Search:note -> NOTE
note
n o t e hex:#110;#111;#116;#101;
The Salt of the World?
- Note - n. - A written or printed paper acknowledging a debt, and promising payment; as, a promissory note; a note of hand; a negotiable note.
- Note - n. - A list of items or of charges; an account.
- Note - n. - A character, variously formed, to indicate the length of a tone, and variously placed upon the staff to indicate its pitch. Hence:
- Note - n. - A musical sound; a tone; an utterance; a tune.
- Note - n. - A key of the piano or organ.
- Note - n. - Observation; notice; heed.
- Note - n. - Notification; information; intelligence.
- Note - n. - State of being under observation.
- Note - n. - Reputation; distinction; as, a poet of note.
- Note - n. - Stigma; brand; reproach.
- Note - n. - To notice with care; to observe; to remark; to heed; to attend to.
- Note - n. - To record in writing; to make a memorandum of.
- Note - n. - To charge, as with crime (with of or for before the thing charged); to brand.
- Note - n. - To denote; to designate.
- Note - n. - To annotate.
- Note - n. - To set down in musical characters.
- Note - v. t. - To butt; to push with the horns.
- Note - - Know not; knows not.
- Note - n. - Nut.
- Note - n. - Need; needful business.
- Note - n. - A mark or token by which a thing may be known; a visible sign; a character; a distinctive mark or feature; a characteristic quality.
- Note - n. - A mark, or sign, made to call attention, to point out something to notice, or the like; a sign, or token, proving or giving evidence.
- Note - n. - A brief remark; a marginal comment or explanation; hence, an annotation on a text or author; a comment; a critical, explanatory, or illustrative observation.
- Note - n. - A brief writing intended to assist the memory; a memorandum; a minute.
- Note - n. - Hence, a writing intended to be used in speaking; memoranda to assist a speaker, being either a synopsis, or the full text of what is to be said; as, to preach from notes; also, a reporter's memoranda; the original report of a speech or of proceedings.
- Whistle - v. i. - A sharp, shrill, more or less musical sound, made by forcing the breath through a small orifice of the lips, or through or instrument which gives a similar sound; the sound used by a sportsman in calling his dogs; the shrill note of a bird; as, the sharp whistle of a boy, or of a boatswain's pipe; the blackbird's mellow whistle.
- Discount - v. t. - A deduction made for interest, in advancing money upon, or purchasing, a bill or note not due; payment in advance of interest upon money.
- Apostille - n. - A marginal note on a letter or other paper; an annotation.
- Trapezohedron - n. - A solid bounded by twenty-four equal and similar trapeziums; a tetragonal trisoctahedron. See the Note under Trisoctahedron.
- Appreciate - v. i. - To rise in value. [See note under Rise, v. i.]
- Point - n. - A dot placed at the right hand of a note, to raise its value, or prolong its time, by one half, as to make a whole note equal to three half notes, a half note equal to three quarter notes.
- Soap - n. - A substance which dissolves in water, thus forming a lather, and is used as a cleansing agent. Soap is produced by combining fats or oils with alkalies or alkaline earths, usually by boiling, and consists of salts of sodium, potassium, etc., with the fatty acids (oleic, stearic, palmitic, etc.). See the Note below, and cf. Saponification. By extension, any compound of similar composition or properties, whether used as a cleaning agent or not.
- Smithsonite - n. - Native zinc carbonate. It generally occurs in stalactitic, reniform, or botryoidal shapes, of a white to gray, green, or brown color. See Note under Calamine.
- Hers - pron. - See the Note under Her, pron.
- Mot - n. - A note or brief strain on a bugle.
- Slide - n. - A grace consisting of two or more small notes moving by conjoint degrees, and leading to a principal note either above or below.
- Strain - n. - Any sustained note or movement; a song; a distinct portion of an ode or other poem; also, the pervading note, or burden, of a song, poem, oration, book, etc.; theme; motive; manner; style; also, a course of action or conduct; as, he spoke in a noble strain; there was a strain of woe in his story; a strain of trickery appears in his career.
- Hermetical - a. - Made perfectly close or air-tight by fusion, so that no gas or spirit can enter or escape; as, an hermetic seal. See Note under Hermetically.
- Yours - pron. - See the Note under Your.
- Dog-fox - n. - A male fox. See the Note under Dog, n., 6.
- Van - n. - A close railway car for baggage. See the Note under Car, 2.
- Pope - n. - The bishop of Rome, the head of the Roman Catholic Church. See Note under Cardinal.
