Search:ταυτη -> ΤΑΥΤΗ
ταυτη
τ α υ τ η hex:#964;#945;#965;#964;#951;
lexicon_greek base word
- ταύτῃ - ΤΑΎΤῌ - G5026 5026 - her, + hereof, it, that, + thereby, the (same), this (same) - {"def":{"short":"(towards or of) this","long":["this, that, the same"]},"deriv":"dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of G3778","pronun":{"ipa":"ˈtɑβ.te","ipa_mod":"ˈtɑf.te̞","sbl":"tautē","dic":"TAV-tay","dic_mod":"TAF-tay"},"see":["G3778"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ταύτῃ
- ΤΑΎΤῌ - G5026 5026 - dative case, accusative case and genitive case respectively of the feminine singular of (3778) - taute - tow'-tay, -
- this, that, the same, see 3778
KJVBibleSite-master:Original
- John 43 15:13 - Greater love hath no man than this, that a man lay down his life for his friends.
ΜΕΙΖΟΝΑ ΤΑΥΤΗς ΑΓΑΠΗΝ ΟΥΔΕΙς ΕΧΕΙ ΙΝΑ ΤΙς ΤΗΝ ΘΥΧΗΝ ΑΥΤΟΥ ΨΗ ΥΠΕΡ ΤΩΝ ΦΙΛΩΝ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 18:9 - And he spake this parable unto certain which trusted in themselves that they were righteous, and despised others :
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΚΑΙ ΠΡΟς ΤΙΝΑς ΤΟΥς ΠΕΠΟΙΨΟΤΑς ΕΦ ΕΑΥΤΟΙς ΟΤΙ ΕΙΣΙΝ ΔΙΚΑΙΟΙ ΚΑΙ ΕΞΟΥΨΕΝΟΥΝΤΑς ΤΟΥς ΛΟΙΠΟΥς ΤΗΝ ΠΑΡΑΒΟΛΗΝ ΤΑΥΤΗΝ - Matthew 40 12:42 - The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it : for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon ; and, behold , a greater than Solomon is here.
ΒΑΣΙΛΙΣΣΑ ΝΟΤΟΥ ΕΓΕΡΨΗΣΕΤΑΙ ΕΝ ΤΗ ΚΡΙΣΕΙ ΜΕΤΑ ΤΗς ΓΕΝΕΑς ΤΑΥΤΗς ΚΑΙ ΚΑΤΑΚΡΙΝΕΙ ΑΥΤΗΝ ΟΤΙ ΗΛΨΕΝ ΕΚ ΤΩΝ ΠΕΡΑΤΩΝ ΤΗς ΓΗς ΑΚΟΥΣΑΙ ΤΗΝ ΣΟΦΙΑΝ ΣΟΛΟΜΩΝΟς ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΠΛΕΙΟΝ ΣΟΛΟΜΩΝΟς ΩΔΕ - 2 Corinthians 47 8:6 - Insomuch that we desired Titus, that as he had begun , so he would also finish in you the same grace also.
ΕΙς ΤΟ ΠΑΡΑΚΑΛΕΣΑΙ ΗΜΑς ΤΙΤΟΝ ΙΝΑ ΚΑΨΩς ΠΡΟΕΝΗΡΞΑΤΟ ΟΥΤΩς ΚΑΙ ΕΠΙΤΕΛΕΣΗ ΕΙς ΥΜΑς ΚΑΙ ΤΗΝ ΧΑΡΙΝ ΤΑΥΤΗΝ - Acts 44 23:13 - And they were more than forty which had made this conspiracy.
ΗΣΑΝ ΔΕ ΠΛΕΙΟΥς ΤΕΣΣΕΡΑΚΟΝΤΑ ΟΙ ΤΑΥΤΗΝ ΤΗΝ ΣΥΝΩΜΟΣΙΑΝ ΠΟΙΗΣΑΜΕΝΟΙ
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 8:19 - And not that only, but who was also chosen of the churches to travel with us with this grace, which is administered by us to the glory of the same Lord, and declaration of your ready mind:
ΔΈ Οὐ ΜΌΝΟΝ ἈΛΛΆ ΧΕΙΡΟΤΟΝΈΩ ΚΑΊ ΧΕΙΡΟΤΟΝΈΩ ὙΠΌ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΣΥΝΈΚΔΗΜΟΣ ἩΜῶΝ ΣΎΝ ΤΑΎΤῌ ΧΆΡΙΣ Ὁ ΔΙΑΚΟΝΈΩ ὙΠΌ ἩΜῶΝ ΠΡΌΣ ΔΌΞΑ ΑὐΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ὙΜῶΝ ΠΡΟΘΥΜΊΑ - 2 Corinthians 9:5 - Therefore I thought it necessary to exhort the brethren, that they would go before unto you, and make up before hand your bounty, whereof ye had notice before, that the same might be ready, as a matter of bounty, and not as of covetousness.
ΟὖΝ ἩΓΈΟΜΑΙ ἈΝΑΓΚΑῖΟΣ ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ἽΝΑ ΠΡΟΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΠΡΟΚΑΤΑΡΤΊΖΩ ὙΜῶΝ ΕὐΛΟΓΊΑ ΠΡΟΚΑΤΑΓΓΈΛΛΩ ΤΑΎΤῌ ΕἾΝΑΙ ἝΤΟΙΜΟΣ ΟὝΤΩ ὩΣ ΕὐΛΟΓΊΑ ΚΑΊ ΜΉ ὭΣΠΕΡ ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - Acts 7:60 - And he kneeled down, and cried with a loud voice, Lord, lay not this sin to their charge. And when he had said this, he fell asleep.
ΔΈ ΤΊΘΗΜΙ ΓΌΝΥ ΚΡΆΖΩ ΜΈΓΑΣ ΦΩΝΉ ΚΎΡΙΟΣ ἽΣΤΗΜΙ ΜΉ ΤΑΎΤῌ ἉΜΑΡΤΊΑ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΤΟῦΤΟ ΚΟΙΜΆΩ - Matthew 12:42 - The queen of the south shall rise up in the judgment with this generation, and shall condemn it: for she came from the uttermost parts of the earth to hear the wisdom of Solomon; and, behold, a greater than Solomon is here.
ΒΑΣΊΛΙΣΣΑ ΝΌΤΟΣ ἘΓΕΊΡΩ ἘΝ ΚΡΊΣΙΣ ΜΕΤΆ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ ΚΑΊ ΚΑΤΑΚΡΊΝΩ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΠΈΡΑΣ Γῆ ἈΚΟΎΩ ΣΟΦΊΑ ΣΟΛΟΜΏΝ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠΛΕΊΩΝ ΣΟΛΟΜΏΝ ὯΔΕ - Hebrews 5:3 - And by reason hereof he ought, as for the people, so also for himself, to offer for sins.
ΚΑΊ ΔΙΆ ΤΑΎΤῌ ὈΦΕΊΛΩ ΚΑΘΏΣ ΠΕΡΊ ΛΑΌΣ ΟὝΤΩ ΚΑΊ ΠΕΡΊ ἙΑΥΤΟῦ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ὙΠΈΡ ἉΜΑΡΤΊΑ