Search:ἀναστρέφω -> ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ
ἀναστρέφω
ἀ ν α σ τ ρ έ φ ω hex:#7936;#957;#945;#963;#964;#961;#941;#966;#969;
lexicon_greek base word
- ἀναστρέφω - ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ - G390 390 - abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used - {"def":{"short":"to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e., remain, live","long":["to turn upside down, overturn","to turn back","to turn hither and thither, to turn one's self about, sojourn dwell in a place","metaphorically to conduct one's self, behave one's self, live"]},"deriv":"from G0303 and G4762","pronun":{"ipa":"ɑ.nɑˈstrɛ.fo","ipa_mod":"ɑ.nɑˈstre̞.fow","sbl":"anastrephō","dic":"ah-na-STREH-foh","dic_mod":"ah-na-STRAY-foh"},"see":["G0303","G4762"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀναστρέφω
- ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ - G390 390 - from (303) and (4762) - anastrepho - an-as-tref'-o - Verb - from «303» and «4762»; to overturn; also to return; by implication, to busy oneself, i.e. remain, live:--abide, behave self, have conversation, live, overthrow, pass, return, be used. -
- to turn upside down, overturn
- to turn back
- to turn hither and thither, to turn one's self about, sojourn dwell in a place
- metaph. to conduct one's self, behave one's self, live
phpBible_av:Original
- 2 Corinthians 1:12 - For our rejoicing is this, the testimony of our conscience, that in simplicity and godly sincerity, not with fleshly wisdom, but by the grace of God, we have had our conversation in the world, and more abundantly to you-ward.
ΓΆΡ ἩΜῶΝ ΚΑΎΧΗΣΙΣ ἘΣΤΊ ΟὟΤΟΣ ΜΑΡΤΎΡΙΟΝ ἩΜῶΝ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ὍΤΙ ἘΝ ἉΠΛΌΤΗΣ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ΕἸΛΙΚΡΊΝΕΙΑ Οὐ ἘΝ ΣΑΡΚΙΚΌΣ ΣΟΦΊΑ ἈΛΛΆ ἘΝ ΧΆΡΙΣ ΘΕΌΣ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ἘΝ ΚΌΣΜΟΣ ΔΈ ΠΕΡΙΣΣΟΤΈΡΩΣ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ - John 2:15 - And when he had made a scourge of small cords, he drove them all out of the temple, and the sheep, and the oxen; and poured out the changers' money, and overthrew the tables;
ΚΑΊ ΠΟΙΈΩ ΦΡΑΓΈΛΛΙΟΝ ἘΚ ΣΧΟΙΝΊΟΝ ἘΚΒΆΛΛΩ ΠᾶΣ ἘΚ ἹΕΡΌΝ ΤΈ ΠΡΌΒΑΤΟΝ ΚΑΊ ΒΟῦΣ ΚΑΊ ἘΚΧΈΩ ΚΟΛΛΥΒΙΣΤΉΣ ΚΈΡΜΑ ΚΑΊ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ΤΡΆΠΕΖΑ - Ephesians 2:3 - Among whom also we all had our conversation in times past in the lusts of our flesh, fulfilling the desires of the flesh and of the mind; and were by nature the children of wrath, even as others.
ἘΝ ὍΣ ΚΑΊ ἩΜΕῖΣ ΠᾶΣ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ΠΟΤΈ ἘΝ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ἩΜῶΝ ΣΆΡΞ ΠΟΙΈΩ ΘΈΛΗΜΑ ΣΆΡΞ ΚΑΊ ΔΙΆΝΟΙΑ ΚΑΊ ἮΝ ΦΎΣΙΣ ΤΈΚΝΟΝ ὈΡΓΉ ΚΑΊ ὩΣ ΛΟΙΠΟΊ - 2 Peter 2:18 - For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
ΓΆΡ ΦΘΈΓΓΟΜΑΙ ὙΠΈΡΟΓΚΟΣ ΜΑΤΑΙΌΤΗΣ ΔΕΛΕΆΖΩ ἘΝ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ΣΆΡΞ ἈΣΈΛΓΕΙΑ ὌΝΤΩΣ ἈΠΟΦΕΎΓΩ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ἘΝ ΠΛΆΝΗ - Hebrews 10:33 - Partly, whilst ye were made a gazingstock both by reproaches and afflictions; and partly, whilst ye became companions of them that were so used.
ΜΈΝ ΤΟῦΤΟ ΘΕΑΤΡΊΖΩ ΤΈ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ΚΑΊ ΘΛῖΨΙΣ ΔΈ ΤΟῦΤΟ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΟΙΝΩΝΌΣ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ ΟὝΤΩ ἈΝΑΣΤΡΈΦΩ