Search:
σταυρος -> ΣΤΑΥΡΟΣ
σταυρος
σ τ α υ ρ ο ς hex:#963;#964;#945;#965;#961;#959;#962;
lexicon_greek base word
- σταυρός
- ΣΤΑΥΡΌΣ - G4716 4716 - cross - {"def":{"short":"a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., self-denial; by implication, the atonement of Christ","long":["an upright stake, especially a pointed one","a cross",["a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves","the crucifixion which Christ underwent"]]},"deriv":"from the base of G2476","pronun":{"ipa":"stɛβˈros","ipa_mod":"staˈrows","sbl":"stauros","dic":"stev-ROSE","dic_mod":"sta-ROSE"},"see":["G2476"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σταυρός
- ΣΤΑΥΡΌΣ - G4716 4716 - from the base of (2476) - stauros - stow-ros' - Noun Masculine - from the base of «2476»; a stake or post (as set upright), i.e. (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e. self-denial; by implication, the atonement of Christ:--cross. -
- an upright stake, esp. a pointed one
- a cross
- a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves
- the crucifixion which Christ underwent
- cross - cross - {"def":{"short":"a stake or post (as set upright), i.e., (specially), a pole or cross (as an instrument of capital punishment); figuratively, exposure to death, i.e., self-denial; by implication, the atonement of Christ","long":["an upright stake, especially a pointed one","a cross",["a well known instrument of most cruel and ignominious punishment, borrowed by the Greeks and Romans from the Phoenicians; to it were affixed among the Romans, down to the time of Constantine the Great, the guiltiest criminals, particularly the basest slaves, robbers, the authors and abetters of insurrections, and occasionally in the provinces, at the arbitrary pleasure of the governors, upright and peaceable men also, and even Roman citizens themselves","the crucifixion which Christ underwent"]]},"deriv":"from the base of G2476","pronun":{"ipa":"stɛβˈros","ipa_mod":"staˈrows","sbl":"stauros","dic":"stev-ROSE","dic_mod":"sta-ROSE"},"see":["G2476"]}
- Galatians 48 7:12 - As many as desire to make a fair shew in the flesh, they constrain you to be circumcised ; only lest they should suffer persecution for the cross of Christ
ὅσος θέλω εὐπροσωπέω ἐν σάρξ οὗτος ἀναγκάζω ὑμᾶς περιτέμνω μόνον ἵνα μή διώκω σταυρός ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5719] | εὐπροσωπέω
make a fair show
Make a fair show |
[5658] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἀναγκάζω
compel, constrain
Compel, constrain | [5719] |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | περιτέμνω
circumcise
Circumcise |
[5745] | μόνον
alone, but, only
Alone, but, only |
ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. | διώκω
ensue, follow (after),...
Ensue, follow (after), .. |
[5747] | σταυρός
cross
Cross |
|
- Galatians 48 7:14 - But God forbid that I should glory , save in the cross of our Lord Jesus Christ, by whom the world is crucified unto me, and I unto the world
δέ μή γίνομαι ἐμοί καυχάομαι εἰ μή ἐν σταυρός ἡμῶν κύριος ἰησοῦς χριστός διά ὅς κόσμος σταυρόω ἐμοί κἀγώ δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | [5636] |
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | καυχάομαι
make) boast, glory, jo...
(make) boast, glory, jo.. |
[5738] | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σταυρός
cross
Cross |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Χριστός
Christ
Christ |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | σταυρόω
crucify
Crucify |
[5769] | ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my |
κἀγώ
and, even, even so, so...
(and, even, even so, so.. | |
- 1 Corinthians 46 1:17 - For Christ sent me not to baptize , but to preach the gospel : not with wisdom of words, lest the cross of Christ should be made of none effect .
ΟΥ ΓΑΡ ΑΠΕΣΤΕΙΛΕΝ ΜΕ ΧΡΙΣΤΟς ΒΑΠΤΙΖΕΙΝ ΑΛΛΑ ΕΥΑΓΓΕΛΙΖΕΣΨΑΙ ΟΥΚ ΕΝ ΣΟΦΙΑ ΛΟΓΟΥ ΙΝΑ ΜΗ ΚΕΝΩΨΗ Ο ΣΤΑΥΡΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | Χριστός
Christ
Christ |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | [5656] |
μέ
I, me, my
I, me, my | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
βαπτίζω
Baptist, baptize, wash
Baptist, baptize, wash | [5721] |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. |
[5733] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σοφία
wisdom
Wisdom |
λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
σταυρός
cross
Cross | Χριστός
Christ
Christ |
κενόω
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o.. | [5686] |
|
phpBible_av:Original
- Luke 23:26 - And as they led him away, they laid hold upon one Simon, a Cyrenian, coming out of the country, and on him they laid the cross, that he might bear it after Jesus.
