Search:
προσδέχομαι -> ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ
προσδέχομαι
π ρ ο σ δ έ χ ο μ α ι hex:#960;#961;#959;#963;#948;#941;#967;#959;#956;#945;#953;
lexicon_greek base word
- προσδέχομαι
- ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ - G4327 4327 - accept, allow, look (wait) for, take - {"def":{"short":"to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience)","long":["to receive to one's self, to admit, to give access to one's self",["to admit one, receive one into intercourse and companionship","to receive one (coming from some place)","to accept (not to reject) a thing offered"],"to expect: the fulfilment of promises"]},"deriv":"from G4314 and G1209","pronun":{"ipa":"prosˈðɛ.xo.mɛ","ipa_mod":"prowsˈðe̞.xow.me","sbl":"prosdechomai","dic":"prose-THEH-hoh-meh","dic_mod":"prose-THAY-hoh-may"},"see":["G1209","G4314"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- προσδέχομαι
- ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ - G4327 4327 - from (4314) and (1209) - prosdechomai - pros-dekh'-om-ahee - Verb - from «4314» and «1209»; to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience):--accept, allow, look (wait) for, take. -
- to receive to one's self, to admit, to give access to one's self
- to admit one, receive one into intercourse and companionship
- to receive one (coming from some place)
- to accept (not to reject) a thing offered
- to expect: the fulfilment of promises
- accept, allow, look (wait) for, take - accept, allow, look (wait) for, take - {"def":{"short":"to admit (to intercourse, hospitality, credence, or (figuratively) endurance); by implication, to await (with confidence or patience)","long":["to receive to one's self, to admit, to give access to one's self",["to admit one, receive one into intercourse and companionship","to receive one (coming from some place)","to accept (not to reject) a thing offered"],"to expect: the fulfilment of promises"]},"deriv":"from G4314 and G1209","pronun":{"ipa":"prosˈðɛ.xo.mɛ","ipa_mod":"prowsˈðe̞.xow.me","sbl":"prosdechomai","dic":"prose-THEH-hoh-meh","dic_mod":"prose-THAY-hoh-may"},"see":["G1209","G4314"]}
phpBible_av:Original
- Titus 2:13 - Looking for that blessed hope, and the glorious appearing of the great God and our Saviour Jesus Christ;
ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ἘΛΠΊΣ ΚΑΊ ΔΌΞΑ ἘΠΙΦΆΝΕΙΑ ΜΈΓΑΣ ΘΕΌΣ ΚΑΊ ἩΜῶΝ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. | μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | ἐπιφάνεια
appearing, brightness
Appearing, brightness |
μέγας
fear) exceedingly, gr...
( fear) exceedingly, gr.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
σωτήρ
saviour
Saviour | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Hebrews 10:34 - For ye had compassion of me in my bonds, and took joyfully the spoiling of your goods, knowing in yourselves that ye have in heaven a better and an enduring substance.
ΓΆΡ ΚΑΊ ΣΥΜΠΑΘΈΩ ΜΟῦ ΔΕΣΜΌΝ ΚΑΊ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ΧΑΡΆ ΜΕΤΆ ἉΡΠΑΓΉ ὙΜῶΝ ὙΠΆΡΧΟΝΤΑ ΓΙΝΏΣΚΩ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ἜΧΩ ἘΝ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΚΑΊ ΜΈΝΩ ὝΠΑΡΞΙΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
συμπαθέω
have compassion, be to...
Have compassion, be tou.. | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
δεσμόν
band, bond, chain, string
Band, bond, chain, string | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. | χαρά
gladness, X greatly, (...
Gladness, X greatly, (X.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | ἁρπαγή
extortion, ravening, s...
Extortion, ravening, sp.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ὑπάρχοντα
goods, that which one ...
Goods, that which one h.. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
κρείττων
best, better
Best, better | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
μένω
abide, continue, dwell...
Abide, continue, dwell,.. | ὕπαρξις
goods, substance
Goods, substance |
|
- Luke 2:38 - And she coming in that instant gave thanks likewise unto the Lord, and spake of him to all them that looked for redemption in Jerusalem.
ΚΑΊ ΟὟΤΟΣ ΑὐΤΌΣ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ὭΡΑ ἈΝΘΟΜΟΛΟΓΈΟΜΑΙ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΛΑΛΈΩ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΠᾶΣ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ΛΎΤΡΩΣΙΣ ἘΝ ἹΕΡΟΥΣΑΛΉΜ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐφίστημι
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὥρα
day, hour, instant, se...
Day, hour, instant, sea.. |
ἀνθομολογέομαι
give thanks
Give thanks | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. |
λύτρωσις
redeemed, redemption
Redeemed, redemption | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
Jerusalem | |
- Mark 15:43 - Joseph of Arimathaea, an honourable counsellor, which also waited for the kingdom of God, came, and went in boldly unto Pilate, and craved the body of Jesus.
ἸΩΣΉΦ ἈΠΌ ἈΡΙΜΑΘΑΊΑ ΕὐΣΧΉΜΩΝ ΒΟΥΛΕΥΤΉΣ ὍΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ἮΝ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΤΟΛΜΆΩ ΠΡΌΣ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΚΑΊ ΑἸΤΈΩ ΣῶΜΑ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
Ἰωσήφ
Joseph
Joseph | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ἀριμαθαία
Arimathaea
Arimathaea | εὐσχήμων
comely, honourable
Comely, honourable |
βουλευτής
counsellor
Counsellor | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
τολμάω
be bold, boldly, dare,...
Be bold, boldly, dare, .. | πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. |
Πιλᾶτος
Pilate
Pilate | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. | σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Luke 23:51 - (The same had not consented to the counsel and deed of them;) he was of Arimathaea, a city of the Jews: who also himself waited for the kingdom of God.
ΟὟΤΟΣ ΣΥΓΚΑΤΑΤΊΘΕΜΑΙ Οὐ ΣΥΓΚΑΤΑΤΊΘΕΜΑΙ ἮΝ ΒΟΥΛΉ ΚΑΊ ΠΡᾶΞΙΣ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌ ἈΡΙΜΑΘΑΊΑ ΠΌΛΙΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ὍΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΠΡΟΣΔΈΧΟΜΑΙ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | συγκατατίθεμαι
consent
Consent |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | συγκατατίθεμαι
consent
Consent |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | βουλή
advise, counsel, will
Advise, counsel, will |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πρᾶξις
deed, office, work
Deed, office, work |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ἀριμαθαία
Arimathaea
Arimathaea | πόλις
city
City |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | προσδέχομαι
accept, allow, look (w...
Accept, allow, look (wa.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
Search Google:
προσδέχομαι