Search:
οὗτος -> ΟὟΤΟΣ
οὗτος
ο ὗ τ ο ς hex:#959;#8023;#964;#959;#962;
- ΟὟΤΟΣ G3778 οὗτος - 3778 οὗτος - hoûtos - how'-tahee - from the article ὁ and αὐτός; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. - - greek
- G1565 ἐκεῖνος - 1565 ἐκεῖνος - ἘΚΕῖΝΟΣ - - ekeînos - ek-i'-nos - from ἐκεῖ; that one (or (neuter) thing); often intensified by the article prefixed:--he, it, the other (same), selfsame, that (same, very), X their, X them, they, this, those. See also οὗτος. - - greek
- G3697 ὁποῖος - 3697 ὁποῖος - ὉΠΟῖΟΣ - - hopoîos - hop-oy'-os - from ὅς and ποῖος; of what kind that, i.e. how (as) great (excellent) (specially, as an indefinite correlative to the definite antecedent τοιοῦτος of quality):--what manner (sort) of, such as whatsoever. - - greek
- G3779 οὕτω - 3779 οὕτω - ΟὝΤΩ - - hoútō - hoo'-toce - adverb from οὗτος; in this way (referring to what precedes or follows):--after that, after (in) this manner, as, even (so), for all that, like(-wise), no more, on this fashion(-wise), so (in like manner), thus, what. - Adverb - greek
- G4145 πλούσιος - 4145 πλούσιος - ΠΛΟΎΣΙΟΣ - - ploúsios - ploo'-see-os - from πλοῦτος; wealthy; figuratively, abounding with:--rich. - Adjective - greek
- G4148 πλουτίζω - 4148 πλουτίζω - ΠΛΟΥΤΊΖΩ - - ploutízō - ploo-tid'-zo - from πλοῦτος; to make wealthy (figuratively):--en- (make) rich. - Verb - greek
- G5023 ταῦτα - 5023 ταῦτα - ΤΑῦΤΑ - - taûta - tow'-tah - nominative or accusative case neuter plural of οὗτος; these things:--+ afterward, follow, + hereafter, X him, the same, so, such, that, then, these, they, this, those, thus. - - greek
- G5025 ταύταις - 5025 ταύταις - ΤΑΎΤΑΙΣ - - taútais - tow'-tas - dative case and accusative case feminine plural respectively of οὗτος; (to or with or by, etc.) these:--hence, that, then, these, those. - - greek
- G5026 ταύτῃ - 5026 ταύτῃ - ΤΑΎΤῌ - - taútēi - tow'-tace - dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of οὗτος; (towards or of) this:--her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same). - - greek
- G5082 τηλικοῦτος - 5082 τηλικοῦτος - ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ - - tēlikoûtos - tay-lik-ow'-tay - from a compound of ὁ with ἡλίκος and οὗτος; such as this, i.e. (in (figurative) magnitude) so vast:--so great, so mighty. - - greek
- G5108 τοιοῦτος - 5108 τοιοῦτος - ΤΟΙΟῦΤΟΣ - - toioûtos - toy-oo'-tos - (including the other inflections); from τοί and οὗτος; truly this, i.e. of this sort (to denote character or individuality):--like, such (an one). - Adjective - greek
- G5118 τοσοῦτος - 5118 τοσοῦτος - ΤΟΣΟῦΤΟΣ - - tosoûtos - tos-oo'-tos - from (so much; apparently from ὁ and ὅς) and οὗτος (including its variations); so vast as this, i.e. such (in quantity, amount, number of space):--as large, so great (long, many, much), these many. - Adjective - greek
- G5124 τοῦτο - 5124 τοῦτο - ΤΟῦΤΟ - - toûto - too'-to - neuter singular nominative or accusative case of οὗτος; that thing:--here (-unto), it, partly, self(-same), so, that (intent), the same, there(-fore, -unto), this, thus, where(-fore). - - greek
- G5129 τούτῳ - 5129 τούτῳ - ΤΟΎΤῼ - - toútōi - too'-to - dative case singular masculine or neuter of οὗτος; to (in, with or by) this (person or thing):--here(-by, -in), him, one, the same, there(-in), this. - - greek
