Search:ὀνειδίζω -> ὈΝΕΙΔΊΖΩ
ὀνειδίζω
ὀ ν ε ι δ ί ζ ω hex:#8000;#957;#949;#953;#948;#943;#950;#969;
lexicon_greek base word
- ὀνειδίζω - ὈΝΕΙΔΊΖΩ - G3679 3679 - cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid - {"def":{"short":"to defame, i.e., rail at, chide, taunt","long":["to reproach, upbraid, revile",["of deserved reproach","of undeserved reproach, to revile","to upbraid, cast (favors received) in one's teeth"]]},"deriv":"from G3681","pronun":{"ipa":"o.niˈði.zo","ipa_mod":"ow.niˈði.zow","sbl":"oneidizō","dic":"oh-nee-THEE-zoh","dic_mod":"oh-nee-THEE-zoh"},"see":["G3681"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὀνειδίζω
- ὈΝΕΙΔΊΖΩ - G3679 3679 - from (3681) - oneidizo - on-i-did'-zo - Verb - from «3681»; to defame, i.e. rail at, chide, taunt:--cast in teeth, (suffer) reproach, revile, upbraid. -
- to reproach, upbraid, revile
- of deserved reproach
- of undeserved reproach, to revile
- to upbraid, cast (favours received) in one's teeth
- to reproach, upbraid, revile
phpBible_av:Original
- 1 Timothy 4:10 - For therefore we both labour and suffer reproach, because we trust in the living God, who is the Saviour of all men, specially of those that believe.
ΓΆΡ ΤΟῦΤΟ ΕἸΣ ΚΟΠΙΆΩ ΚΑΊ ΚΟΠΙΆΩ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ὍΤΙ ἘΛΠΊΖΩ ἘΠΊ ΖΆΩ ΘΕΌΣ ὍΣ ἘΣΤΊ ΣΩΤΉΡ ΠᾶΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΜΆΛΙΣΤΑ ΠΙΣΤΌΣ - Matthew 5:11 - Blessed are ye, when men shall revile you, and persecute you, and shall say all manner of evil against you falsely, for my sake.
ΜΑΚΆΡΙΟΣ ἘΣΤΈ ὍΤΑΝ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ΔΙΏΚΩ ΚΑΊ ἜΠΩ ΠᾶΣ ῬῆΜΑ ΠΟΝΗΡΌΣ ΚΑΤΆ ὙΜῶΝ ΨΕΎΔΟΜΑΙ ἘΜΟῦ ἝΝΕΚΑ - Mark 16:14 - Afterward he appeared unto the eleven as they sat at meat, and upbraided them with their unbelief and hardness of heart, because they believed not them which had seen him after he was risen.
ὝΣΤΕΡΟΝ ΦΑΝΕΡΌΩ ἝΝΔΕΚΑ ΑὐΤΌΣ ἈΝΑΚΕῖΜΑΙ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΙΣΤΊΑ ΚΑΊ ΣΚΛΗΡΟΚΑΡΔΊΑ ὍΤΙ ΠΙΣΤΕΎΩ Οὐ ΘΕΆΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ἘΓΕΊΡΩ - James 1:5 - If any of you lack wisdom, let him ask of God, that giveth to all men liberally, and upbraideth not; and it shall be given him.
ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ὙΜῶΝ ΛΕΊΠΩ ΣΟΦΊΑ ΑἸΤΈΩ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ΔΊΔΩΜΙ ΠᾶΣ ἉΠΛῶΣ ΚΑΊ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ΜΉ ΚΑΊ ΔΊΔΩΜΙ ΑὐΤΌΣ - 1 Peter 4:14 - If ye be reproached for the name of Christ, happy are ye; for the spirit of glory and of God resteth upon you: on their part he is evil spoken of, but on your part he is glorified.
ΕἸ ὈΝΕΙΔΊΖΩ ἘΝ ὌΝΟΜΑ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΑΚΆΡΙΟΣ ὍΤΙ ΠΝΕῦΜΑ ΔΌΞΑ ΚΑΊ ΘΕΌΣ ἈΝΑΠΑΎΩ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ ΜΈΝ ΚΑΤΆ ΑὐΤΌΣ ΒΛΑΣΦΗΜΈΩ ΔΈ ΚΑΤΆ ὙΜᾶΣ ΔΟΞΆΖΩ