Search:ὑπό -> ὙΠΌ
ὑπό
ὑ π ό hex:#8017;#960;#972;
strongscsv lemma
- ὙΠΟΒΆΛΛΩ G5260 ὑποβάλλω - 5260 ὑποβάλλω - hypobállō - hoop-ob-al'-lo - from ὑπό and βάλλω; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. - Verb - greek
- ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ G5261 ὑπογραμμός - 5261 ὑπογραμμός - hypogrammós - hoop-og-ram-mos' - from a compound of ὑπό and γράφω; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. - Noun Masculine - greek
- ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ G5263 ὑποδείκνυμι - 5263 ὑποδείκνυμι - hypodeíknymi - hoop-od-ike'-noo-mee - from ὑπό and δεικνύω; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. - Verb - greek
- ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ G5264 ὑποδέχομαι - 5264 ὑποδέχομαι - hypodéchomai - hoop-od-ekh'-om-ahee - from ὑπό and δέχομαι; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. - Verb - greek
- ὙΠΟΔΈΩ G5265 ὑποδέω - 5265 ὑποδέω - hypodéō - hoop-od-eh'-o - from ὑπό and δέω; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. - Verb - greek
- ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ G5268 ὑποζύγιον - 5268 ὑποζύγιον - hypozýgion - hoop-od-zoog'-ee-on - neuter of a compound of ὑπό and ζυγός; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass. - Adjective - greek
- ὙΠΟΖΏΝΝΥΜΙ G5269 ὑποζώννυμι - 5269 ὑποζώννυμι - hypozṓnnymi - hoop-od-zone'-noo-mee - from ὑπό and ζώννυμι; to gird under, i.e. frap (a vessel with cables across the keel, sides and deck):--undergirt. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΆΤΩ G5270 ὑποκάτω - 5270 ὑποκάτω - hypokátō - hoop-ok-at'-o - from ὑπό and κάτω; down under, i.e. beneath:--under. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ G5271 ὑποκρίνομαι - 5271 ὑποκρίνομαι - hypokrínomai - hoop-ok-rin'-om-ahee - middle voice from ὑπό and κρίνω; to decide (speak or act) under a false part, i.e. (figuratively) dissemble (pretend):--feign. - Verb - greek
- ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ G5273 ὑποκριτής - 5273 ὑποκριτής - hypokritḗs - hoop-ok-ree-tace' - from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite. - Noun Masculine - greek
- ὙΠΟΛΑΜΒΆΝΩ G5274 ὑπολαμβάνω - 5274 ὑπολαμβάνω - hypolambánō - hoop-ol-am-ban'-o - from ὑπό and λαμβάνω; to take from below, i.e. carry upward; figuratively, to take up, i.e. continue a discourse or topic; mentally, to assume (presume):--answer, receive, suppose. - Verb - greek
- ὙΠΟΛΕΊΠΩ G5275 ὑπολείπω - 5275 ὑπολείπω - hypoleípō - hoop-ol-i'-po - from ὑποτρέχω and λείπω; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):--be left. - Verb - greek
- ὙΠΟΛΉΝΙΟΝ G5276 ὑπολήνιον - 5276 ὑπολήνιον - hypolḗnion - hoop-ol-ay'-nee-on - neuter of a presumed compound of ὑπό and ληνός; vessel or receptacle under the press, i.e. lower wine-vat:--winefat. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΟΛΙΜΠΆΝΩ G5277 ὑπολιμπάνω - 5277 ὑπολιμπάνω - hypolimpánō - hoop-ol-im-pan'-o - a prolonged form for ὑπολείπω; to leave behind, i.e. bequeath:--leave. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΈΝΩ G5278 ὑπομένω - 5278 ὑπομένω - hypoménō - hoop-om-en'-o - from ὑπό and μένω; to stay under (behind), i.e. remain; figuratively, to undergo, i.e. bear (trials), have fortitude, persevere:--abide, endure, (take) patient(-ly), suffer, tarry behind. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ G5279 ὑπομιμνήσκω - 5279 ὑπομιμνήσκω - hypomimnḗskō - hoop-om-im-nace'-ko - from ὑπό and μιμνήσκω; to remind quietly, i.e. suggest to the (middle voice, one's own) memory:--put in mind, remember, bring to (put in) remembrance. - Verb - greek
