Search:ἀγρίππας -> ἈΓΡΊΠΠΑΣ
ἀγρίππας
ἀ γ ρ ί π π α ς hex:#7936;#947;#961;#943;#960;#960;#945;#962;
lexicon_greek base word
- Ἀγρίππας - ἈΓΡΊΠΠΑΣ - G67 67 - Agrippa - {"def":{"lit":"hero-like","short":"wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods","long":["Name of a ruling family in Israel at the time of Christ"]},"deriv":"apparently from G0066 and G2462","pronun":{"ipa":"ɑˈɣrip.pɑs","ipa_mod":"ɑˈɣrip.pɑs","sbl":"agrippas","dic":"ah-GREEP-pahs","dic_mod":"ah-GREEP-pahs"},"see":["G0066","G2462"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἀγρίππας
- ἈΓΡΊΠΠΑΣ - G67 67 - apparently from (66) and (2462) - Agrippas - ag-rip'-pas - Noun Masculine - apparently from «66» and «2462»; wild-horse tamer; Agrippas, one of the Herods:--Agrippa. - Agrippa = "Hero like"
- Name of a ruling family in Israel at the time of Christ
KJVBibleSite-master:Original
- Acts 44 26:1 - Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself :
ΑΓΡΙΠΠΑς ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΕΦΗ ΕΠΙΤΡΕΠΕΤΑΙ ΣΟΙ ΥΠΕΡ ΣΕΑΥΤΟΥ ΛΕΓΕΙΝ ΤΟΤΕ Ο ΠΑΥΛΟς ΕΚΤΕΙΝΑς ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΑΠΕΛΟΓΕΙΤΟ - Acts 44 25:13 - And after certain days king Agrippa and Bernice came unto Caesarea to salute Festus.
ΗΜΕΡΩΝ ΔΕ ΔΙΑΓΕΝΟΜΕΝΩΝ ΤΙΝΩΝ ΑΓΡΙΠΠΑς Ο ΒΑΣΙΛΕΥς ΚΑΙ ΒΕΡΝΙΚΗ ΚΑΤΗΝΤΗΣΑΝ ΕΙς ΚΑΙΣΑΡΕΙΑΝ ΑΣΠΑΣΑΜΕΝΟΙ ΤΟΝ ΦΗΣΤΟΝ - Acts 44 26:28 - Then Agrippa said unto Paul, Almost thou persuadest me to be a Christian.
Ο ΔΕ ΑΓΡΙΠΠΑς ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΥΛΟΝ ΕΝ ΟΛΙΓΩ ΜΕ ΠΕΙΨΕΙς ΧΡΙΣΤΙΑΝΟΝ ΠΟΙΗΣΑΙ - Acts 44 26:32 - Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty , if he had not appealed unto Caesar.
ΑΓΡΙΠΠΑς ΔΕ ΤΩ ΦΗΣΤΩ ΕΦΗ ΑΠΟΛΕΛΥΣΨΑΙ ΕΔΥΝΑΤΟ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΥΤΟς ΕΙ ΜΗ ΕΠΕΚΕΚΛΗΤΟ ΚΑΙΣΑΡΑ - Acts 44 25:22 - Then Agrippa said unto Festus, I would also hear the man myself. To morrow, said he, thou shalt hear him.
ΑΓΡΙΠΠΑς ΔΕ ΠΡΟς ΤΟΝ ΦΗΣΤΟΝ ΕΒΟΥΛΟΜΗΝ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΑΚΟΥΣΑΙ ΑΥΡΙΟΝ ΦΗΣΙΝ ΑΚΟΥΣΗ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- Acts 26:1 - Then Agrippa said unto Paul, Thou art permitted to speak for thyself. Then Paul stretched forth the hand, and answered for himself:
ΔΈ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΦΗΜΊ ΠΡΌΣ ΠΑῦΛΟΣ ΣΟΊ ἘΠΙΤΡΈΠΩ ΛΈΓΩ ὙΠΈΡ ΣΕΑΥΤΟῦ ΤΌΤΕ ΠΑῦΛΟΣ ἘΚΤΕΊΝΩ ΧΕΊΡ ἈΠΟΛΟΓΈΟΜΑΙ - Acts 25:26 - Of whom I have no certain thing to write unto my lord. Wherefore I have brought him forth before you, and specially before thee, O king Agrippa, that, after examination had, I might have somewhat to write.
ΠΕΡΊ ὍΣ ἜΧΩ Οὐ ἈΣΦΑΛΉΣ ΤῚΣ ΓΡΆΦΩ ΚΎΡΙΟΣ ΔΙΌ ΠΡΟΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΆΓΩ ἘΠΊ ὙΜῶΝ ΚΑΊ ΜΆΛΙΣΤΑ ἘΠΊ ΣΟῦ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ὍΠΩΣ ἈΝΆΚΡΙΣΙΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἜΧΩ ΤῚΣ ΓΡΆΦΩ - Acts 26:7 - Unto which promise our twelve tribes, instantly serving God day and night, hope to come. For which hope's sake, king Agrippa, I am accused of the Jews.
ΕἸΣ ὍΣ ἩΜῶΝ ΔΩΔΕΚΆΦΥΛΟΝ ἘΚΤΈΝΕΙΑ ἘΝ ΛΑΤΡΕΎΩ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ΝΎΞ ἘΛΠΊΖΩ ΚΑΤΑΝΤΆΩ ΠΕΡΊ ὍΣ ἘΛΠΊΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ἘΓΚΑΛΈΩ ὙΠΌ ἸΟΥΔΑῖΟΣ - Acts 26:19 - Whereupon, O king Agrippa, I was not disobedient unto the heavenly vision:
ὍΘΕΝ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ΓΊΝΟΜΑΙ Οὐ ἈΠΕΙΘΉΣ ΟὐΡΆΝΙΟΣ ὈΠΤΑΣΊΑ - Acts 25:23 - And on the morrow, when Agrippa was come, and Bernice, with great pomp, and was entered into the place of hearing, with the chief captains, and principal men of the city, at Festus' commandment Paul was brought forth.
ἘΠΑΎΡΙΟΝ ΟὖΝ ἈΓΡΊΠΠΑΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΚΑΊ ΒΕΡΝΊΚΗ ΜΕΤΆ ΠΟΛΎΣ ΦΑΝΤΑΣΊΑ ΚΑΊ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΚΡΟΑΤΉΡΙΟΝ ΤΈ ΣΎΝ ΧΙΛΊΑΡΧΟΣ ΚΑΊ ἘΞΟΧΉ ΚΑΤΆ ἈΝΉΡ ὬΝ ΠΌΛΙΣ ΚΑΊ ΦῆΣΤΟΣ ΚΕΛΕΎΩ ΠΑῦΛΟΣ ἌΓΩ