Search:care -> CARE
care
c a r e hex:#99;#97;#114;#101;
The Salt of the World?
- Care - n. - A burdensome sense of responsibility; trouble caused by onerous duties; anxiety; concern; solicitude.
- Care - n. - Charge, oversight, or management, implying responsibility for safety and prosperity.
- Care - n. - Attention or heed; caution; regard; heedfulness; watchfulness; as, take care; have a care.
- Care - n. - The object of watchful attention or anxiety.
- Care - n. - To be anxious or solicitous; to be concerned; to have regard or interest; -- sometimes followed by an objective of measure.
- Cared - imp. & p. p. - of Care
- Careen - v. t. - To cause (a vessel) to lean over so that she floats on one side, leaving the other side out of water and accessible for repairs below the water line; to case to be off the keel.
- Careen - v. i. - To incline to one side, or lie over, as a ship when sailing on a wind; to be off the keel.
- Careenage - n. - Expense of careening ships.
- Careenage - n. - A place for careening.
- Careened - imp. & p. p. - of Careen
- Careening - p. pr. & vb. n. - of Careen
- Career - n. - A race course: the ground run over.
- Career - n. - A running; full speed; a rapid course.
- Career - n. - General course of action or conduct in life, or in a particular part or calling in life, or in some special undertaking; usually applied to course or conduct which is of a public character; as, Washington's career as a soldier.
- Career - n. - The flight of a hawk.
- Career - v. i. - To move or run rapidly.
- Careered - imp. & p. p. - of Career
- Careering - p. pr. & vb. n. - of Career
- Careful - a. - Full of care; anxious; solicitous.
- Careful - a. - Filling with care or solicitude; exposing to concern, anxiety, or trouble; painful.
- Careful - a. - Taking care; giving good heed; watchful; cautious; provident; not indifferent, heedless, or reckless; -- often followed by of, for, or the infinitive; as, careful of money; careful to do right.
- Carefully - adv. - In a careful manner.
- Carefulness - n. - Quality or state of being careful.
- Careless - a. - Free from care or anxiety. hence, cheerful; light-hearted.
- Governor - n. - One who has the care or guardianship of a young man; a tutor; a guardian.
- Marshal - n. - Originally, an officer who had the care of horses; a groom.
- Fosterage - n. - The care of a foster child; the charge of nursing.
- Baby farm - - A place where the nourishment and care of babies are offered for hire.
- Sacrist - n. - A sacristan; also, a person retained in a cathedral to copy out music for the choir, and take care of the books.
- Post - v. t. - To place in the care of the post; to mail; as, to post a letter.
- Cultivate - v. t. - To raise or produce by tillage; to care for while growing; as, to cultivate corn or grass.
- Artillery - n. - The men and officers of that branch of the army to which the care and management of artillery are confided.
- Streetward - n. - An officer, or ward, having the care of the streets.
- Commend - v. t. - To commit, intrust, or give in charge for care or preservation.
- Protector - n. - One having the care of the kingdom during the king's minority; a regent.
- Deposit - v. t. - That which is placed anywhere, or in any one's hands, for safe keeping; something intrusted to the care of another; esp., money lodged with a bank or banker, subject to order; anything given as pledge or security.
- Orphanage - n. - An institution or asylum for the care of orphans.
- Governess - n. - A female governor; a woman invested with authority to control and direct; especially, one intrusted with the care and instruction of children, -- usually in their homes.
- Wharfinger - n. - A man who owns, or has the care of, a wharf.
- Janitor - n. - A door-keeper; a porter; one who has the care of a public building, or a building occupied for offices, suites of rooms, etc.
- Nurse - v. t. - To take care of or tend, as a sick person or an invalid; to attend upon.
- Neglect - adv. - Not to attend to with due care or attention; to forbear one's duty in regard to; to suffer to pass unimproved, unheeded, undone, etc.; to omit; to disregard; to slight; as, to neglect duty or business; to neglect to pay debts.
- Periergy - n. - Excessive care or diligence.
- Minder - n. - One to be attended; specif., a pauper child intrusted to the care of a private person.
- Nurse - v. t. - To manage with care and economy, with a view to increase; as, to nurse our national resources.
- Tenter - n. - One who takes care of, or tends, machines in a factory; a kind of assistant foreman.
- Fermerere - n. - The officer in a religious house who had the care of the infirmary.
- Exposure - n. - The act of exposing or laying open, setting forth, laying bare of protection, depriving of care or concealment, or setting out to reprobation or contempt.