- ὙΠΟΜΟΝΉ G5281 ὑπομονή - 5281 ὑπομονή - hypomonḗ - hoop-om-on-ay' - from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting). - Noun Feminine - greek
- ὙΠΟΝΟΈΩ G5282 ὑπονοέω - 5282 ὑπονοέω - hyponoéō - hoop-on-o-eh'-o - from ὑπό and νοιέω; to think under (privately), i.e. to surmise or conjecture:--think, suppose, deem. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΛΈΩ G5284 ὑποπλέω - 5284 ὑποπλέω - hypopléō - hoop-op-leh'-o - from ὑπό and πλέω; to sail under the lee of:--sail under. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΝΈΩ G5285 ὑποπνέω - 5285 ὑποπνέω - hypopnéō - hoop-op-neh'-o - from ὑπό and πνέω; to breathe gently, i.e. breeze:--blow softly. - Verb - greek
- ὙΠΟΠΌΔΙΟΝ G5286 ὑποπόδιον - 5286 ὑποπόδιον - hypopódion - hoop-op-od'-ee-on - neuter of a compound of ὑπό and πούς; something under the feet, i.e. a foot-rest (figuratively):--footstool. - Noun Neuter - greek
- ὙΠΟΣΤΈΛΛΩ G5288 ὑποστέλλω - 5288 ὑποστέλλω - hypostéllō - hoop-os-tel'-lo - from ὑπό and στέλλω; to withhold under (out of sight), i.e. (reflexively) to cower or shrink, (figuratively) to conceal (reserve):--draw (keep) back, shun, withdraw. - Verb - greek
- ὙΠΟΣΤΟΛΉ G5289 ὑποστολή - 5289 ὑποστολή - hypostolḗ - hoop-os-tol-ay' - from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. - Noun Feminine - greek
- ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ G5290 ὑποστρέφω - 5290 ὑποστρέφω - hypostréphō - hoop-os-tref'-o - from ὑπό and στρέφω; to turn under (behind), i.e. to return (literally or figuratively):--come again, return (again, back again), turn back (again). - Verb - greek
- ὙΠΟΣΤΡΏΝΝΥΜΙ G5291 ὑποστρώννυμι - 5291 ὑποστρώννυμι - hypostrṓnnymi - hoop-os-trone'-noo-mee - from ὑπό and στρώννυμι; to strew underneath (the feet as a carpet):--spread. - Verb - greek
strongscsv:description
- G505 ἀνυπόκριτος - 505 ἀνυπόκριτος - ἈΝΥΠΌΚΡΙΤΟΣ - - anypókritos - an-oo-pok'-ree-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποκρίνομαι; undissembled, i.e. sincere:--without dissimulation (hypocrisy), unfeigned. - Adjective - greek
- G506 ἀνυπότακτος - 506 ἀνυπότακτος - ἈΝΥΠΌΤΑΚΤΟΣ - - anypótaktos - an-oo-pot'-ak-tos - from Α (as a negative particle) and a presumed derivative of ὑποτάσσω; unsubdued, i.e. insubordinate (in fact or temper):--disobedient, that is not put under, unruly. - Adjective - greek
- G2142 εὐπορία - 2142 εὐπορία - ΕὐΠΟΡΊΑ - - euporía - yoo-por-ee'-ah - from the same as εὐπορέω; pecuniary resources:--wealth. - Noun Feminine - greek
- G5262 ὑπόδειγμα - 5262 ὑπόδειγμα - ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - - hypódeigma - hoop-od'-igue-mah - from ὑποδείκνυμι; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. - Noun Neuter - greek
- G5266 ὑπόδημα - 5266 ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - - hypódēma - hoop-od'-ay-mah - from ὑποδέω; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. - Noun Neuter - greek
- G5272 ὑπόκρισις - 5272 ὑπόκρισις - ὙΠΌΚΡΙΣΙΣ - - hypókrisis - hoop-ok'-ree-sis - from ὑποκρίνομαι; acting under a feigned part, i.e. (figuratively) deceit ("hypocrisy"):--condemnation, dissimulation, hypocrisy. - Noun Feminine - greek
- G5273 ὑποκριτής - 5273 ὑποκριτής - ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ - - hypokritḗs - hoop-ok-ree-tace' - from ὑποκρίνομαι; an actor under an assumed character (stage-player), i.e. (figuratively) a dissembler ("hypocrite":--hypocrite. - Noun Masculine - greek
- G5275 ὑπολείπω - 5275 ὑπολείπω - ὙΠΟΛΕΊΠΩ - - hypoleípō - hoop-ol-i'-po - from ὑποτρέχω and λείπω; to leave under (behind), i.e. (passively) to remain (survive):--be left. - Verb - greek
