשִׁת - עֲשִׁת - - ʻăshith - ash-eeth' - (Aramaic) corresponding to עָשַׁת; to purpose; think. - Verb - arc
- H6219 עָשׁוֹת - 6219 עָשׁוֹת - עָשׁוֹת - - ʻâshôwth - aw-shoth' - from עָשַׁת; shining, i.e. polished; bright. - Adjective - heb
simachtani_hebrew_strongs
- תְּאֵן - תְּאֵן - H8384 8384 - teh-ane' - tᵉʼên - or (in the singular, feminine) תְּאֵנָה; perhaps of foreign derivation - the fig (tree or fruit) - fig (tree).
- תְּאַשּׁוּר - תְּאַשּׁוּר - H8391 8391 - teh-ash-shoor' - tᵉʼashshûwr - from H833 (אָשַׁר); - a species of cedar (from its erectness) - box (tree).
- תְּאֻן - תְּאֻן - H8383 8383 - teh-oon' - tᵉʼun - from H205 (אָוֶן); - naughtiness, i.e. toil - lie.
- תְּאוֹ - תְּאוֹ - H8377 8377 - teh-o' - tᵉʼôw - and תּוֹא; (the original form), from H8376 (תָּאָה); - a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek) - wild bull (ox).
- תְּבַר - תְּבַר - H8406 8406 - teb-ar' - tᵉbar - (Aramaic) corresponding to H7665 (שָׁבַר); - to be fragile (figuratively) - broken.
- תְּבַּלֻּל - תְּבַּלֻּל - H8400 8400 - teb-al-lool' - tᵉballul - from H1101 (בָּלַל) in the original sense of flowing; - a cataract (in the eye) - blemish.
- תְּבוּאָה - תְּבוּאָה - H8393 8393 - teb-oo-aw' - tᵉbûwʼâh - from H935 (בּוֹא); - income, i.e. produce (literally or figuratively) - fruit, gain, increase, revenue.
- תְּבוּסָה - תְּבוּסָה - H8395 8395 - teb-oo-saw' - tᵉbûwçâh - from H947 (בּוּס); - a treading down, i.e. ruin - destruction.
- תְּדִירָא - תְּדִירָא - H8411 8411 - ted-ee-raw' - tᵉdîyrâʼ - (Aramaic) from H1753 (דּוּר) in the original sense of enduring; - permanence, i.e. (adverb) constantly - continually.
- תְּהִלָּה - תְּהִלָּה - H8416 8416 - teh-hil-law' - tᵉhillâh - from H1984 (הָלַל); - laudation; specifically (concretely) a hymn - praise.
lexicon_hebrew base word
- תָּא - תָּא - H8372 8372 - (little) chamber - {"def":{"short":"a room (as circumscribed)","long":["chamber, guardroom"]},"deriv":"and (feminine) תָּאָה; (Ezekiel 40:12), from (the base of) H8376","pronun":{"ipa":"t̪ɔːʔ","ipa_mod":"tɑːʔ","sbl":"tāʾ","dic":"taw","dic_mod":"ta"}}
- תָּאַב - תָּאַב - H8373 8373 - long - {"def":{"short":"to desire","long":["(Qal) to long for"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈʔɑb","ipa_mod":"tɑːˈʔɑv","sbl":"tāʾab","dic":"taw-AB","dic_mod":"ta-AV"}}
- תָּאַב - תָּאַב - H8374 8374 - abhor - {"def":{"short":"to loathe (morally)","long":["(Piel) to loathe, abhor"]},"deriv":"a primitive root (probably identical with H8373 through the idea of puffing disdainfully at; compare H0340)","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈʔɑb","ipa_mod":"tɑːˈʔɑv","sbl":"tāʾab","dic":"taw-AB","dic_mod":"ta-AV"}}
- תַּאֲבָה - תַּאֲבָה - H8375 8375 - longing - {"def":{"short":"desire","long":["longing"]},"deriv":"from H8374 (compare H0015)","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈbɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈvɑː","sbl":"taʾăbâ","dic":"ta-uh-BAW","dic_mod":"ta-uh-VA"}}
- תָּאָה - תָּאָה - H8376 8376 - point out - {"def":{"short":"to mark off, i.e., (intensively) designate","long":["(Piel) to mark out, point out"]},"deriv":"a primitive root","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈʔɔː","ipa_mod":"tɑːˈʔɑː","sbl":"tāʾâ","dic":"taw-AW","dic_mod":"ta-AH"}}
- תְּאוֹ - תְּאוֹ - H8377 8377 - wild bull (ox) - {"def":{"short":"a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek)","long":["wild ox, antelope, oryx",["perhaps an extinct animal, exact meaning unknown"]]},"deriv":"and תּוֹא; (the original form), from H8376","pronun":{"ipa":"t̪ɛ̆ˈʔo","ipa_mod":"tɛ̆ˈʔo̞w","sbl":"tĕʾô","dic":"teh-OH","dic_mod":"teh-OH"}}
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8378 8378 - dainty, desire, × exceedingly, × greedily, lust(ing), pleasant - {"def":{"short":"a longing; by implication, a delight (subjectively, satisfaction, objectively, a charm)","long":["desire",["desire, wish, longings of one's heart",["lust, appetite, covetousness (bad sense)"],"thing desired, object of desire"]]},"deriv":"from H0183 (abbreviated)","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈwɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈvɑː","sbl":"taʾăwâ","dic":"ta-uh-WAW","dic_mod":"ta-uh-VA"},"see":["H6914"]}