- Nurse - n. - One who nourishes; a person who supplies food, tends, or brings up; as: (a) A woman who has the care of young children; especially, one who suckles an infant not her own. (b) A person, especially a woman, who has the care of the sick or infirm.
strongscsv:description
- H149 אַדְרַזְדָּא - 149 אַדְרַזְדָּא - אַדְרַזְדָּא - - ʼadrazdâʼ - ad-raz-daw' - (Aramaic) probably of Persian origin; quickly or carefully; diligently. - Adverb - arc
- G272 ἀμελέω - 272 ἀμελέω - ἈΜΕΛΈΩ - - ameléō - am-el-eh'-o - from Α (as a negative particle) and μέλω; to be careless of:--make light of, neglect, be negligent, no regard. - Verb - greek
- G275 ἀμέριμνος - 275 ἀμέριμνος - ἈΜΈΡΙΜΝΟΣ - - amérimnos - am-er'-im-nos - from Α (as a negative particle) and μέριμνα; not anxious:--without care(-fulness), secure. - Adjective - greek
- G472 ἀντέχομαι - 472 ἀντέχομαι - ἈΝΤΈΧΟΜΑΙ - - antéchomai - an-tekh'-om-ahee - from ἀντί and the middle voice of ἔχω; to hold oneself opposite to, i.e. (by implication) adhere to; by extension to care for:--hold fast, hold to, support. - Verb - greek
- H1239 בָּקַר - 1239 בָּקַר - בָּקַר - - bâqar - baw-kar - a primitive root; properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider; (make) inquire (-ry), (make) search, seek out. - Verb - heb
- H982 בָּטַח - 982 בָּטַח - בָּטַח - - bâṭach - baw-takh' - a primitive root; properly, to hide for refuge (but not so precipitately as חָסָה); figuratively, to trust, be confident or sure; be bold (confident, secure, sure), careless (one, woman), put confidence, (make to) hope, (put, make to) trust. - Verb - heb
- H983 בֶּטַח - 983 בֶּטַח - בֶּטַח - - beṭach - beh'takh - from בָּטַח; properly, a place of refuge; abstract, safety, both the fact (security) and the feeling (trust); often (adverb with or without preposition) safely; assurance, boldly, (without) care(-less), confidence, hope, safe(-ly, -ty), secure, surely. - Noun Masculine - heb
- H1240 בְּקַר - 1240 בְּקַר - בְּקַר - - bᵉqar - bek-ar' - (Aramaic) corresponding to בָּקַר; {properly, to plough, or (generally) break forth, i.e. (figuratively) to inspect, admire, care for, consider}; inquire, make search. - Verb - arc
- H2729 חָרַד - 2729 חָרַד - חָרַד - - chârad - khaw-rad' - a primitive root; to shudder with terror; hence, to fear; also to hasten (with anxiety); be (make) afraid, be careful, discomfit, fray (away), quake, tremble. - Verb - heb
- H2731 חֲרָדָה - 2731 חֲרָדָה - חֲרָדָה - - chărâdâh - khar-aw-daw' - feminine of חָרֵד; fear, anxiety; care, [idiom] exceedingly, fear, quaking, trembling. - Noun Feminine - heb
- H2818 חֲשַׁח - 2818 חֲשַׁח - חֲשַׁח - - chăshach - khash-akh' - (Aramaic) a collateral root to one corresponding to חוּשׁ in the sense of readiness; to be necessary (from the idea of convenience) or (transitively) to need; careful, have need of. - - arc
- H2865 חָתַת - 2865 חָתַת - חָתַת - - châthath - khaw-thath' - a primitive root; properly, to prostrate; hence, to break down, either (literally) by violence, or (figuratively) by confusion and fear; abolish, affright, be (make) afraid, amaze, beat down, discourage, (cause to) dismay, go down, scare, terrify. - Verb - heb
- H2670 חׇפְשִׁי - 2670 חׇפְשִׁי - חׇפְשִׁי - - chophshîy - khof-shee' - from חָפַשׁ; exempt (from bondage, tax or care); free, liberty. - Adjective - heb
- H2342 חוּל - 2342 חוּל - חוּל - - chûwl - khool - or חִיל; a primitive root; properly, to twist or whirl (in a circular or spiral manner), i.e. (specifically) to dance, to writhe in pain (especially of parturition) or fear; figuratively, to wait, to pervert; bear, (make to) bring forth, (make to) calve, dance, drive away, fall grievously (with pain), fear, form, great, grieve, (be) grievous, hope, look, make, be in pain, be much (sore) pained, rest, shake, shapen, (be) sorrow(-ful), stay, tarry, travail (with pain), tremble, trust, wait carefully (patiently), be wounded. - Verb - heb