- G5277 ὑπολιμπάνω - 5277 ὑπολιμπάνω - ὙΠΟΛΙΜΠΆΝΩ - - hypolimpánō - hoop-ol-im-pan'-o - a prolonged form for ὑπολείπω; to leave behind, i.e. bequeath:--leave. - Verb - greek
- G5280 ὑπόμνησις - 5280 ὑπόμνησις - ὙΠΌΜΝΗΣΙΣ - - hypómnēsis - hoop-om'-nay-sis - from ὑπομιμνήσκω; a reminding or (reflexively) recollection:--remembrance. - Noun Feminine - greek
- G5281 ὑπομονή - 5281 ὑπομονή - ὙΠΟΜΟΝΉ - - hypomonḗ - hoop-om-on-ay' - from ὑπομένω; cheerful (or hopeful) endurance, constancy:--enduring, patience, patient continuance (waiting). - Noun Feminine - greek
- G5283 ὑπόνοια - 5283 ὑπόνοια - ὙΠΌΝΟΙΑ - - hypónoia - hoop-on'-oy-ah - from ὑπονοέω; suspicion:--surmising. - Noun Feminine - greek
- G5289 ὑποστολή - 5289 ὑποστολή - ὙΠΟΣΤΟΛΉ - - hypostolḗ - hoop-os-tol-ay' - from ὑποστέλλω; shrinkage (timidity), i.e. (by implication) apostasy:--draw back. - Noun Feminine - greek
- G5292 ὑποταγή - 5292 ὑποταγή - ὙΠΟΤΑΓΉ - - hypotagḗ - hoop-ot-ag-ay' - from ὑποτάσσω; subordination:--subjection. - Noun Feminine - greek
- G4942 συνυποκρίνομαι - 4942 συνυποκρίνομαι - ΣΥΝΥΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ - - synypokrínomai - soon-oo-pok-rin'-om-ahee - from σύν and ὑποκρίνομαι; to act hypocritically in concert with:--dissemble with. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ὑπό - ὙΠΌ - G5259 5259 - among, by, from, in, of, under, with - {"def":{"short":"under, i.e., (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at))","long":["by, under"]},"deriv":"a primary preposition","pronun":{"ipa":"hyˈpo","ipa_mod":"juˈpow","sbl":"hypo","dic":"hoo-POH","dic_mod":"yoo-POH"}}
- ὑποβάλλω - ὙΠΟΒΆΛΛΩ - G5260 5260 - suborn - {"def":{"short":"to throw in stealthily, i.e., introduce by collusion","long":["to throw or put under","to suggest to the mind","to instruct privately, instigate, to bribe or induce (someone) unlawfully or secretly to perform some misdeed or commit a crime","to induce (a person especially a witness) to give false testimony"]},"deriv":"from G5259 and G0906","pronun":{"ipa":"hy.poˈβɑl.lo","ipa_mod":"ju.powˈvɑl.low","sbl":"hypoballō","dic":"hoo-poh-VAHL-loh","dic_mod":"yoo-poh-VAHL-loh"},"see":["G0906","G5259"]}
- ὑπογραμμός - ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ - G5261 5261 - example - {"def":{"short":"an underwriting, i.e., copy for imitation (figuratively)","long":["a writing copy, including all the letters of the alphabet, given to beginners as an aid in learning to draw them","an example set before one"]},"deriv":"from a compound of G5259 and G1125","pronun":{"ipa":"hy.po.ɣrɑmˈmos","ipa_mod":"ju.pow.ɣrɑmˈmows","sbl":"hypogrammos","dic":"hoo-poh-grahm-MOSE","dic_mod":"yoo-poh-grahm-MOSE"},"see":["G1125","G5259"]}
- ὑπόδειγμα - ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - G5262 5262 - (ex-, ens-)ample, pattern - {"def":{"short":"an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration)","long":["a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy","an example: for imitation",["of the thing to be imitated","for a warning, of a thing to be shunned"]]},"deriv":"from G5263","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðiɣ.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðiɣ.mɑ","sbl":"hypodeigma","dic":"hoo-POH-theeg-ma","dic_mod":"yoo-POH-theeg-ma"},"see":["G5263"]}