- תַּאֲוָה - תַּאֲוָה - H8379 8379 - utmost bound - {"def":{"short":"a limit, i.e., full extent","long":["boundary, limit",["meaning uncertain"]]},"deriv":"from H8376","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈwɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈvɑː","sbl":"taʾăwâ","dic":"ta-uh-WAW","dic_mod":"ta-uh-VA"}}
- תָּאוֹם - תָּאוֹם - H8380 8380 - twins - {"def":{"short":"a twin (in plural only), literally or figuratively","long":["twin"]},"deriv":"or תָּאֹם; from H8382","pronun":{"ipa":"t̪ɔːˈʔom","ipa_mod":"tɑːˈʔo̞wm","sbl":"tāʾôm","dic":"taw-OME","dic_mod":"ta-OME"}}
- תַּאֲלָה - תַּאֲלָה - H8381 8381 - curse - {"def":{"short":"an imprecation","long":["curse"]},"deriv":"from H0422","pronun":{"ipa":"t̪ɑ.ʔə̆ˈlɔː","ipa_mod":"tɑ.ʔə̆ˈlɑː","sbl":"taʾălâ","dic":"ta-uh-LAW","dic_mod":"ta-uh-LA"}}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- תְּאֵן
- תְּאֵן - H8384 8384 - perhaps of foreign derivation - t'en - teh-ane' - Noun Feminine - or (in the singular, feminine) t:enah {teh-ay- naw'}; perhaps of foreign derivation; the fig (tree or fruit):--fig (tree). -
- fig, fig tree
- תְּאַשּׁוּר
- תְּאַשּׁוּר - H8391 8391 - from (0833) - t'ashshuwr - teh-ash-shoor' - Noun Feminine - from «0833»; a species of cedar (from its erectness):--box (tree). -
- a species of tree
- box tree - a small evergreen tree
- perhaps cypress or cedar
- a species of tree
- תְּאֻן
- תְּאֻן - H8383 8383 - from (0205) - t'un - teh-oon' - Noun Masculine - from «0205»; naughtiness, i.e. toil:--lie. -
- toil
- תְּאוֹ
- תְּאוֹ - H8377 8377 - from (08376) - t'ow - teh-o' - Noun Masculine - and towt (the original form) {toh}; from «08376»; a species of antelope (probably from the white stripe on the cheek):--wild bull (ox). -
- wild ox, antelope, oryx
- perhaps an extinct animal, exact meaning unknown
- wild ox, antelope, oryx
- תְּבַר
- תְּבַר - H8406 8406 - corresponding to (07665) - tbar - teb-ar' - Verb - (Aramaic) corresponding to «07665»; to be fragile (figuratively):--broken. -
- to break (P'al) broken in pieces (participle)
- תְּבַּלֻּל
- תְּבַּלֻּל - H8400 8400 - from (01101) in the original sense of flowing - tballul - teb-al-lool' - Noun Masculine - from «01101» in the original sense of flowing: a cataract (in the eye):--blemish. -
- obscurity, defect (in vision), confusion
- תְּבוּאָה
- תְּבוּאָה - H8393 8393 - from (0935) - tbuw'ah - teb-oo-aw' - Noun Feminine - from «0935»; income, i.e. produce (literally or figuratively):--fruit, gain, increase, revenue. -
- produce, product, revenue
- product, yield, crops (of the earth usually)
- income, revenue
- gain (of wisdom) (fig)
- product of lips (fig)
- produce, product, revenue
- תְּבוּסָה
- תְּבוּסָה - H8395 8395 - from (0947) - tbuwcah - teb-oo-saw' - Noun Feminine - from «0947»; a treading down, i.e. ruin:--destruction. -
- a treading down, downtreading, ruin, downfall, destruction
- תְּדִירָא
- תְּדִירָא - H8411 8411 - from (01753) in the original sense of enduring - tdiyra' - ted-ee-raw' - Noun Feminine - (Aramaic) from «01753» in the original sense of enduring; permanence, i.e. (adverb) constantly:--continually. -
- continuance, continuity, perpetuity
- constantly (as adverb)
- continuance, continuity, perpetuity
- תְּהִלָּה
- תְּהִלָּה - H8416 8416 - from (01984) - thillah - teh-hil-law' - Noun Feminine - from «01984»; laudation; specifically (concretely) a hymn:--praise. -
- praise, song or hymn of praise
- praise, adoration, thanksgiving (paid to God)
- act of general or public praise
- praise-song (as title)
- praise (demanded by qualities or deeds or attributes of God)
- renown, fame, glory
- of Damascus, God
- object of praise, possessor of renown (fig)
- praise, song or hymn of praise
KJVBibleSite-master:Original
- 2 Chronicles 14 3:3 - Now these are the things wherein Solomon was instructed for the building of the house of God. The length by cubits after the first measure was threescore cubits, and the breadth twenty cubits.