ΚΑΊ ὩΣ ἈΠΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΆΓΩ ἘΠΙΛΑΜΒΆΝΟΜΑΙ ΤῚΣ ΣΊΜΩΝ ΚΥΡΗΝΑῖΟΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ἈΓΡΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΣΤΑΥΡΌΣ ΦΈΡΩ ὌΠΙΣΘΕΝ ἸΗΣΟῦΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
ἀπάγω
bring, carry away, lea...
Bring, carry away, lead.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπάγω
bring, carry away, lea...
Bring, carry away, lead.. | ἐπιλαμβάνομαι
catch, lay hold (up-)o...
Catch, lay hold (up-)on.. |
τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. | Σίμων
Simon
Simon |
Κυρηναῖος
of Cyrene, Cyrenian
Of Cyrene, Cyrenian | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. | σταυρός
cross
Cross |
φέρω
be, bear, bring (forth...
Be, bear, bring (forth).. | ὄπισθεν
after, backside, behind
After, backside, behind |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | |
- Matthew 27:40 - And saying, Thou that destroyest the temple, and buildest it in three days, save thyself. If thou be the Son of God, come down from the cross.
ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΚΑΤΑΛΎΩ ΝΑΌΣ ΚΑΊ ΟἸΚΟΔΟΜΈΩ ἘΝ ΤΡΕῖΣ ἩΜΈΡΑ ΣΏΖΩ ΣΕΑΥΤΟῦ ΕἸ ΕἾ ΥἹΌΣ ΘΕΌΣ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ἈΠΌ ΣΤΑΥΡΌΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
καταλύω
destroy, dissolve, be ...
Destroy, dissolve, be g.. | ναός
shrine, temple
Shrine, temple |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οἰκοδομέω
be in) build(-er, -ing...
(be in) build(-er, -ing.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | τρεῖς
three
Three |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. |
σεαυτοῦ
thee, thine own self, ...
Thee, thine own self, (.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
εἶ
art, be
Art, be | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | σταυρός
cross
Cross |
|
- Mark 15:32 - Let Christ the King of Israel descend now from the cross, that we may see and believe. And they that were crucified with him reviled him.
ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΧΡΙΣΤΌΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΣΡΑΉΛ ΚΑΤΑΒΑΊΝΩ ΝῦΝ ἈΠΌ ΣΤΑΥΡΌΣ ἽΝΑ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ΠΙΣΤΕΎΩ ΚΑΊ ΣΥΣΤΑΥΡΌΩ ΑὐΤΌΣ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΑὐΤΌΣ |
| |
καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. | Χριστός
Christ
Christ |
βασιλεύς
king
King | Ἰσραήλ
Israel
Israel |
καταβαίνω
come (get, go, step) d...
Come (get, go, step) do.. | νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | σταυρός
cross
Cross |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συσταυρόω
crucify with
Crucify with |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ὀνειδίζω
cast in teeth, (suffer...
Cast in teeth, (suffer).. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- John 19:19 - And Pilate wrote a title, and put it on the cross. And the writing was, JESUS OF NAZARETH THE KING OF THE JEWS.
ΚΑΊ ΔΈ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΓΡΆΦΩ ΤΊΤΛΟΣ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ἘΠΊ ΣΤΑΥΡΌΣ ΔΈ ΓΡΆΦΩ ἮΝ ἸΗΣΟῦΣ ΝΑΖΩΡΑῖΟΣ ΒΑΣΙΛΕΎΣ ἸΟΥΔΑῖΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
Πιλᾶτος
Pilate
Pilate | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
τίτλος
title
Title | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
σταυρός
cross
Cross | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | Ναζωραῖος
Nazarene, of Nazareth
Nazarene, of Nazareth |
βασιλεύς
king
King | Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea |
|
- Philippians 3:18 - (For many walk, of whom I have told you often, and now tell you even weeping, that they are the enemies of the cross of Christ:
ΓΆΡ ΠΟΛΎΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ ὍΣ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΠΟΛΛΆΚΙΣ ΔΈ ΝῦΝ ΛΈΓΩ ΚΑΊ ΚΛΑΊΩ ἘΧΘΡΌΣ ΣΤΑΥΡΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
πολλάκις
oft(-en, -entimes, -times
Oft(-en, -entimes, -tim.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
νῦν
henceforth, + hereafte...
Henceforth, hereafter,.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | κλαίω
bewail, weep
Bewail, weep |
ἐχθρός
enemy, foe
Enemy, foe | σταυρός
cross
Cross |
Χριστός
Christ
Christ | |
Search Google:
σταυρος