Search:εἰ μή -> ΕἸ ΜΉ
εἰ μή
ε ἰ μ ή hex:#949;#7984;#32;#956;#942;
lexicon_greek base word
- εἰ μή - ΕἸ ΜΉ - G1508 1508 - but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till - {"def":{"short":"if not","long":["if not, except, but"]},"deriv":"from G1487 and G3361","pronun":{"ipa":"i me","ipa_mod":"i me̞","sbl":"ei mē","dic":"ee may","dic_mod":"ee may"},"see":["G1487","G3361"]}
- εἰ μή τι - ΕἸ ΜΉ ΤΙ - G1509 1509 - except - {"def":{"short":"if not somewhat","long":["unless indeed, except, unless perhaps"]},"deriv":"from G1508 and the neuter of G5100","pronun":{"ipa":"i me ti","ipa_mod":"i me̞ ti","sbl":"ei mē ti","dic":"ee may tee","dic_mod":"ee may tee"},"see":["G1508","G5100"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- εἰ μή
- ΕἸ ΜΉ - G1508 1508 - from (1487) and (3361) - ei - - Conjunction - from «1487» and «3361»; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. -
- if not, except, but
- εἰ μή τι
- ΕἸ ΜΉ ΤΙ - G1509 1509 - from (1508) and the neuter of (5100) - ei - ti - Conjunction - from «1508» and the neuter of «5100»; if not somewhat:--except. -
- unless indeed, except, unless perhaps
KJVBibleSite-master:Original
- Luke 42 11:29 - And when the people were gathered thick together , he began to say , This is an evil generation : they seek a sign ; and there shall no sign be given it, but the sign of Jonas the prophet.
ΤΩΝ ΔΕ ΟΧΛΩΝ ΕΠΑΨΡΟΙΖΟΜΕΝΩΝ ΗΡΞΑΤΟ ΛΕΓΕΙΝ Η ΓΕΝΕΑ ΑΥΤΗ ΓΕΝΕΑ ΠΟΝΗΡΑ ΕΣΤΙΝ ΣΗΜΕΙΟΝ ΖΗΤΕΙ ΚΑΙ ΣΗΜΕΙΟΝ ΟΥ ΔΟΨΗΣΕΤΑΙ ΑΥΤΗ ΕΙ ΜΗ ΤΟ ΣΗΜΕΙΟΝ ΙΩΝΑ - 1 John 62 5:5 - Who is he that overcometh the world, but he that believeth that Jesus is the Son of God ?
ΤΙς ΕΣΤΙΝ ΔΕ Ο ΝΙΚΩΝ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΕΙ ΜΗ Ο ΠΙΣΤΕΥΩΝ ΟΤΙ ΙΗΣΟΥς ΕΣΤΙΝ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 17:18 - There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
ΟΥΧ ΕΥΡΕΨΗΣΑΝ ΥΠΟΣΤΡΕΘΑΝΤΕς ΔΟΥΝΑΙ ΔΟΞΑΝ ΤΩ ΨΕΩ ΕΙ ΜΗ Ο ΑΛΛΟΓΕΝΗς ΟΥΤΟς - Mark 41 9:9 - And as they came down from the mountain, he charged them that they should tell no man what things they had seen , till the Son of man were risen from the dead.
ΚΑΙ ΚΑΤΑΒΑΙΝΟΝΤΩΝ ΑΥΤΩΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΡΟΥς ΔΙΕΣΤΕΙΛΑΤΟ ΑΥΤΟΙς ΙΝΑ ΜΗΔΕΝΙ Α ΕΙΔΟΝ ΔΙΗΓΗΣΩΝΤΑΙ ΕΙ ΜΗ ΟΤΑΝ Ο ΥΙΟς ΤΟΥ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ ΑΝΑΣΤΗ - Matthew 40 13:57 - And they were offended in him. But Jesus said unto them, A prophet is not without honour, save in his own country, and in his own house.
ΚΑΙ ΕΣΚΑΝΔΑΛΙΖΟΝΤΟ ΕΝ ΑΥΤΩ Ο ΔΕ ΙΗΣΟΥς ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΠΡΟΦΗΤΗς ΑΤΙΜΟς ΕΙ ΜΗ ΕΝ ΤΗ ΠΑΤΡΙΔΙ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΟΙΚΙΑ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- John 17:12 - While I was with them in the world, I kept them in thy name: those that thou gavest me I have kept, and none of them is lost, but the son of perdition; that the scripture might be fulfilled.
ὍΤΕ ἬΜΗΝ ΜΕΤΆ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΚΌΣΜΟΣ ἘΓΏ ΤΗΡΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΣΟῦ ὌΝΟΜΑ ὍΣ ΔΊΔΩΜΙ ΜΟΊ ΦΥΛΆΣΣΩ ΚΑΊ ΟὐΔΕΊΣ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ ΕἸ ΜΉ ΥἹΌΣ ἈΠΏΛΕΙΑ ἽΝΑ ΓΡΑΦΉ ΠΛΗΡΌΩ - Matthew 14:17 - And they say unto him, We have here but five loaves, and two fishes.
ΔΈ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ἜΧΩ ὯΔΕ ΕἸ ΜΉ Οὐ ΠΈΝΤΕ ἌΡΤΟΣ ΚΑΊ ΔΎΟ ἸΧΘΎΣ - Mark 5:37 - And he suffered no man to follow him, save Peter, and James, and John the brother of James.
ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ΟὐΔΕΊΣ ΣΥΝΑΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ΕἸ ΜΉ ΠΈΤΡΟΣ ΚΑΊ ἸΆΚΩΒΟΣ ΚΑΊ ἸΩΆΝΝΗΣ ἈΔΕΛΦΌΣ ἸΆΚΩΒΟΣ - Titus 1:11 - Whose mouths must be stopped, who subvert whole houses, teaching things which they ought not, for filthy lucre's sake.
ὍΣ ἘΠΙΣΤΟΜΊΖΩ ΔΕῖ ἘΠΙΣΤΟΜΊΖΩ ὍΣΤΙΣ ἈΝΑΤΡΈΠΩ ὍΛΟΣ ΟἾΚΟΣ ΔΙΔΆΣΚΩ ὍΣ ΔΕῖ ΜΉ ΧΆΡΙΝ ΑἸΣΧΡΌΣ ΚΈΡΔΟΣ ΧΆΡΙΝ - Mark 6:5 - And he could there do no mighty work, save that he laid his hands upon a few sick folk, and healed them.
ΚΑΊ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ἘΚΕῖ ΠΟΙΈΩ ΟὐΔΕΊΣ ΔΎΝΑΜΙΣ ΕἸ ΜΉ ἘΠΙΤΊΘΗΜΙ ΧΕΊΡ ὈΛΊΓΟΣ ἌῤῬΩΣΤΟΣ ΘΕΡΑΠΕΎΩ