ואלה הוסד שׁלמה לבנות את־בית האלהים הארך אמות במדה הראשׁונה אמות שׁשׁים ורחב אמות עשׂרים - Deuteronomy 5 28:2 - And all these blessings shall come on thee, and overtake thee, if thou shalt hearken unto the voice of the LORD thy God.
ובאו עליך כל־הברכות האלה והשׂיגך כי תשׁמע בקול יהוה אלהיך - Exodus 2 38:17 - And the sockets for the pillars were of brass ; the hooks of the pillars and their fillets of silver ; and the overlaying of their chapiters of silver ; and all the pillars of the court were filleted with silver.
והאדנים לעמדים נחשׁת ווי העמודים וחשׁוקיהם כסף וצפוי ראשׁיהם כסף והם מחשׁקים כסף כל עמדי החצר - Numbers 4 1:22 - Of the children of Simeon, by their generations, after their families, by the house of their fathers, those that were numbered of them, according to the number of the names, by their polls, every male from twenty years old and upward, all that were able to go forth to war ;
לבני שׁמעון תולדתם למשׁפחתם לבית אבתם פקדיו במספר שׁמות לגלגלתם כל־זכר מבן עשׂרים שׁנה ומעלה כל יצא צבא - Ezekiel 26 3:25 - But thou, O son of man, behold, they shall put bands upon thee, and shall bind thee with them, and thou shalt not go out among them:
ואתה בנ־אדם הנה נתנו עליך עבותים ואסרוך בהם ולא תצא בתוכם
phpBible_av:Original
- Joshua 5:11 - And they did eat of the old corn of the land on the morrow after the passover, unleavened cakes, and parched corn in the selfsame day.
אָכַל עָבוּר אֶרֶץ מׇחֳרָת פֶּסַח מַצָּה קָלָה עֶצֶם יוֹם - Numbers 12:1 - And Miriam and Aaron spake against Moses because of the Ethiopian woman whom he had married: for he had married an Ethiopian woman.
מִרְיָם אַהֲרוֹן דָבַר מֹשֶׁה אוֹדוֹת כּוּשִׁית אִשָּׁה לָקַח לָקַח כּוּשִׁית אִשָּׁה - Ezekiel 44:4 - Then brought he me the way of the north gate before the house: and I looked, and, behold, the glory of the LORD filled the house of the LORD: and I fell upon my face.
בּוֹא דֶּרֶךְ צָפוֹן שַׁעַר פָּנִים בַּיִת רָאָה כָּבוֹד יְהֹוָה מָלֵא בַּיִת יְהֹוָה נָפַל פָּנִים - Isaiah 60:9 - Surely the isles shall wait for me, and the ships of Tarshish first, to bring thy sons from far, their silver and their gold with them, unto the name of the LORD thy God, and to the Holy One of Israel, because he hath glorified thee.
אִי קָוָה אֳנִיָּה תַּרְשִׁישׁ רִאשׁוֹן בּוֹא בֵּן רָחוֹק כֶּסֶף זָהָב שֵׁם יְהֹוָה אֱלֹהִים קָדוֹשׁ יִשְׂרָאֵל פָּאַר - 1 Samuel 20:11 - And Jonathan said unto David, Come, and let us go out into the field. And they went out both of them into the field.
יְהוֹנָתָן אָמַר דָּוִד יָלַךְ יָצָא שָׂדֶה יָצָא שְׁנַיִם שָׂדֶה