- Cephalic - a. - Of or pertaining to the head. See the Note under Anterior.
- Quintilllion - n. - According to the French notation, which is used on the Continent and in America, the cube of a million, or a unit with eighteen ciphers annexed; according to the English notation, a number produced by involving a million to the fifth power, or a unit with thirty ciphers annexed. See the Note under Numeration.
- Who - object. - Originally, an interrogative pronoun, later, a relative pronoun also; -- used always substantively, and either as singular or plural. See the Note under What, pron., 1. As interrogative pronouns, who and whom ask the question: What or which person or persons? Who and whom, as relative pronouns (in the sense of that), are properly used of persons (corresponding to which, as applied to things), but are sometimes, less properly and now rarely, used of animals, plants, etc. Who and whom, as compound relatives, are also used especially of persons, meaning the person that; the persons that; the one that; whosoever.
- Cousin-german - n. - A first cousin. See Note under Cousin, 1.
- Hiss - n. - The note of a goose when irritated.
- Headnote - n. - A note at the head of a page or chapter; in law reports, an abstract of a case, showing the principles involved and the opinion of the court.
- Collective - a. - Having plurality of origin or authority; as, in diplomacy, a note signed by the representatives of several governments is called a collective note.
- Sol - n. - A syllable applied in solmization to the note G, or to the fifth tone of any diatonic scale.
strongscsv:description
- G2396 ἴδε - 2396 ἴδε - ἼΔΕ - - íde - id'-eh - second person singular imperative active of εἴδω; used as an interjection to denote surprise; lo!:--behold, lo, see. - - greek
- G5599 ὦ - 5599 ὦ - Ὦ - - ō - o - a primary interjection; as a sign of the vocative case, O; as a note of exclamation, oh:--O. - - greek
- G5603 ᾠδή - 5603 ᾠδή - ᾨΔΉ - - ōidḗ - o-day' - from ᾄδω; a chant or "ode" (the general term for any words sung; while ὕμνος denotes especially a religious metrical composition, and ψαλμός still more specially, a Hebrew cantillation):--song. - Noun Feminine - greek
- G473 ἀντί - 473 ἀντί - ἈΝΤΊ - - antí - an-tee' - a primary particle; opposite, i.e. instead or because of (rarely in addition to):--for, in the room of. Often used in composition to denote contrast, requital, substitution, correspondence, etc. - Preposition - greek
- G575 ἀπό - 575 ἀπό - ἈΠΌ - - apó - apo' - a primary particle; "off," i.e. away (from something near), in various senses (of place, time, or relation; literal or figurative):--(X here-)after, ago, at, because of, before, by (the space of), for(-th), from, in, (out) of, off, (up-)on(-ce), since, with. In composition (as a prefix) it usually denotes separation, departure, cessation, completion, reversal, etc. - - greek
- H2710 חָקַק - 2710 חָקַק - חָקַק - - châqaq - khaw-kak' - a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe; appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set. - Verb - heb
- H2689 חֲצֹצְרָה - 2689 חֲצֹצְרָה - חֲצֹצְרָה - - chătsôtsᵉrâh - khats-o-tser-aw' - by reduplication from חָצַר; a trumpet (from its sundered or quavering note); trumpet(-er). - Noun Feminine - heb
- G5550 χρόνος - 5550 χρόνος - ΧΡΌΝΟΣ - - chrónos - khron'-os - of uncertain derivation; a space of time (in general, and thus properly distinguished from καιρός, which designates a fixed or special occasion; and from αἰών, which denotes a particular period) or interval; by extension, an individual opportunity; by implication, delay:--+ years old, season, space, (X often-)time(-s), (a) while. - Noun Masculine - greek
- G1437 ἐάν - 1437 ἐάν - ἘΆΝ - - eán - eh-an' - from εἰ and ἄν; a conditional particle; in case that, provided, etc.; often used in connection with other particles to denote indefiniteness or uncertainty:--before, but, except, (and) if, (if) so, (what-, whither-)soever, though, when (-soever), whether (or), to whom, (who-)so(-ever). See μή. - Conjunction - greek
- G1946 Ἐπικούρειος - 1946 Ἐπικούρειος - ἘΠΙΚΟΎΡΕΙΟΣ - - Epikoúreios - ep-ee-koo'-ri-os - from (compare ἐπικουρία) (a noted philosopher); an Epicurean or follower of Epicurus:--Epicurean. - Adjective - greek
- G1978 ἐπίσημος - 1978 ἐπίσημος - ἘΠΊΣΗΜΟΣ - - epísēmos - ep-is'-ay-mos - from ἐπί and some form of the base of σημαίνω; remarkable, i.e. (figuratively) eminent:--notable, of note. - Adjective - greek
- G1121 γράμμα - 1121 γράμμα - ΓΡΆΜΜΑ - - grámma - gram'-mah - from γράφω; a writing, i.e. a letter, note, epistle, book, etc.; plural learning:--bill, learning, letter, scripture, writing, written. - Noun Neuter - greek
