Search:
ουκ -> ΟΥΚ
ουκ
ο υ κ hex:#959;#965;#954;
- ΟὐΚΈΤΙ G3765 οὐκέτι - 3765 οὐκέτι - oukéti - ook et'-ee - from οὐ and ἔτι; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). - Adverb - greek
- ΟὐΚΟῦΝ G3766 οὐκοῦν - 3766 οὐκοῦν - oukoûn - ook-oon' - from οὐ and οὖν; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:--then. - Adverb - greek
- G3361 μή - 3361 μή - ΜΉ - - mḗ - may - a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ. - - greek
- G3364 οὐ μή - 3364 οὐ μή - Οὐ ΜΉ - - ou mḗ - oo may - i.e. οὐ and μή; a double negative strengthening the denial; not at all:--any more, at all, by any (no) means, neither, never, no (at all), in no case (wise), nor ever, not (at all, in any wise). Compare μὴ οὐκ. - - greek
lexicon_greek base word
- οὐκέτι
- ΟὐΚΈΤΙ - G3765 3765 - after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not) - {"def":{"short":"not yet, no longer","long":["no longer, no more, no further"]},"deriv":"from G3756 and G2089","pronun":{"ipa":"uˈkɛ.ti","ipa_mod":"uˈke̞.ti","sbl":"ouketi","dic":"oo-KEH-tee","dic_mod":"oo-KAY-tee"},"see":["G2089","G3756"]}
- οὐκοῦν
- ΟὐΚΟῦΝ - G3766 3766 - then - {"def":{"short":"is it not therefore that, i.e., (affirmatively) hence or so","long":["not therefore"]},"deriv":"from G3756 and G3767","pronun":{"ipa":"uˈkun","ipa_mod":"uˈkun","sbl":"oukoun","dic":"oo-KOON","dic_mod":"oo-KOON"},"see":["G3756","G3767"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὐκέτι
- ΟὐΚΈΤΙ - G3765 3765 - from (3756) and (2089) - ouketi - ook-et'-ee, - Adverb - from «3756» and «2089»; not yet, no longer:--after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not). -
- no longer, no more, no further
- after that (not), (not) any more, henc.. - after that (not), (not) any more, henceforth (hereafter) not, no longer (more), not as yet (now), now no more (not), yet (not) - {"def":{"short":"not yet, no longer","long":["no longer, no more, no further"]},"deriv":"from G3756 and G2089","pronun":{"ipa":"uˈkɛ.ti","ipa_mod":"uˈke̞.ti","sbl":"ouketi","dic":"oo-KEH-tee","dic_mod":"oo-KAY-tee"},"see":["G2089","G3756"]} - οὐκοῦν
- ΟὐΚΟῦΝ - G3766 3766 - from (3756) and (3767) - oukoun - ook-oon' - Adverb - from «3756» and «3767»; is it not therefore that, i.e. (affirmatively) hence or so:--then. -
- not therefore
- then - then - {"def":{"short":"is it not therefore that, i.e., (affirmatively) hence or so","long":["not therefore"]},"deriv":"from G3756 and G3767","pronun":{"ipa":"uˈkun","ipa_mod":"uˈkun","sbl":"oukoun","dic":"oo-KOON","dic_mod":"oo-KOON"},"see":["G3756","G3767"]}
- Mark 41 10:40 - But to sit on my right hand and on my left hand is not mine to give ; but it shall be given to them for whom it is prepared .
ΤΟ ΔΕ ΚΑΨΙΣΑΙ ΕΚ ΔΕΞΙΩΝ ΜΟΥ Η ΕΞ ΕΥΩΝΥΜΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΕΜΟΝ ΔΟΥΝΑΙ ΑΛΛ ΟΙς ΗΤΟΙΜΑΣΤΑΙ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καθίζω
continue, set, sit (do...
Continue, set, sit (dow.. |
[5658] | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | δεξιός
right (hand, side
Right (hand, side) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | εὐώνυμος
on the) left
(on the) left |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5629] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἑτοιμάζω
prepare, provide, make...
Prepare, provide, make .. | [5769] |
|
- Mark 41 9:30 - And they departed thence, and passed through Galilee ; and he would not that any man should know it.
ΚΑΚΕΙΨΕΝ ΕΞΕΛΨΟΝΤΕς ΕΠΟΡΕΥΟΝΤΟ ΔΙΑ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΚΑΙ ΟΥΚ ΗΨΕΛΕΝ ΙΝΑ ΤΙς ΓΝΟΙ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5631] | ἐκεῖθεν
from that place, (from...
From that place, (from).. |
παραπορεύομαι
go, pass (by
Go, pass (by) | [5711] |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | Γαλιλαία
Galilee
Galilee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5707] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
γινώσκω
allow, be aware (of), ...
Allow, be aware (of), f.. | [5632] |
|
- Matthew 40 26:70 - But he denied before them all, saying , I know not what thou sayest .
Ο ΔΕ ΗΡΝΗΣΑΤΟ ΕΜΠΡΟΣΨΕΝ ΠΑΝΤΩΝ ΛΕΓΩΝ ΟΥΚ ΟΙΔΑ ΤΙ ΛΕΓΕΙς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀρνέομαι
deny, refuse
Deny, refuse |
[5662] | ἔμπροσθεν
against, at, before, (...
Against, at, before, (i.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5723] | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | |
- 2 Corinthians 47 12:4 - How that he was caught up into paradise, and heard unspeakable words, which it is not lawful for a man to utter .