- G5125 τούτοις - 5125 τούτοις - ΤΟΎΤΟΙΣ - - toútois - too'-toice - dative case plural masculine or neuter of οὗτος; to (for, in, with or by) these (persons or things):--such, them, there(-in, -with), these, this, those. - - greek
- G5126 τοῦτον - 5126 τοῦτον - ΤΟῦΤΟΝ - - toûton - too'-ton - accusative case singular masculine of οὗτος; this (person, as objective of verb or preposition):--him, the same, that, this. - - greek
- G5130 τούτων - 5130 τούτων - ΤΟΎΤΩΝ - - toútōn - too'-tone - genitive case plural masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) these (persons or things):--such, their, these (things), they, this sort, those. - - greek
- G5127 τούτου - 5127 τούτου - ΤΟΎΤΟΥ - - toútou - too'-too - genitive case singular masculine or neuter of οὗτος; of (from or concerning) this (person or thing):--here(-by), him, it, + such manner of, that, thence(-forth), thereabout, this, thus. - - greek
- G5128 τούτους - 5128 τούτους - ΤΟΎΤΟΥΣ - - toútous - too'-tooce - accusative case plural masculine of οὗτος; these (persons, as objective of verb or preposition):--such, them, these, this. - - greek
lexicon_greek base word
- οὗτος
- ΟὟΤΟΣ - G3778 3778 - he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who - {"def":{"short":"the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)","long":["this"]},"deriv":"from the article G3588 and G0846","pronun":{"ipa":"ˈhu.tos","ipa_mod":"ˈu.tows","sbl":"houtos","dic":"HOO-tose","dic_mod":"OO-tose"},"see":["G0846","G3588"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- οὗτος
- ΟὟΤΟΣ - G3778 3778 - toß - houtos - hoo'-tos, - hoo'-tos - from the article «3588» and «846»; the he (she or it), i.e. this or that (often with article repeated):--he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who. -
- this, these, etc.
- he (it was that), hereof, it, she, suc.. - he (it was that), hereof, it, she, such as, the same, these, they, this (man, same, woman), which, who - {"def":{"short":"the he (she or it), i.e., this or that (often with article repeated)","long":["this"]},"deriv":"from the article G3588 and G0846","pronun":{"ipa":"ˈhu.tos","ipa_mod":"ˈu.tows","sbl":"houtos","dic":"HOO-tose","dic_mod":"OO-tose"},"see":["G0846","G3588"]}
- Acts 44 26:32 - Then said Agrippa unto Festus, This man might have been set at liberty , if he had not appealed unto Caesar.
ΑΓΡΙΠΠΑς ΔΕ ΤΩ ΦΗΣΤΩ ΕΦΗ ΑΠΟΛΕΛΥΣΨΑΙ ΕΔΥΝΑΤΟ Ο ΑΝΨΡΩΠΟς ΟΥΤΟς ΕΙ ΜΗ ΕΠΕΚΕΚΛΗΤΟ ΚΑΙΣΑΡΑ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | φημί
affirm, say
Affirm, say |
[5713] | Ἀγρίππας
Agrippa
Agrippa |
Φῆστος
Festus
Festus | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5711] | ἀπολύω
let) depart, dismiss, ...
(let) depart, dismiss, .. |
[5771] | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. |
ἐπικαλέομαι
appeal (unto), call (o...
Appeal (unto), call (on.. | [5716] |
Καῖσαρ
Caesar
Caesar | |
- Matthew 40 21:11 - And the multitude said , This is Jesus the prophet of Nazareth of Galilee.
ΟΙ ΔΕ ΟΧΛΟΙ ΕΛΕΓΟΝ ΟΥΤΟς ΕΣΤΙΝ Ο ΠΡΟΦΗΤΗς ΙΗΣΟΥς Ο ΑΠΟ ΝΑΖΑΡΕΨ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ὄχλος
company, multitude, nu...