- ὑποδείκνυμι - ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - G5263 5263 - show, (fore-)warn - {"def":{"short":"to exhibit under the eyes, i.e., (figuratively) to exemplify (instruct, admonish)","long":["to show by placing under (i.e., before) the eyes","to show by words and arguments, i.e., to teach","to show by make known future things"]},"deriv":"from G5259 and G1166","pronun":{"ipa":"hy.poˈði.kny.mi","ipa_mod":"ju.powˈði.knju.mi","sbl":"hypodeiknymi","dic":"hoo-poh-THEE-knoo-mee","dic_mod":"yoo-poh-THEE-knyoo-mee"},"see":["G1166","G5259"]}
- ὑποδέχομαι - ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ - G5264 5264 - receive - {"def":{"short":"to admit under one's roof, i.e., entertain hospitably","long":["to receive as a guest"]},"deriv":"from G5259 and G1209","pronun":{"ipa":"hy.poˈðɛ.xo.mɛ","ipa_mod":"ju.powˈðe̞.xow.me","sbl":"hypodechomai","dic":"hoo-poh-THEH-hoh-meh","dic_mod":"yoo-poh-THAY-hoh-may"},"see":["G1209","G5259"]}
- ὑποδέω - ὙΠΟΔΈΩ - G5265 5265 - bind on, (be) shod - {"def":{"short":"to bind under one's feet, i.e., put on shoes or sandals","long":["to underbind","to bind under one's self, bind on"]},"deriv":"from G5259 and G1210","pronun":{"ipa":"hy.poˈðɛ.o","ipa_mod":"ju.powˈðe̞.ow","sbl":"hypodeō","dic":"hoo-poh-THEH-oh","dic_mod":"yoo-poh-THAY-oh"},"see":["G1210","G5259"]}
- ὑπόδημα - ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - shoe - {"def":{"short":"something bound under the feet, i.e., a shoe or sandal","long":["what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs"]},"deriv":"from G5265","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ðe.mɑ","ipa_mod":"juˈpow.ðe̞.mɑ","sbl":"hypodēma","dic":"hoo-POH-thay-ma","dic_mod":"yoo-POH-thay-ma"},"see":["G5265"]}
- ὑπόδικος - ὙΠΌΔΙΚΟΣ - G5267 5267 - guilty - {"def":{"short":"under sentence, i.e., (by implication) condemned","long":["under judgment, one who lost his suit","debtor to one, owing satisfaction to",["of liable to punishment from God"]]},"deriv":"from G5259 and G1349","pronun":{"ipa":"hyˈpo.ði.kos","ipa_mod":"juˈpow.ði.kows","sbl":"hypodikos","dic":"hoo-POH-thee-kose","dic_mod":"yoo-POH-thee-kose"},"see":["G1349","G5259"]}
- ὑποζύγιον - ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ - G5268 5268 - ass - {"def":{"short":"an animal under the yoke (draught-beast), i.e., (specially), a donkey","long":["under the yoke","a beast of burden, an ass",["the ass was the common animal used by the Middle Easterners on journey and for carrying burdens"]]},"deriv":"neuter of a compound of G5259 and G2218","pronun":{"ipa":"hy.poˈzy.ɣi.on","ipa_mod":"ju.powˈzju.ʝi.own","sbl":"hypozygion","dic":"hoo-poh-ZOO-gee-one","dic_mod":"yoo-poh-ZYOO-gee-one"},"see":["G2218","G5259"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὑπό
- ὙΠΌ - G5259 5259 - a primary preposition - hupo - hoop-o' - Preposition - a primary preposition; under, i.e. (with the genitive case) of place (beneath), or with verbs (the agency or means, through); (with the accusative case) of place (whither (underneath) or where (below) or time (when (at)):--among, by, from, in, of, under, with. In the comparative, it retains the same general applications, especially of inferior position or condition, and specially, covertly or moderately. -
- by, under
- ὑποβάλλω
- ὙΠΟΒΆΛΛΩ - G5260 5260 - from (5259) and (906) - hupoballo - hoop-ob-al'-lo - Verb - from «5259» and «906»; to throw in stealthily, i.e. introduce by collusion:--suborn. -
- to throw or put under
- to suggest to the mind
- to instruct privately, instigate, to bribe or induce (someone) unlawfully or secretly to perform some misdeed or commit a crime
- to induce (a person esp. a witness) to give false testimony
- ὑπογραμμός
- ὙΠΟΓΡΑΜΜΌΣ - G5261 5261 - from a compound of (5259) and (1125) - hupogrammos - hoop-og-ram-mos' - Noun Masculine - from a compound of «5259» and «1125»; an underwriting, i.e. copy for imitation (figuratively):--example. -