ΟΤΙ ΗΡΠΑΓΗ ΕΙς ΤΟΝ ΠΑΡΑΔΕΙΣΟΝ ΚΑΙ ΗΚΟΥΣΕΝ ΑΡΡΗΤΑ ΡΗΜΑΤΑ Α ΟΥΚ ΕΞΟΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΛΑΛΗΣΑΙ
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ἁρπάζω
catch (away, up), pluc...
Catch (away, up), pluck.. |
[5648] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
παράδεισος
paradise
Paradise | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | [5656] |
ἄῤῥητος
unspeakable
Unspeakable | ῥῆμα
evil, + nothing, sayi...
Evil, nothing, saying.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἔξεστι
be lawful, let, X may(...
Be lawful, let, X may(-.. | [5752] |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
[5658] | |
- John 43 9:30 - The man answered and said unto them, Why herein is a marvellous thing, that ye know not from whence he is , and yet he hath opened mine eyes.
ΑΠΕΚΡΙΨΗ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΕΝ ΤΟΥΤΩ ΓΑΡ ΤΟ ΨΑΥΜΑΣΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΟΤΙ ΥΜΕΙς ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΠΟΨΕΝ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΗΝΟΙΞΕΝ ΜΟΥ ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ἀποκρίνομαι
answer
Answer |
[5662] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
θαυμαστός
marvel(-lous
Marvel(-lous) | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5758] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πόθεν
whence
Whence | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀνοίγω
open
Open | [5656] |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight |
|
phpBible_av:Original
- Galatians 2:20 - I am crucified with Christ: nevertheless I live; yet not I, but Christ liveth in me: and the life which I now live in the flesh I live by the faith of the Son of God, who loved me, and gave himself for me.
ΣΥΣΤΑΥΡΌΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ΔΈ ΖΆΩ ΟὐΚΈΤΙ ἘΓΏ ΔΈ ΧΡΙΣΤΌΣ ΖΆΩ ἘΝ ἘΜΟΊ ΔΈ ὍΣ ΖΆΩ ΝῦΝ ΖΆΩ ἘΝ ΣΆΡΞ ΖΆΩ ἘΝ ΠΊΣΤΙΣ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ Ὁ ἈΓΑΠΆΩ ΜΈ ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ἙΑΥΤΟῦ ὙΠΈΡ ἘΜΟῦ |
| |
συσταυρόω
crucify with
Crucify with | Χριστός
Christ
Christ |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. | ἐγώ
I, me
I, me |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Χριστός
Christ
Christ |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
ζάω
life(-time), (a-)live(...
Life(-time), (a-)live(-.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πίστις
assurance, belief, bel...
Assurance, belief, beli.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) | μέ
I, me, my
I, me, my |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. | ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. |
ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my | |
- Romans 6:9 - Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him.
ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΧΡΙΣΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΚ ΝΕΚΡΌΣ ἈΠΟΘΝΉΣΚΩ ΟὐΚΈΤΙ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΥΡΙΕΎΩ ΟὐΚΈΤΙ ΚΥΡΙΕΎΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
Χριστός
Christ
Christ | ἐγείρω
awake, lift (up), rais...
Awake, lift (up), raise.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | νεκρός
dead
Dead |
ἀποθνήσκω
be dead, death, die, l...
Be dead, death, die, li.. | οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. |
θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death | κυριεύω
have dominion over, lo...
Have dominion over, lor.. |
οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. | κυριεύω
have dominion over, lo...
Have dominion over, lor.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Revelation 18:11 - And the merchants of the earth shall weep and mourn over her; for no man buyeth their merchandise any more:
ΚΑΊ ἜΜΠΟΡΟΣ Γῆ ΚΛΑΊΩ ΚΑΊ ΠΕΝΘΈΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΟὐΔΕΊΣ ἈΓΟΡΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΓΌΜΟΣ ΟὐΚΈΤΙ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔμπορος
merchant
Merchant |
γῆ
country, earth(-ly), g...
Country, earth(-ly), gr.. | κλαίω
bewail, weep
Bewail, weep |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πενθέω
mourn, (be-)wail
Mourn, (be-)wail |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
ἀγοράζω
buy, redeem
Buy, redeem | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γόμος
burden, merchandise
Burden, merchandise | οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. |
|
- Luke 15:21 - And the son said unto him, Father, I have sinned against heaven, and in thy sight, and am no more worthy to be called thy son.
ΔΈ ΥἹΌΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ ἉΜΑΡΤΆΝΩ ΕἸΣ ΟὐΡΑΝΌΣ ΚΑΊ ἘΝΏΠΙΟΝ ΣΟῦ ἘΝΏΠΙΟΝ ΚΑΊ ΕἸΜΊ ΟὐΚΈΤΙ ἌΞΙΟΣ ΚΑΛΈΩ ΣΟῦ ΥἹΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ἁμαρτάνω
for your faults, offen...
For your faults, offend.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. |
οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. | ἄξιος
due reward, meet, (un-...
Due reward, meet, (un-).. |
καλέω
bid, call (forth), (wh...
Bid, call (forth), (who.. | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | |
- Matthew 16:6 - Then Jesus said unto them, Take heed and beware of the leaven of the Pharisees and of the Sadducees.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ὉΡΆΩ ΚΑΊ ΠΡΟΣΈΧΩ ἈΠΌ ΖΎΜΗ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ΣΑΔΔΟΥΚΑῖΟΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ὁράω
behold, perceive, see,...
Behold, perceive, see, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
προσέχω
give) attend(-ance, -a...
(give) attend(-ance, -a.. | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
ζύμη
leaven
Leaven | Φαρισαῖος
Pharisee
Pharisee |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | Σαδδουκαῖος
Sadducee
Sadducee |
|
Search Google:
ουκ