Company, multitude, num.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5707] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
προφήτης
prophet
Prophet | ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. |
Ναζαρέθ
Nazareth
Nazareth | Γαλιλαία
Galilee
Galilee |
|
- Hebrews 58 7:1 - For this Melchisedec, king of Salem, priest of the most high God, who met Abraham returning from the slaughter of the kings, and blessed him ;
ΟΥΤΟς ΓΑΡ Ο ΜΕΛΧΙΣΕΔΕΚ ΒΑΣΙΛΕΥς ΣΑΛΗΜ ΙΕΡΕΥς ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΟΥ ΥΘΙΣΤΟΥ Ο ΣΥΝΑΝΤΗΣΑς ΑΒΡΑΑΜ ΥΠΟΣΤΡΕΦΟΝΤΙ ΑΠΟ ΤΗς ΚΟΠΗς ΤΩΝ ΒΑΣΙΛΕΩΝ ΚΑΙ ΕΥΛΟΓΗΣΑς ΑΥΤΟΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
Μελχισεδέκ
Melchisedec
Melchisedec | βασιλεύς
king
King |
Σαλήμ
Salem
Salem | ἱερεύς
high) priest
(high) priest |
ὕψιστος
most high, highest
Most high, highest | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | συναντάω
befall, meet
Befall, meet |
[5660] | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
ὑποστρέφω
come again, return (ag...
Come again, return (aga.. | [5723] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | κοπή
slaughter
Slaughter |
βασιλεύς
king
King | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὐλογέω
bless, praise
Bless, praise | [5660] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Ephesians 49 3:8 - Unto me, who am less than the least of all saints, is this grace given , that I should preach among the Gentiles the unsearchable riches of Christ ;
ΕΜΟΙ ΤΩ ΕΛΑΧΙΣΤΟΤΕΡΩ ΠΑΝΤΩΝ ΑΓΙΩΝ ΕΔΟΨΗ Η ΧΑΡΙς ΑΥΤΗ ΤΟΙς ΕΨΝΕΣΙΝ ΕΥΑΓΓΕΛΙΣΑΣΨΑΙ ΤΟ ΑΝΕΞΙΧΝΙΑΣΤΟΝ ΠΛΟΥΤΟς ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ
ἐμοί
I, me, mine, my
I, me, mine, my | ἐλαχιστότερος
less than the least
Less than the least |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5681] |
εὐαγγελίζω
declare, bring (declar...
Declare, bring (declare.. | [5670] |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
ἀνεξιχνίαστος
past finding out; unse...
Past finding out; unsea.. | πλοῦτος
riches
Riches |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Matthew 40 26:61 - And said , This fellow said , I am able to destroy the temple of God, and to build it in three days.
ΥΣΤΕΡΟΝ ΔΕ ΠΡΟΣΕΛΨΟΝΤΕς ΔΥΟ ΕΙΠΑΝ ΟΥΤΟς ΕΦΗ ΔΥΝΑΜΑΙ ΚΑΤΑΛΥΣΑΙ ΤΟΝ ΝΑΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΡΙΩΝ ΗΜΕΡΩΝ ΟΙΚΟΔΟΜΗΣΑΙ
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | φημί
affirm, say
Affirm, say |
[5713] | δύναμαι
be able, can (do, + -n...
Be able, can (do, -not.. |
[5736] | καταλύω
destroy, dissolve, be ...
Destroy, dissolve, be g.. |
[5658] | ναός
shrine, temple
Shrine, temple |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
οἰκοδομέω
be in) build(-er, -ing...