- a writing copy, including all the letters of the alphabet, given to beginners as an aid in learning to draw them
- an example set before one
- ὑπόδειγμα
- ὙΠΌΔΕΙΓΜΑ - G5262 5262 - from (5263) - hupodeigma - hoop-od'-igue-mah - Noun Neuter - from «5263»; an exhibit for imitation or warning (figuratively, specimen, adumbration):--en-(ex-)ample, pattern. -
- a sign suggestive of anything, delineation of a thing, representation, figure, copy
- an example: for imitation
- of the thing to be imitated
- for a warning, of a thing to be shunned
- ὑποδείκνυμι
- ὙΠΟΔΕΊΚΝΥΜΙ - G5263 5263 - from (5259) and (1166) - hupodeiknumi - hoop-od-ike'-noo-mee - Verb - from «5259» and «1166»; to exhibit under the eyes, i.e. (figuratively) to exemplify (instruct, admonish):--show, (fore-)warn. -
- to show by placing under (i.e. before) the eyes
- to show by words and arguments, i.e. to teach
- to show by make known future things
- ὑποδέχομαι
- ὙΠΟΔΈΧΟΜΑΙ - G5264 5264 - from (5259) and (1209) - hupodechomai - hoop-od-ekh'-om-ahee - Verb - from «5259» and «1209»; to admit under one's roof, i.e. entertain hospitably:--receive. -
- to receive as a guest
- ὑποδέω
- ὙΠΟΔΈΩ - G5265 5265 - from (5259) and (1210) - hupodeo - hoop-od-eh'-o - Verb - from «5259» and «1210»; to bind under one's feet, i.e. put on shoes or sandals:--bind on, (be) shod. -
- to underbind
- to bind under one's self, bind on
- ὑπόδημα
- ὙΠΌΔΗΜΑ - G5266 5266 - from (5265) - hupodema - hoop-od'-ay-mah - Noun Neuter - from «5265»; something bound under the feet, i.e. a shoe or sandal:--shoe. -
- what is bound under, a sandal, a sole fastened to the foot with thongs
- ὑπόδικος
- ὙΠΌΔΙΚΟΣ - G5267 5267 - from (5259) and (1349) - hupodikos - hoop-od'-ee-kos - Adjective - from «5259» and «1349»; under sentence, i.e. (by implication) condemned:--guilty. -
- under judgment, one who lost his suit
- debtor to one, owing satisfaction to
- of liable to punishment from God
- ὑποζύγιον
- ὙΠΟΖΎΓΙΟΝ - G5268 5268 - neuter of a compound of (5259) and (2218) - hupozugion - hoop-od-zoog'-ee-on - Adjective - neuter of a compound of «5259» and «2218»; an animal under the yoke (draught-beast), i.e. (specially), a donkey:--ass. -
- under the yoke
- a beast of burden, an ass
- the ass was the common animal used by the Orientals on journey and for carrying burdens
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 27:13 - And when the south wind blew softly , supposing that they had obtained their purpose, loosing thence, they sailed close by Crete.
ΥΠΟΠΝΕΥΣΑΝΤΟς ΔΕ ΝΟΤΟΥ ΔΟΞΑΝΤΕς ΤΗς ΠΡΟΨΕΣΕΩς ΚΕΚΡΑΤΗΚΕΝΑΙ ΑΡΑΝΤΕς ΑΣΣΟΝ ΠΑΡΕΛΕΓΟΝΤΟ ΤΗΝ ΚΡΗΤΗΝ - Mark 41 6:11 - And whosoever shall not receive you, nor hear you, when ye depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
ΚΑΙ Ος ΑΝ ΤΟΠΟς ΜΗ ΔΕΞΗΤΑΙ ΥΜΑς ΜΗΔΕ ΑΚΟΥΣΩΣΙΝ ΥΜΩΝ ΕΚΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ ΕΚΕΙΨΕΝ ΕΚΤΙΝΑΞΑΤΕ ΤΟΝ ΧΟΥΝ ΤΟΝ ΥΠΟΚΑΤΩ ΤΩΝ ΠΟΔΩΝ ΥΜΩΝ ΕΙς ΜΑΡΤΥΡΙΟΝ ΑΥΤΟΙς - Galatians 48 4:8 - And the scripture, foreseeing that God would justify the heathen through faith, preached before the gospel unto Abraham, saying, In thee shall all nations be blessed .2
ΑΛΛΑ ΣΥΝΕΚΛΕΙΣΕΝ Η ΓΡΑΦΗ ΤΑ ΠΑΝΤΑ ΥΠΟ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΙΝΑ Η ΕΠΑΓΓΕΛΙΑ ΕΚ ΠΙΣΤΕΩς ΙΗΣΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΔΟΨΗ ΤΟΙς ΠΙΣΤΕΥΟΥΣΙΝ - Matthew 40 6:2 - Therefore when thou doest thine alms, do not sound a trumpet before thee, as the hypocrites do in the synagogues and in the streets, that they may have glory of men. Verily I say unto you, They have their reward.
