Search:αγριππα -> ΑΓΡΙΠΠΑ
αγριππα
α γ ρ ι π π α hex:#945;#947;#961;#953;#960;#960;#945;
lexicon_greek base word
- Ἀγρίππας - ἈΓΡΊΠΠΑΣ - G67 67 - Agrippa - {"def":{"lit":"hero-like","short":"wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods","long":["Name of a ruling family in Israel at the time of Christ"]},"deriv":"apparently from G0066 and G2462","pronun":{"ipa":"ɑˈɣrip.pɑs","ipa_mod":"ɑˈɣrip.pɑs","sbl":"agrippas","dic":"ah-GREEP-pahs","dic_mod":"ah-GREEP-pahs"},"see":["G0066","G2462"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἀγρίππας
- ἈΓΡΊΠΠΑΣ - G67 67 - apparently from (66) and (2462) - Agrippas - ag-rip'-pas - Noun Masculine - apparently from «66» and «2462»; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa. - Agrippa = "Hero like"
- Name of a ruling family in Israel at the time of Christ
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 25:22 - Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
ΑΓΡΙΠΠΑς ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΝ ΦΗΣΤΟΝ ΕΒΟΥΛΟΜΗΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΑΚΟΥΣΑΙ ΑΥΡΙΟΝ ΦΗΣΙΝ ΑΚΟΥΣΗ ΑΥΤΟΥ - Acts 44 25:13 - And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
ΗΜΕΡΩΝ ΔΕ ΔΙΑΓΕΝΟΜΕΝΩΝ ΤΙΝΩΝ ΑΓΡΙΠΠΑς Ο ΒΑΣΙΛΕΥς ΚΑΙ ΒΕΡΝΙΚΗ ΚΑΤΗΝΤΗΣΑΝ ΕΙς ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΝ ΑΣΠΑΣΑΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΦΗΣΤΟΝ - Acts 44 25:24 - And Festus said , King Agrippa, and all men which are here present with us, ye see this man, about whom all the multitude of the Jews have dealt with me, both at Jerusalem, and also here, crying that he ought not to live any longer.
ΚΑΙ ΦΗΣΙΝ Ο ΦΗΣΤΟς ΑΓΡΙΠΠΑ ΒΑΣΙΛΕΥ ΚΑΙ ΠΑΝΤΕς ΟΙ ΣΥΜΠΑΡΟΝΤΕς ΗΜΙΝ ΑΝΔΡΕς ΨΕΩΡΕΙΤΕ ΤΟΥΤΟΝ ΠΕΡΙ ΟΥ ΑΠΑΝ ΤΟ ΠΛΗΨΟς ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΕΝΕΤΥΧΕΝ ΜΟΙ ΕΝ ΤΕ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΟΙς ΚΑΙ ΕΝΨΑΔΕ ΒΟΩΝΤΕς ΜΗ ΔΕΙΝ ΑΥΤΟΝ ΖΗΝ ΜΗΚΕΤΙ - Acts 44 26:2 - I think myself happy, king Agrippa, because I shall answer for myself this day before thee touching all the things whereof I am accused of the Jews :
ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΩΝ ΕΓΚΑΛΟΥΜΑΙ ΥΠΟ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΒΑΣΙΛΕΥ ΑΓΡΙΠΠΑ ΗΓΗΜΑΙ ΕΜΑΥΤΟΝ ΜΑΚΑΡΙΟΝ ΕΠΙ ΣΟΥ ΜΕΛΛΩΝ ΣΗΜΕΡΟΝ ΑΠΟΛΟΓΕΙΣΨΑΙ - Acts 44 26:28 - Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Ο ΔΕ ΑΓΡΙΠΠΑς ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΕΝ ΟΛΙΓΩ ΜΕ ΠΕΙΨΕΙς ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΝ ΠΟΙΗΣΑΙ
phpBible_av:Original
- Acts 26:1 - Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
ΔΈ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΦΗΜΊ ΠΡΌΣ ΠΑῦΛΟΣ ΣΟΊ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΛΈΓΩ ὙΠΈΡ ΣΕΑΥΤΟῦ ΤΌΤΕ ΠΑῦΛΟΣ ἘΚΤΕΊΝΩ ΧΕΊΡ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ - Acts 25:22 - Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
ΔΈ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΦΗΜΊ ΠΡΌΣ ΦῆΣΤΟΣ ΒΟΎΛΟΜΑΙ ΚΑΊ ἈΚΟΎΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΑὐΤΌΣ ΑὔΡΙΟΝ ΔΈ ΦΗΜΊ ἈΚΟΎΩ ΑὐΤΌΣ - Acts 25:26 - Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ΠΕΡΊ ὍΣ ἜΧΩ Οὐ ἈΣΦΑΛΉΣ ΤῚΣ ΓΡΆΦΩ ΚΎΡΙΟΣ ΔΙΌ ΠΡΟΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΆΓΩ ἘΠΊ ὙΜῶΝ ΚΑΊ ΜΆΛΙΣΤΑ ἘΠΊ ΣΟῦ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ὍΠΩΣ ἈΝΆΚΡΙΣΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΧΩ ΤῚΣ ΓΡΆΦΩ - Acts 26:27 - King Agrippa, believest thou the prophets? I know that thou believest.
ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ΠΡΟΦΉΤΗΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΠΙΣΤΕΎΩ - Acts 25:23 - And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
ἘΠΑΎΡΙΟΝ ΟὖΝ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΒΕΡΝΊΚΗ ΜΕΤΆ ΠΟΛΎΣ ΦΑΝΤΑΣΊΑ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΚΡΟΑΤΉΡΙΟΝ ΤΈ ΣΎΝ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΚΑΊ ἘΞΟΧΉ ΚΑΤΆ ἈΝΉΡ ὬΝ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΦῆΣΤΟΣ ΚΕΛΕΎΩ ΠΑῦΛΟΣ ἌΓΩ