- G2411 ἱερόν - 2411 ἱερόν - ἹΕΡΌΝ - - hierón - hee-er-on' - neuter of ἱερός; a sacred place, i.e. the entire precincts (whereas ναός denotes the central sanctuary itself) of the Temple (at Jerusalem or elsewhere):--temple. - Noun Neuter - greek
- G3741 ὅσιος - 3741 ὅσιος - ὍΣΙΟΣ - - hósios - hos'-ee-os - of uncertain affinity; properly, right (by intrinsic or divine character; thus distinguished from 1342, which refers rather to human statutes and relations; from ἱερός, which denotes formal consecration; and from ἅγιος, which relates to purity from defilement), i.e. hallowed (pious, sacred, sure):--holy, mercy, shalt be. 342 - Adjective - greek
- G2596 κατά - 2596 κατά - ΚΑΤΆ - - katá - kat-ah' - a primary particle; (prepositionally) down (in place or time), in varied relations (according to the case (genitive, dative or accusative) with which it is joined):--about, according as (to), after, against, (when they were) X alone, among, and, X apart, (even, like) as (concerning, pertaining to touching), X aside, at, before, beyond, by, to the charge of, (charita-)bly, concerning, + covered, (dai-)ly, down, every, (+ far more) exceeding, X more excellent, for, from … to, godly, in(-asmuch, divers, every, -to, respect of), … by, after the manner of, + by any means, beyond (out of) measure, X mightily, more, X natural, of (up-)on (X part), out (of every), over against, (+ your) X own, + particularly, so, through(-oughout, -oughout every), thus, (un-)to(-gether, -ward), X uttermost, where(-by), with. In composition it retains many of these applications, and frequently denotes opposition, distribution, or intensity. - Preposition - greek
- G2607 καταγινώσκω - 2607 καταγινώσκω - ΚΑΤΑΓΙΝΏΣΚΩ - - kataginṓskō - kat-ag-in-o'-sko - from κατά and γινώσκω; to note against, i.e. find fault with:--blame, condemn. - Verb - greek
- G2648 καταμανθάνω - 2648 καταμανθάνω - ΚΑΤΑΜΑΝΘΆΝΩ - - katamanthánō - kat-am-an-than'-o - from κατά and μανθάνω; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:--consider. - Verb - greek
- G2864 κόμη - 2864 κόμη - ΚΌΜΗ - - kómē - kom'-ay - apparently from the same as κομίζω; the hair of the head (locks, as ornamental, and thus differing from θρίξ; which properly denotes merely the scalp):--hair. - Noun Feminine - greek
- G2992 λαός - 2992 λαός - ΛΑΌΣ - - laós - lah-os' - apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people. - Noun Masculine - greek
- H4216 מַזָּרָה - 4216 מַזָּרָה - מַזָּרָה - - mazzârâh - maz-zaw-raw' - apparently from נָזַר in the sense of distinction; some noted constellation (only in the plural), perhaps collectively, the zodiac; Mazzoroth. Compare מַזָּלָה. - Noun Feminine - heb
- H4210 מִזְמוֹר - 4210 מִזְמוֹר - מִזְמוֹר - - mizmôwr - miz-more' - from זָמַר; properly, instrumental music; by implication, a poem set to notes; psalm. - Noun Masculine - heb
- G3700 ὀπτάνομαι - 3700 ὀπτάνομαι - ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ - - optánomai - op'-tom-ahee - a (middle voice) prolonged form of the primary (middle voice) ; which is used for it in certain tenses; and both as alternate of ὁράω; to gaze (i.e. with wide-open eyes, as at something remarkable; and thus differing from βλέπω, which denotes simply voluntary observation; and from εἴδω, which expresses merely mechanical, passive or casual vision; while θεάομαι, and still more emphatically its intensive θεωρέω, signifies an earnest but more continued inspection; and σκοπέω a watching from a distance):--appear, look, see, shew self. - Verb - greek
- G3906 παρατηρέω - 3906 παρατηρέω - ΠΑΡΑΤΗΡΈΩ - - paratēréō - par-at-ay-reh'-o - from παρά and τηρέω; to inspect alongside, i.e. note insidiously or scrupulously:--observe, watch. - Verb - greek
- G3992 πέμπω - 3992 πέμπω - ΠΈΜΠΩ - - pémpō - pem'-po - apparently a primary verb; to dispatch (from the subjective view or point of departure, whereas (as a stronger form of ) refers rather to the objective point or terminus ad quem, and στέλλω denotes properly, the orderly motion involved), especially on a temporary errand; also to transmit, bestow, or wield:--send, thrust in. - Verb - greek
- G5429 φρόνιμος - 5429 φρόνιμος - ΦΡΌΝΙΜΟΣ - - phrónimos - fron'-ee-mos - from φρήν; thoughtful, i.e. sagacious or discreet (implying a cautious character; while σοφός denotes practical skill or acumen; and συνετός indicates rather intelligence or mental acquirement); in a bad sense conceited (also in the comparative):--wise(-r). - Adjective - greek
KJVBibleSite-master text
- 2 Thessalonians 53 3:14 - And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed .
ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΟΥΧ ΥΠΑΚΟΥΕΙ ΤΩ ΛΟΓΩ ΗΜΩΝ ΔΙΑ ΤΗς ΕΠΙΣΤΟΛΗς ΤΟΥΤΟΝ ΣΗΜΕΙΟΥΣΨΕ ΜΗ ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΨΑΙ ΑΥΤΩ ΙΝΑ ΕΝΤΡΑΠΗ - Romans 45 16:7 - Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ΑΣΠΑΣΑΣΨΕ ΑΝΔΡΟΝΙΚΟΝ ΚΑΙ ΙΟΥΝΙΑΝ ΤΟΥς ΣΥΓΓΕΝΕΙς ΜΟΥ ΚΑΙ ΣΥΝΑΙΧΜΑΛΩΤΟΥς ΜΟΥ ΟΙΤΙΝΕς ΕΙΣΙΝ ΕΠΙΣΗΜΟΙ ΕΝ ΤΟΙς ΑΠΟΣΤΟΛΟΙς ΟΙ ΚΑΙ ΠΡΟ ΕΜΟΥ ΓΕΓΟΝΑΝ ΕΝ ΧΡΙΣΤΩ - Isaiah 23 30:8 - Now go , write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever :
עתה בוא כתבה על־לוח אתם ועל־ספר חקה ותהי ליום אחרון לעד עד־עולם
phpBible_av:text
- Daniel 27 10:21 But I will shew thee that which is noted in the scripture of truth: and there is none that holdeth with me in these things, but Michael your prince.
אֲבָל נָגַד רָשַׁם כָּתָב אֶמֶת אֶחָד חָזַק מִיכָאֵל שַׂר - 2 Thessalonians 53 3:14 And if any man obey not our word by this epistle, note that man, and have no company with him, that he may be ashamed.
ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ὙΠΑΚΟΎΩ Οὐ ἩΜῶΝ ΛΌΓΟΣ ΔΙΆ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ΣΗΜΕΙΌΩ ΤΟῦΤΟΝ ΚΑΊ ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ ΜΉ ΣΥΝΑΝΑΜΊΓΝΥΜΙ ΑὐΤΌΣ ἽΝΑ ἘΝΤΡΈΠΩ - Isaiah 23 30:8 Now go, write it before them in a table, and note it in a book, that it may be for the time to come for ever and ever:
בּוֹא כָּתַב לוּחַ חָקַק סֵפֶר יוֹם אַחֲרוֹן עַד עַד עוֹלָם - Romans 45 16:7 Salute Andronicus and Junia, my kinsmen, and my fellowprisoners, who are of note among the apostles, who also were in Christ before me.
ἈΣΠΆΖΟΜΑΙ ἈΝΔΡΌΝΙΚΟΣ ΚΑΊ ἸΟΥΝΙᾶΣ ΜΟῦ ΣΥΓΓΕΝΉΣ ΚΑΊ ΜΟῦ ΣΥΝΑΙΧΜΆΛΩΤΟΣ ὍΣΤΙΣ ΕἸΣΊ ἘΠΊΣΗΜΟΣ ἘΝ ἈΠΌΣΤΟΛΟΣ ὍΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΠΡΌ ἘΜΟῦ