(be in) build(-er, -ing.. | [5658] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
τρεῖς
three
Three | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
|
phpBible_av:Original
- Acts 16:20 - And brought them to the magistrates, saying, These men, being Jews, do exceedingly trouble our city,
ΚΑΊ ΠΡΟΣΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ΣΤΡΑΤΗΓΌΣ ἜΠΩ ΟὟΤΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ὙΠΆΡΧΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ἘΚΤΑΡΆΣΣΩ ἩΜῶΝ ΠΌΛΙΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | προσάγω
bring, draw near
Bring, draw near |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | στρατηγός
captain, magistrate
Captain, magistrate |
ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | ἐκταράσσω
exceedingly trouble
Exceedingly trouble |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | πόλις
city
City |
|
- 2 Corinthians 1:10 - Who delivered us from so great a death, and doth deliver: in whom we trust that he will yet deliver us;
ὍΣ ῬΎΟΜΑΙ ἩΜᾶΣ ἘΚ ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ ΘΆΝΑΤΟΣ ΚΑΊ ῬΎΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΣ ἘΛΠΊΖΩ ὍΤΙ ῬΎΟΜΑΙ ΚΑΊ ἜΤΙ ῬΎΟΜΑΙ |
| |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ῥύομαι
deliver(-er
Deliver(-er) |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
τηλικοῦτος
so great, so mighty
So great, so mighty | θάνατος
X deadly, (be...) death
X deadly, (be...) death |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ῥύομαι
deliver(-er
Deliver(-er) |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἐλπίζω
have, thing) hope(-d) ...
(have, thing) hope(-d) .. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ῥύομαι
deliver(-er
Deliver(-er) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἔτι
after that, also, ever...
After that, also, ever,.. | ῥύομαι
deliver(-er
Deliver(-er) |
|
- 1 Corinthians 16:17 - I am glad of the coming of Stephanas and Fortunatus and Achaicus: for that which was lacking on your part they have supplied.
ΔΈ ΧΑΊΡΩ ἘΠΊ ΠΑΡΟΥΣΊΑ ΣΤΕΦΑΝᾶΣ ΚΑΊ ΦΟΡΤΟΥΝᾶΤΟΣ ΚΑΊ ἈΧΑΪΚΌΣ ὍΤΙ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ὙΜῶΝ ΟὟΤΟΣ ἈΝΑΠΛΗΡΌΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | παρουσία
coming, presence
Coming, presence |
Στεφανᾶς
Stephanas
Stephanas | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Φορτουνᾶτος
Fortunatus
Fortunatus | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἀχαϊκός
Achaicus
Achaicus | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
ὑστέρημα
that which is behind, ...
That which is behind, (.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἀναπληρόω
fill up, fulfill, occu...
Fill up, fulfill, occup.. |
|
- Mark 13:13 - And ye shall be hated of all men for my name's sake: but he that shall endure unto the end, the same shall be saved.
ΚΑΊ ἜΣΟΜΑΙ ΜΙΣΈΩ ὙΠΌ ΠᾶΣ ΔΙΆ ΜΟῦ ὌΝΟΜΑ ΔΙΆ ΔΈ ὙΠΟΜΈΝΩ ΕἸΣ ΤΈΛΟΣ ΟὟΤΟΣ ΣΏΖΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
μισέω
hate(-ful
Hate(-ful) | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my | ὄνομα
called, (+ sur-)name(-d
Called, ( sur-)name(-d) |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ὑπομένω
abide, endure, (take) ...
Abide, endure, (take) p.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
τέλος
continual, custom, en...
Continual, custom, end.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
σώζω
heal, preserve, save (...
Heal, preserve, save (s.. | |
- Matthew 13:38 - The field is the world; the good seed are the children of the kingdom; but the tares are the children of the wicked one;
ΔΈ ἈΓΡΌΣ ἘΣΤΊ ΚΌΣΜΟΣ ΔΈ ΚΑΛΌΣ ΣΠΈΡΜΑ ΕἸΣΊ ΟὟΤΟΣ ΥἹΌΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΔΈ ΖΙΖΆΝΙΟΝ ΕἸΣΊ ΥἹΌΣ ΠΟΝΗΡΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. |
σπέρμα
issue, seed
Issue, seed | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | υἱός
child, foal, son
Child, foal, son |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ζιζάνιον
tares
Tares | εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. |
υἱός
child, foal, son
Child, foal, son | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
|
Search Google:
οὗτος