Search:
ἐλευθερόω -> ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ
ἐλευθερόω
ἐ λ ε υ θ ε ρ ό ω hex:#7952;#955;#949;#965;#952;#949;#961;#972;#969;
lexicon_greek base word
- ἐλευθερόω
- ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ - G1659 1659 - deliver, make free - {"def":{"short":"to liberate, i.e., (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability)","long":["to make free","set at liberty: from the dominion of sin"]},"deriv":"from G1658","pronun":{"ipa":"ɛ.lɛβ.θɛˈro.o","ipa_mod":"e̞.lef.θe̞ˈrow.ow","sbl":"eleutheroō","dic":"eh-lev-theh-ROH-oh","dic_mod":"ay-layf-thay-ROH-oh"},"see":["G1658"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἐλευθερόω
- ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ - G1659 1659 - from (1658) - eleutheroo - el-yoo-ther-o'-o - Verb - from «1658»; to liberate, i.e. (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability):--deliver, make free. -
- to make free
- set at liberty: from the dominion of sin
- deliver, make free - deliver, make free - {"def":{"short":"to liberate, i.e., (figuratively) to exempt (from moral, ceremonial or mortal liability)","long":["to make free","set at liberty: from the dominion of sin"]},"deriv":"from G1658","pronun":{"ipa":"ɛ.lɛβ.θɛˈro.o","ipa_mod":"e̞.lef.θe̞ˈrow.ow","sbl":"eleutheroō","dic":"eh-lev-theh-ROH-oh","dic_mod":"ay-layf-thay-ROH-oh"},"see":["G1658"]}
phpBible_av:Original
- John 8:36 - If the Son therefore shall make you free, ye shall be free indeed.
ἘΆΝ ΥἹΌΣ ΟὖΝ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ὙΜᾶΣ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἜΣΟΜΑΙ ἘΛΕΎΘΕΡΟΣ ὌΝΤΩΣ |
| |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | ἐλεύθερος
free (man, woman), at ...
Free (man, woman), at l.. |
ὄντως
certainly, clean, inde...
Certainly, clean, indee.. | |
- Romans 8:21 - Because the creature itself also shall be delivered from the bondage of corruption into the glorious liberty of the children of God.
ὍΤΙ ΚΤΊΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἈΠΌ ΔΟΥΛΕΊΑ ΦΘΟΡΆ ΕἸΣ ΔΌΞΑ ἘΛΕΥΘΕΡΊΑ ΤΈΚΝΟΝ ΘΕΌΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | κτίσις
building, creation, cr...
Building, creation, cre.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
δουλεία
bondage
Bondage | φθορά
corruption, destroy, p...
Corruption, destroy, pe.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. |
ἐλευθερία
liberty
Liberty | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- John 8:32 - And ye shall know the truth, and the truth shall make you free.
ΚΑΊ ΓΙΝΏΣΚΩ ἈΛΉΘΕΙΑ ΚΑΊ ἈΛΉΘΕΙΑ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ὙΜᾶΣ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀλήθεια
true, X truly, truth, ...
True, X truly, truth, v.. | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free |
|
- Romans 6:18 - Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ΔΈ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἈΠΌ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΟΥΛΌΩ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ |
| |
ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | δουλόω
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b.. |
δικαιοσύνη
righteousness
Righteousness | |
- Romans 6:22 - But now being made free from sin, and become servants to God, ye have your fruit unto holiness, and the end everlasting life.
ΔΈ ΝΥΝΊ ἘΛΕΥΘΕΡΌΩ ἈΠΌ ἉΜΑΡΤΊΑ ΔΈ ΔΟΥΛΌΩ ΘΕΌΣ ἜΧΩ ὙΜῶΝ ΚΑΡΠΌΣ ΕἸΣ ἉΓΙΑΣΜΌΣ ΔΈ ΤΈΛΟΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΖΩΉ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
ἐλευθερόω
deliver, make free
Deliver, make free | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
δουλόω
bring into (be under) ...
Bring into (be under) b.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καρπός
fruit
Fruit | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἁγιασμός
holiness, sanctification
Holiness, sanctification | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
ζωή
life(-time
Life(-time) | |
Search Google:
ἐλευθερόω