- H1697 דָּבָר - 1697 דָּבָר - דָּבָר - - dâbâr - daw-baw' - from דָבַר; a word; by implication, a matter (as spoken of) or thing; adverbially, a cause; act, advice, affair, answer, [idiom] any such (thing), because of, book, business, care, case, cause, certain rate, [phrase] chronicles, commandment, [idiom] commune(-ication), [phrase] concern(-ing), [phrase] confer, counsel, [phrase] dearth, decree, deed, [idiom] disease, due, duty, effect, [phrase] eloquent, errand, (evil favoured-) ness, [phrase] glory, [phrase] harm, hurt, [phrase] iniquity, [phrase] judgment, language, [phrase] lying, manner, matter, message, (no) thing, oracle, [idiom] ought, [idiom] parts, [phrase] pertaining, [phrase] please, portion, [phrase] power, promise, provision, purpose, question, rate, reason, report, request, [idiom] (as hast) said, sake, saying, sentence, [phrase] sign, [phrase] so, some (uncleanness), somewhat to say, [phrase] song, speech, [idiom] spoken, talk, task, [phrase] that, [idiom] there done, thing (concerning), thought, [phrase] thus, tidings, what(-soever), [phrase] wherewith, which, word, work. - Noun Masculine - heb
- H1875 דָּרַשׁ - 1875 דָּרַשׁ - דָּרַשׁ - - dârash - daw-rash' - a primitive root; properly, to tread or frequent; usually to follow (for pursuit or search); by implication, to seek or ask; specifically to worship; ask, [idiom] at all, care for, [idiom] diligently, inquire, make inquisition, (necro-) mancer, question, require, search, seek (for, out), [idiom] surely. - Verb - heb
- H1672 דָּאַג - 1672 דָּאַג - דָּאַג - - dâʼag - daw-ag' - a primitive root; be anxious; be afraid (careful, sorry), sorrow, take thought. - Verb - heb
- G1408 δρόμος - 1408 δρόμος - ΔΡΌΜΟΣ - - drómos - drom'-os - from the alternate of τρέχω; a race, i.e. (figuratively) career:--course. - Noun Masculine - greek
- H1674 דְּאָגָה - 1674 דְּאָגָה - דְּאָגָה - - dᵉʼâgâh - deh-aw-gaw' - from דָּאַג; anxiety; care(-fulness), fear, heaviness, sorrow. - Noun Feminine - heb
- G1567 ἐκζητέω - 1567 ἐκζητέω - ἘΚΖΗΤΈΩ - - ekzētéō - ek-zay-teh'-o - from ἐκ and ζητέω; to search out, i.e. (figuratively)investigate, crave, demand, (by Hebraism) worship:--en- (re-)quire, seek after (carefully, diligently). - Verb - greek
- G1958 ἐπιμέλεια - 1958 ἐπιμέλεια - ἘΠΙΜΈΛΕΙΑ - - epiméleia - ep-ee-mel'-i-ah - from ἐπιμελέομαι; carefulness, i.e. kind attention (hospitality):--+ refresh self. - Noun Feminine - greek
- G1959 ἐπιμελέομαι - 1959 ἐπιμελέομαι - ἘΠΙΜΕΛΈΟΜΑΙ - - epimeléomai - ep-ee-mel-eh'-om-ahee - middle voice from ἐπί and the same as μέλω; to care for (physically or otherwise):--take care of. - Verb - greek
- G1960 ἐπιμελῶς - 1960 ἐπιμελῶς - ἘΠΙΜΕΛῶΣ - - epimelōs - ep-ee-mel-oce' - adverb from a derivative of ἐπιμελέομαι; carefully:--diligently. - Adverb - greek
- G2126 εὐλαβής - 2126 εὐλαβής - ΕὐΛΑΒΉΣ - - eulabḗs - yoo-lab-ace' - from εὖ and λαμβάνω; taking well (carefully), i.e. circumspect (religiously, pious):--devout. - Adjective - greek
- G2648 καταμανθάνω - 2648 καταμανθάνω - ΚΑΤΑΜΑΝΘΆΝΩ - - katamanthánō - kat-am-an-than'-o - from κατά and μανθάνω; to learn thoroughly, i.e. (by implication) to note carefully:--consider. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- Luke 42 10:34 - And went to him, and bound up his wounds, pouring in oil and wine, and set him on his own beast, and brought him to an inn, and took care of him.
ΚΑΙ ΠΡΟΣΕΛΨΩΝ ΚΑΤΕΔΗΣΕΝ ΤΑ ΤΡΑΥΜΑΤΑ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙΧΕΩΝ ΕΛΑΙΟΝ ΚΑΙ ΟΙΝΟΝ ΕΠΙΒΙΒΑΣΑς ΔΕ ΑΥΤΟΝ ΕΠΙ ΤΟ ΙΔΙΟΝ ΚΤΗΝΟς ΗΓΑΓΕΝ ΑΥΤΟΝ ΕΙς ΠΑΝΔΟΧΕΙΟΝ ΚΑΙ ΕΠΕΜΕΛΗΨΗ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 10:35 - And on the morrow when he departed , he took out two pence, and gave them to the host, and said unto him, Take care of him ; and whatsoever thou spendest more , when I come again , I will repay thee.
ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΑΥΡΙΟΝ ΕΚΒΑΛΩΝ ΔΥΟ ΔΗΝΑΡΙΑ ΕΔΩΚΕΝ ΤΩ ΠΑΝΔΟΧΕΙ ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ ΕΠΙΜΕΛΗΨΗΤΙ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ Ο ΤΙ ΑΝ ΠΡΟΣΔΑΠΑΝΗΣΗς ΕΓΩ ΕΝ ΤΩ ΕΠΑΝΕΡΧΕΣΨΑΙ ΜΕ ΑΠΟΔΩΣΩ ΣΟΙ - Ezekiel 26 4:16 - Moreover he said unto me, Son of man, behold, I will break the staff of bread in Jerusalem : and they shall eat bread by weight, and with care ; and they shall drink water by measure, and with astonishment :
ויאמר אלי בנ־אדם הנני שׁבר מטה־לחם בירושׁלם ואכלו־לחם במשׁקל ובדאגה ומים במשׂורה ובשׁממון ישׁתו - 1 Samuel 9 10:2 - When thou art departed from me to day, then thou shalt find two men by Rachel's sepulchre in the border of Benjamin at Zelzah ; and they will say unto thee, The asses which thou wentest to seek are found : and, lo, thy father hath left the care of the asses, and sorroweth for you, saying , What shall I do for my son ?
בלכתך היום מעמדי ומצאת שׁני אנשׁים עמ־קברת רחל בגבול בנימן בצלצח ואמרו אליך נמצאו האתנות אשׁר הלכת לבקשׁ והנה נטשׁ אביך את־דברי האתנות ודאג לכם לאמר מה אעשׂה לבני - Philippians 50 2:20 - For I have no man likeminded, who will naturally care for your state.
ΟΥΔΕΝΑ ΓΑΡ ΕΧΩ ΙΣΟΘΥΧΟΝ ΟΣΤΙς ΓΝΗΣΙΩς ΤΑ ΠΕΡΙ ΥΜΩΝ ΜΕΡΙΜΝΗΣΕΙ
phpBible_av:text
- Matthew 40 13:22 He also that received seed among the thorns is he that heareth the word; and the care of this world, and the deceitfulness of riches, choke the word, and he becometh unfruitful.
ΔΈ ΣΠΕΊΡΩ ΕἸΣ ἌΚΑΝΘΑ ἘΣΤΊ ΟὟΤΟΣ ἈΚΟΎΩ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΜΈΡΙΜΝΑ ΤΟΎΤΟΥ ΑἸΏΝ ΚΑΊ ἈΠΆΤΗ ΠΛΟῦΤΟΣ ΣΥΜΠΝΊΓΩ ΛΌΓΟΣ ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ἌΚΑΡΠΟΣ - Job 18 7:14 Then thou scarest me with dreams, and terrifiest me through visions:
חָתַת חֲלוֹם בָּעַת חִזָּיוֹן - 1 Peter 60 5:7 Casting all your care upon him; for he careth for you.
ἘΠΙῤῬΊΠΤΩ ΠᾶΣ ὙΜῶΝ ΜΈΡΙΜΝΑ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΜΈΛΩ ΠΕΡΊ ὙΜῶΝ - John 43 12:6 This he said, not that he cared for the poor; but because he was a thief, and had the bag, and bare what was put therein.
ΔΈ ΤΟῦΤΟ ἜΠΩ Οὐ ὍΤΙ ΑὐΤΌΣ ΜΈΛΩ ΠΕΡΊ ΠΤΩΧΌΣ ἈΛΛΆ ὍΤΙ ἮΝ ΚΛΈΠΤΗΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ΓΛΩΣΣΌΚΟΜΟΝ ΚΑΊ ΒΑΣΤΆΖΩ ΒΆΛΛΩ - Luke 42 21:34 And take heed to yourselves, lest at any time your hearts be overcharged with surfeiting, and drunkenness, and cares of this life, and so that day come upon you unawares.
ΔΈ ΠΡΟΣΈΧΩ ἙΑΥΤΟῦ ΜΉΠΟΤΕ ὙΜῶΝ ΚΑΡΔΊΑ ΒΑΡΎΝΩ ἘΝ ΚΡΑΙΠΆΛΗ ΚΑΊ ΜΈΘΗ ΚΑΊ ΜΈΡΙΜΝΑ ΒΙΩΤΙΚΌΣ ΚΑΊ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ἘΦΊΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ὙΜᾶΣ ΑἸΦΝΊΔΙΟΣ