number - 568
orig_word - ἀπέχω
word_orig - from (575) and (2192)
translit - apecho
tdnt - 2:828,286
phonetic - ap-ekh'-o
part_of_speech - Verb
st_def - from «575» and «2192»; (actively) to have out, i.e. receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e. be distant (literally or figuratively):--be, have, receive.
IPD_def -
- have
- to hold back, keep off, prevent
- to have wholly or in full, to have received
- it is enough, sufficient
- to be away, absent, distant
- to hold one's self off, abstain
"have" in Mat. 6.2, is modified with a prefix which changes itsmeaning to "have in full" and was commonly used on business receiptsto mean "paid in full". No payment or service was expected to followthe close of the transaction.
English - be, have, receive
letter - a
data - {"def":{"short":"(actively) to have out, i.e., receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e., be distant (literally or figuratively)","long":["have",["to hold back, keep off, prevent","to have wholly or in full, to have received","it is enough, sufficient"],"to be away, absent, distant","to hold one's self off, abstain"]},"deriv":"from G0575 and G2192","pronun":{"ipa":"ɑˈpɛ.xo","ipa_mod":"ɑˈpe̞.xow","sbl":"apechō","dic":"ah-PEH-hoh","dic_mod":"ah-PAY-hoh"},"see":["G0575","G2192"]}
usages - be, have, receive
**************
id - 568
strongs - 568
base_word - ἀπέχω
data - {"def":{"short":"(actively) to have out, i.e., receive in full; (intransitively) to keep (oneself) away, i.e., be distant (literally or figuratively)","long":["have",["to hold back, keep off, prevent","to have wholly or in full, to have received","it is enough, sufficient"],"to be away, absent, distant","to hold one's self off, abstain"]},"deriv":"from G0575 and G2192","pronun":{"ipa":"ɑˈpɛ.xo","ipa_mod":"ɑˈpe̞.xow","sbl":"apechō","dic":"ah-PEH-hoh","dic_mod":"ah-PAY-hoh"},"see":["G0575","G2192"]}
usage - be, have, receive