ΟΤΑΝ ΟΥΝ ΠΟΙΗς ΕΛΕΗΜΟΣΥΝΗΝ ΜΗ ΣΑΛΠΙΣΗς ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΣΟΥ ΩΣΠΕΡ ΟΙ ΥΠΟΚΡΙΤΑΙ ΠΟΙΟΥΣΙΝ ΕΝ ΤΑΙς ΣΥΝΑΓΩΓΑΙς ΚΑΙ ΕΝ ΤΑΙς ΡΥΜΑΙς ΟΠΩς ΔΟΞΑΣΨΩΣΙΝ ΥΠΟ ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΜΗΝ ΛΕΓΩ ΥΜΙΝ ΑΠΕΧΟΥΣΙΝ ΤΟΝ ΜΙΣΨΟΝ ΑΥΤΩΝ - Luke 42 2:18 - And all they that heard it wondered at those things which were told them by the shepherds.
ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΑΚΟΥΣΑΝΤΕς ΕΨΑΥΜΑΣΑΝ ΠΕΡΙ ΤΩΝ ΛΑΛΗΨΕΝΤΩΝ ΥΠΟ ΤΩΝ ΠΟΙΜΕΝΩΝ ΠΡΟς ΑΥΤΟΥς
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 8:20 - Avoiding this, that no man should blame us in this abundance which is administered by us:
ΣΤΈΛΛΩ ΤΟῦΤΟ ΜΉ ΤῚΣ ΜΩΜΆΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ ἘΝ ΤΑΎΤῌ ἉΔΡΌΤΗΣ Ὁ ΔΙΑΚΟΝΈΩ ὙΠΌ ἩΜῶΝ - Galatians 4:3 - Even so we, when we were children, were in bondage under the elements of the world:
ΚΑΊ ΟὝΤΩ ἩΜΕῖΣ ὍΤΕ ἮΝ ΝΉΠΙΟΣ ἮΝ ΔΟΥΛΌΩ ὙΠΌ ΣΤΟΙΧΕῖΟΝ ΚΌΣΜΟΣ - Titus 2:9 - Exhort servants to be obedient unto their own masters, and to please them well in all things; not answering again;
ΔΟῦΛΟΣ ὙΠΟΤΆΣΣΩ ἼΔΙΟΣ ΔΕΣΠΌΤΗΣ ΕἾΝΑΙ ΕὐΆΡΕΣΤΟΣ ἘΝ ΠᾶΣ ΜΉ ἈΝΤΙΛΈΓΩ - Jude 1:5 - I will therefore put you in remembrance, though ye once knew this, how that the Lord, having saved the people out of the land of Egypt, afterward destroyed them that believed not.
ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΔΈ ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΜᾶΣ ὙΠΟΜΙΜΝΉΣΚΩ ὙΜᾶΣ ἍΠΑΞ ΕἼΔΩ ΤΟῦΤΟ ὍΤΙ ΚΎΡΙΟΣ ΣΏΖΩ ΛΑΌΣ ἘΚ Γῆ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΠΙΣΤΕΎΩ ΜΉ - Luke 1:56 - And Mary abode with her about three months, and returned to her own house.
ΔΈ ΜΑΡΊΑ ΜΈΝΩ ΣΎΝ ΑὐΤΌΣ ὩΣΕΊ ΤΡΕῖΣ ΜΉΝ ΚΑΊ ὙΠΟΣΤΡΈΦΩ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΟἾΚΟΣ