Search:
μία -> ΜΊΑ
μία
μ ί α hex:#956;#943;#945;
- ΜΙΑΊΝΩ G3392 μιαίνω - 3392 μιαίνω - miaínō - me-ah'-ee-no - perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally):--defile. - Verb - greek
- ΜΙΑΣΜΌΣ G3394 μιασμός - 3394 μιασμός - miasmós - mee-as-mos' - from μιαίνω; (morally) contamination (properly, the act):--uncleanness. - Noun Masculine - greek
- G283 ἀμίαντος - 283 ἀμίαντος - ἈΜΊΑΝΤΟΣ - - amíantos - am-ee'-an-tos - from Α (as a negative particle) and a derivative of μιαίνω; unsoiled, i.e. (figuratively) pure:--undefiled. - Adjective - greek
- G3393 μίασμα - 3393 μίασμα - ΜΊΑΣΜΑ - - míasma - mee'-as-mah - from μιαίνω ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect):--pollution. - Noun Neuter - greek
- G3394 μιασμός - 3394 μιασμός - ΜΙΑΣΜΌΣ - - miasmós - mee-as-mos' - from μιαίνω; (morally) contamination (properly, the act):--uncleanness. - Noun Masculine - greek
lexicon_greek base word
- μία
- ΜΊΑ - G3391 3391 - a (certain), + agree, first, one, X other - {"def":{"short":"one or first","long":["only one, someone"]},"deriv":"irregular feminine of G1520","pronun":{"ipa":"ˈmi.ɑ","ipa_mod":"ˈmi.ɑ","sbl":"mia","dic":"MEE-ah","dic_mod":"MEE-ah"},"see":["G1520"]}
- μιαίνω
- ΜΙΑΊΝΩ - G3392 3392 - defile - {"def":{"short":"to sully or taint, i.e., contaminate (ceremonially or morally)","long":["to dye with another color, to stain","to defile, pollute, sully, contaminate, soil",["to defile with sins"]]},"deriv":"perhaps a primary verb","pronun":{"ipa":"miˈɛ.no","ipa_mod":"miˈe.now","sbl":"miainō","dic":"mee-EH-noh","dic_mod":"mee-A-noh"}}
- μίασμα
- ΜΊΑΣΜΑ - G3393 3393 - pollution - {"def":{"short":"(morally) foulness (properly, the effect)","long":["that which defiles, defilement","metaphorically, vices the foulness of which contaminates one in his intercourse with the ungodly mass of mankind"]},"deriv":"from G3392 (\"miasma\")","pronun":{"ipa":"ˈmi.ɑ.smɑ","ipa_mod":"ˈmi.ɑ.smɑ","sbl":"miasma","dic":"MEE-ah-sma","dic_mod":"MEE-ah-sma"},"see":["G3392"]}
- μιασμός
- ΜΙΑΣΜΌΣ - G3394 3394 - uncleanness - {"def":{"short":"(morally) contamination (properly, the act)","long":["the act of defiling, defilement, pollution"]},"deriv":"from G3392","pronun":{"ipa":"mi.ɑˈsmos","ipa_mod":"mi.ɑˈsmows","sbl":"miasmos","dic":"mee-ah-SMOSE","dic_mod":"mee-ah-SMOSE"},"see":["G3392"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μία
- ΜΊΑ - G3391 3391 - irregular feminine of (1520) - mia - mee'-ah - Adjective - irregular feminine of «1520»; one or first:--a (certain), + agree, first, one, × other. -
- only one, someone
- a (certain), + agree, first, one, X ot.. - a (certain), + agree, first, one, X other - {"def":{"short":"one or first","long":["only one, someone"]},"deriv":"irregular feminine of G1520","pronun":{"ipa":"ˈmi.ɑ","ipa_mod":"ˈmi.ɑ","sbl":"mia","dic":"MEE-ah","dic_mod":"MEE-ah"},"see":["G1520"]} - μιαίνω
- ΜΙΑΊΝΩ - G3392 3392 - perhaps a primary verb - miaino - me-ah'-ee-no - Verb - perhaps a primary verb; to sully or taint, i.e. contaminate (ceremonially or morally):--defile. -
- to dye with another colour, to stain
- to defile, pollute, sully, contaminate, soil
- to defile with sins
- defile - defile - {"def":{"short":"to sully or taint, i.e., contaminate (ceremonially or morally)","long":["to dye with another color, to stain","to defile, pollute, sully, contaminate, soil",["to defile with sins"]]},"deriv":"perhaps a primary verb","pronun":{"ipa":"miˈɛ.no","ipa_mod":"miˈe.now","sbl":"miainō","dic":"mee-EH-noh","dic_mod":"mee-A-noh"}} - μίασμα
- ΜΊΑΣΜΑ - G3393 3393 - from (3392) ("miasma") - miasma - mee'-as-mah - Noun Neuter - from «3392» ("miasma"); (morally) foulness (properly, the effect):--pollution. -
- that which defiles, defilement
- metaph., vices the foulness of which contaminates one in his intercourse with the ungodly mass of mankind
- pollution - pollution - {"def":{"short":"(morally) foulness (properly, the effect)","long":["that which defiles, defilement","metaphorically, vices the foulness of which contaminates one in his intercourse with the ungodly mass of mankind"]},"deriv":"from G3392 (\"miasma\")","pronun":{"ipa":"ˈmi.ɑ.smɑ","ipa_mod":"ˈmi.ɑ.smɑ","sbl":"miasma","dic":"MEE-ah-sma","dic_mod":"MEE-ah-sma"},"see":["G3392"]} - μιασμός
- ΜΙΑΣΜΌΣ - G3394 3394 - from (3392) - miasmos - mee-as-mos' - Noun Masculine - from «3392»; (morally) contamination (properly, the act):--uncleanness. -
- the act of defiling, defilement, pollution
- uncleanness - uncleanness - {"def":{"short":"(morally) contamination (properly, the act)","long":["the act of defiling, defilement, pollution"]},"deriv":"from G3392","pronun":{"ipa":"mi.ɑˈsmos","ipa_mod":"mi.ɑˈsmows","sbl":"miasmos","dic":"mee-ah-SMOSE","dic_mod":"mee-ah-SMOSE"},"see":["G3392"]}
- Romans 45 2:4 - Or despisest thou the riches of his goodness and forbearance and longsuffering ; not knowing that the goodness of God leadeth thee to repentance ?
Η ΤΟΥ ΠΛΟΥΤΟΥ ΤΗς ΧΡΗΣΤΟΤΗΤΟς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΗς ΑΝΟΧΗς ΚΑΙ ΤΗς ΜΑΚΡΟΨΥΜΙΑς ΚΑΤΑΦΡΟΝΕΙς ΑΓΝΟΩΝ ΟΤΙ ΤΟ ΧΡΗΣΤΟΝ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΕΙς ΜΕΤΑΝΟΙΑΝ ΣΕ ΑΓΕΙ
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | καταφρονέω
despise
Despise |
[5719] | πλοῦτος
riches
Riches |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | χρηστότης
gentleness, good(-ness...
Gentleness, good(-ness).. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀνοχή
forbearance
Forbearance |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | μακροθυμία
longsuffering, patience
Longsuffering, patience |
ἀγνοέω
be) ignorant(-ly), not...
(be) ignorant(-ly), not.. | [5723] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | χρηστός
better, easy, good(-ne...
Better, easy, good(-nes.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἄγω
be, bring (forth), car...
Be, bring (forth), carr.. |
[5719] | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μετάνοια
repentance
Repentance |
|
- Ephesians 49 1:18 - The eyes of your understanding being enlightened ; that ye may know what is the hope of his calling, and what the riches of the glory of his inheritance in the saints,
ΠΕΦΩΤΙΣΜΕΝΟΥς ΤΟΥς ΟΦΨΑΛΜΟΥς ΤΗς ΚΑΡΔΙΑς ΥΜΩΝ ΕΙς ΤΟ ΕΙΔΕΝΑΙ ΥΜΑς ΤΙς ΕΣΤΙΝ Η ΕΛΠΙς ΤΗς ΚΛΗΣΕΩς ΑΥΤΟΥ ΤΙς Ο ΠΛΟΥΤΟς ΤΗς ΔΟΞΗς ΤΗς ΚΛΗΡΟΝΟΜΙΑς ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΟΙς ΑΓΙΟΙς
ὀφθαλμός
eye, sight
Eye, sight | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
διάνοια
imagination, mind, und...
Imagination, mind, unde.. | φωτίζω
enlighten, illuminate,...
Enlighten, illuminate, .. |
[5772] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5760] | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | [5748] |
ἐλπίς
faith, hope
Faith, hope | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κλῆσις
calling
Calling | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | πλοῦτος
riches
Riches |
δόξα
dignity, glory(-ious),...
Dignity, glory(-ious), .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
κληρονομία
inheritance
Inheritance | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. | |
- Titus 56 3:10 - A man that is an heretick after the first and second admonition reject ;
ΑΙΡΕΤΙΚΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΝ ΜΕΤΑ ΜΙΑΝ ΚΑΙ ΔΕΥΤΕΡΑΝ ΝΟΥΨΕΣΙΑΝ ΠΑΡΑΙΤΟΥ
ἄνθρωπος
human/people
Certain, man | αἱρετικός
heretic (the Greek wor...
Heretic (the Greek word.. |
μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | δεύτερος
afterward, again, seco...
Afterward, again, secon.. |
νουθεσία
admonition
Admonition | παραιτέομαι
avoid, (make) excuse, ...
Avoid, (make) excuse, i.. |
[5737] | |
- Matthew 40 15:19 - For out of the heart proceed evil thoughts, murders, adulteries, fornications, thefts, false witness, blasphemies :
ΕΚ ΓΑΡ ΤΗς ΚΑΡΔΙΑς ΕΞΕΡΧΟΝΤΑΙ ΔΙΑΛΟΓΙΣΜΟΙ ΠΟΝΗΡΟΙ ΦΟΝΟΙ ΜΟΙΧΕΙΑΙ ΠΟΡΝΕΙΑΙ ΚΛΟΠΑΙ ΘΕΥΔΟΜΑΡΤΥΡΙΑΙ ΒΛΑΣΦΗΜΙΑΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
[5736] | πονηρός
bad, evil, grievous, h...
Bad, evil, grievous, ha.. |
διαλογισμός
dispute, doubtful(-ing...
Dispute, doubtful(-ing).. | φόνος
murder, + be slain wit...
Murder, be slain with,.. |
μοιχεία
adultery
Adultery | πορνεία
fornication
Fornication |
κλοπή
theft
Theft | ψευδομαρτυρία
false witness
False witness |
βλασφημία
blasphemy, evil speaki...
Blasphemy, evil speakin.. | |
- Matthew 40 24:12 - And because iniquity shall abound , the love of many shall wax cold .
ΚΑΙ ΔΙΑ ΤΟ ΠΛΗΨΥΝΨΗΝΑΙ ΤΗΝ ΑΝΟΜΙΑΝ ΘΥΓΗΣΕΤΑΙ Η ΑΓΑΠΗ ΤΩΝ ΠΟΛΛΩΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. |
ἀνομία
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(.. | πληθύνω
abound, multiply
Abound, multiply |
[5683] | ἀγάπη
feast of) charity(-abl...
(feast of) charity(-abl.. |
πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. | ψύχω
wax cold
Wax cold |
[5691] | |
phpBible_av:Original
- Matthew 16:14 - And they said, Some say that thou art John the Baptist: some, Elias; and others, Jeremias, or one of the prophets.
ΔΈ ἜΠΩ ΜΈΝ ἸΩΆΝΝΗΣ ΒΑΠΤΙΣΤΉΣ ΔΈ ἌΛΛΟΣ ἩΛΊΑΣ ΔΈ ἝΤΕΡΟΣ ἹΕΡΕΜΊΑΣ Ἤ ΕἿΣ ΠΡΟΦΉΤΗΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | Ἰωάννης
John
John |
Βαπτιστής
Baptist
Baptist | δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. |
ἄλλος
more, one (another), (...
More, one (another), (a.. | Ἡλίας
Elias
Elias |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
Ἱερεμίας
Jeremiah
Jeremiah | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. | προφήτης
prophet
Prophet |
|
- 1 Corinthians 6:16 - What? know ye not that he which is joined to an harlot is one body? for two, saith he, shall be one flesh.
Ἤ ΕἼΔΩ Οὐ ὍΤΙ ΚΟΛΛΆΩ ΠΌΡΝΗ ἘΣΤΊ ΕἿΣ ΣῶΜΑ ΓΆΡ ΔΎΟ ΦΗΜΊ ἜΣΟΜΑΙ ΜΊΑ ΕἸΣ ΣΆΡΞ |
| |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. |
κολλάω
cleave, join (self), k...
Cleave, join (self), ke.. | πόρνη
harlot, whore
Harlot, whore |
ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
σῶμα
bodily, body, slave
Bodily, body, slave | γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. |
δύο
both, twain, two
Both, twain, two | φημί
affirm, say
Affirm, say |
ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. | μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
|
- 1 Peter 4:2 - That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
ΕἸΣ ΒΙΌΩ ΜΗΚΈΤΙ ΒΙΌΩ ἘΠΊΛΟΙΠΟΣ ΧΡΌΝΟΣ ἘΝ ΣΆΡΞ ἘΠΙΘΥΜΊΑ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΛΛΆ ΘΈΛΗΜΑ ΘΕΌΣ |
| |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | βιόω
live
Live |
μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. | βιόω
live
Live |
ἐπίλοιπος
rest
Rest | χρόνος
years old, season, sp...
Years old, season, spa.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | σάρξ
carnal(-ly), + carnall...
Carnal(-ly), carnally .. |
ἐπιθυμία
concupiscence, desire,...
Concupiscence, desire, .. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. | θέλημα
desire, pleasure, will
Desire, pleasure, will |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | |
- Matthew 21:19 - And when he saw a fig tree in the way, he came to it, and found nothing thereon, but leaves only, and said unto it, Let no fruit grow on thee henceforward for ever. And presently the fig tree withered away.
ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΜΊΑ ΣΥΚῆ ἘΠΊ ὉΔΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΕὙΡΊΣΚΩ ΟὐΔΕΊΣ ΑὐΤΌΣ ἘΝ ΕἸ ΜΉ ΦΎΛΛΟΝ ΜΌΝΟΝ ΚΑΊ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ΚΑΡΠΌΣ ΓΊΝΟΜΑΙ ἘΚ ΣΟῦ ΜΗΚΈΤΙ ΕἸΣ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ΠΑΡΑΧΡῆΜΑ ΣΥΚῆ ΞΗΡΑΊΝΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
μία
a (certain), + agree, ...
A (certain), agree, fi.. | συκῆ
fig tree
Fig tree |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way |
ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
εὑρίσκω
find, get, obtain, per...
Find, get, obtain, perc.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
εἰ μή
but, except (that), if...
But, except (that), if .. | φύλλον
leaf
Leaf |
μόνον
alone, but, only
Alone, but, only | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | καρπός
fruit
Fruit |
γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | μηκέτι
any longer, (not) henc...
Any longer, (not) hence.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | παραχρῆμα
forthwith, immediately...
Forthwith, immediately,.. |
συκῆ
fig tree
Fig tree | ξηραίνω
dry up, pine away, be ...
Dry up, pine away, be r.. |
|
- 2 Corinthians 8:12 - For if there be first a willing mind, it is accepted according to that a man hath, and not according to that he hath not.
ΓΆΡ ΕἸ ΠΡΌΚΕΙΜΑΙ ΠΡΟΘΥΜΊΑ ΕὐΠΡΌΣΔΕΚΤΟΣ ΚΑΘΌ ἘΆΝ ΤῚΣ ἜΧΩ Οὐ ΚΑΘΌ ἜΧΩ Οὐ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
πρόκειμαι
be first, set before (...
Be first, set before (f.. | προθυμία
forwardness of mind, r...
Forwardness of mind, re.. |
εὐπρόσδεκτος
acceptable(-ted
Acceptable(-ted) | καθό
according to that, (in...
According to that, (ina.. |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καθό
according to that, (in...
According to that, (ina.. | ἔχω
be (able, X hold, poss...
Be (able, X hold, posse.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | |
Search Google:
μία