Search:ἀγανακτέω -> ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ
ἀγανακτέω
ἀ γ α ν α κ τ έ ω hex:#7936;#947;#945;#957;#945;#954;#964;#941;#969;
lexicon_greek base word
- ἀγανακτέω - ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ - G23 23 - be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation - {"def":{"short":"to be greatly afflicted, i.e., (figuratively) indignant","long":["to be indignant, moved with indignation, be very displeased"]},"deriv":"from ἄγαν (much) and ἄχθος (grief; akin to the base of G0043)","pronun":{"ipa":"ɑ.ɣɑ.nɑkˈtɛ.o","ipa_mod":"ɑ.ɣɑ.nɑkˈte̞.ow","sbl":"aganakteō","dic":"ah-ga-nahk-TEH-oh","dic_mod":"ah-ga-nahk-TAY-oh"},"see":["G0043"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀγανακτέω
- ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ - G23 23 - from agan (much) and achthos (grief, akin to the base of (43)) - aganakteo - ag-an-ak-teh'-o - Verb - from agan (much) and achthos (grief; akin to the base of «43»); to be greatly afflicted, i.e. (figuratively) indignant:--be much (sore) displeased, have (be moved with, with) indignation. -
- to be indignant, moved with indignation, be very displeased
phpBible_av:Original
- Mark 10:14 - But when Jesus saw it, he was much displeased, and said unto them, Suffer the little children to come unto me, and forbid them not: for of such is the kingdom of God.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ΕἼΔΩ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ἈΦΊΗΜΙ ΠΑΙΔΊΟΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΜΈ ΚΑΊ ΚΩΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ΜΉ ΓΆΡ ΤΟΙΟῦΤΟΣ ἘΣΤΊ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ - Matthew 21:15 - And when the chief priests and scribes saw the wonderful things that he did, and the children crying in the temple, and saying, Hosanna to the son of David; they were sore displeased,
ΔΈ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΕἼΔΩ ΘΑΥΜΆΣΙΟΣ ὍΣ ΠΟΙΈΩ ΚΑΊ ΠΑῖΣ ΚΡΆΖΩ ἘΝ ἹΕΡΌΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ὩΣΑΝΝΆ ΥἹΌΣ ΔΑΒΊΔ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ - Matthew 26:8 - But when his disciples saw it, they had indignation, saying, To what purpose is this waste?
ΔΈ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΕἼΔΩ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ ΛΈΓΩ ΕἸΣ ΤΊΣ ΟὟΤΟΣ ἈΠΏΛΕΙΑ - Mark 14:4 - And there were some that had indignation within themselves, and said, Why was this waste of the ointment made?
ΔΈ ἮΝ ΤῚΣ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ ΠΡΌΣ ἙΑΥΤΟῦ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ΕἸΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΟὟΤΟΣ ἈΠΏΛΕΙΑ ΜΎΡΟΝ ΓΊΝΟΜΑΙ - Luke 13:14 - And the ruler of the synagogue answered with indignation, because that Jesus had healed on the sabbath day, and said unto the people, There are six days in which men ought to work: in them therefore come and be healed, and not on the sabbath day.
ΔΈ ἈΡΧΙΣΥΝΆΓΩΓΟΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἈΓΑΝΑΚΤΈΩ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ΛΈΓΩ ὌΧΛΟΣ ΕἸΣΊ ἝΞ ἩΜΈΡΑ ἘΝ ὍΣ ΔΕῖ ἘΡΓΆΖΟΜΑΙ ἘΝ ΤΑΎΤΑΙΣ ΟὖΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΘΕΡΑΠΕΎΩ ΚΑΊ ΜΉ ΣΆΒΒΑΤΟΝ ἩΜΈΡΑ