Search:save -> SAVE
save
s a v e hex:#115;#97;#118;#101;
The Salt of the World?
- Save - n. - The herb sage, or salvia.
- Save - a. - To make safe; to procure the safety of; to preserve from injury, destruction, or evil of any kind; to rescue from impending danger; as, to save a house from the flames.
- Save - a. - Specifically, to deliver from sin and its penalty; to rescue from a state of condemnation and spiritual death, and bring into a state of spiritual life.
- Save - a. - To keep from being spent or lost; to secure from waste or expenditure; to lay up; to reserve.
- Save - a. - To rescue from something undesirable or hurtful; to prevent from doing something; to spare.
- Save - a. - To hinder from doing, suffering, or happening; to obviate the necessity of; to prevent; to spare.
- Save - a. - To hold possession or use of; to escape loss of.
- Save - v. i. - To avoid unnecessary expense or expenditure; to prevent waste; to be economical.
- Save - a. - Except; excepting; not including; leaving out; deducting; reserving; saving.
- Save - conj. - Except; unless.
- Save-all - n. - Anything which saves fragments, or prevents waste or loss.
- Save-all - n. - A device in a candlestick to hold the ends of candles, so that they be burned.
- Save-all - n. - A small sail sometimes set under the foot of another sail, to catch the wind that would pass under it.
- Saveable - a. - See Savable.
- Saved - imp. & p. p. - of Save
- Saveloy - n. - A kind of dried sausage.
- Savely - adv. - Safely.
- Savement - n. - The act of saving.
- Saver - n. - One who saves.
- Spare - a. - To save or gain, as by frugality; to reserve, as from some occupation, use, or duty.
- Harmless - a. - Free from harm; unhurt; as, to give bond to save another harmless.
- Ditto - n. - The aforesaid thing; the same (as before). Often contracted to do., or to two "turned commas" ("), or small marks. Used in bills, books of account, tables of names, etc., to save repetition.
- Agnostic - n. - One who professes ignorance, or denies that we have any knowledge, save of phenomena; one who supports agnosticism, neither affirming nor denying the existence of a personal Deity, a future life, etc.
- Preserve - v. t. - To save from decay by the use of some preservative substance, as sugar, salt, etc.; to season and prepare for remaining in a good state, as fruits, meat, etc.; as, to preserve peaches or grapes.
- But - adv. & conj. - Excepting or excluding the fact that; save that; were it not that; unless; -- elliptical, for but that.
- Preserve - v. t. - To keep or save from injury or destruction; to guard or defend from evil, harm, danger, etc.; to protect.
- Indemnify - v. t. - To save harmless; to secure against loss or damage; to insure.
- Struggle - v. i. - To use great efforts; to labor hard; to strive; to contend forcibly; as, to struggle to save one's life; to struggle with the waves; to struggle with adversity.
- Tender - superl. - Careful to save inviolate, or not to injure; -- with of.
- Traditor - n. - A deliverer; -- a name of infamy given to Christians who delivered the Scriptures, or the goods of the church, to their persecutors to save their lives.
- Salvific - a. - Tending to save or secure safety.
- Tender - v. t. - To offer in payment or satisfaction of a demand, in order to save a penalty or forfeiture; as, to tender the amount of rent or debt.
- Tender - n. - An offer, either of money to pay a debt, or of service to be performed, in order to save a penalty or forfeiture, which would be incurred by nonpayment or nonperformance; as, the tender of rent due, or of the amount of a note, with interest.
- Save - a. - To make safe; to procure the safety of; to preserve from injury, destruction, or evil of any kind; to rescue from impending danger; as, to save a house from the flames.
- Gang - v. i. - A combination of similar implements arranged so as, by acting together, to save time or labor; a set; as, a gang of saws, or of plows.
- Scrape - v. t. - To collect by, or as by, a process of scraping; to gather in small portions by laborious effort; hence, to acquire avariciously and save penuriously; -- often followed by together or up; as, to scrape money together.
- Life-saving - a. - That saves life, or is suited to save life, esp. from drowning; as, the life-saving service; a life-saving station.
strongscsv:description
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- H5756 עוּז - 5756 עוּז - עוּז - - ʻûwz - ooz - a primitive root; to be strong; causatively, to stregthen, i.e. (figuratively) to save (by flight); gather (self, self to flee), retire. - Verb - heb
- H389 אַךְ - 389 אַךְ - אַךְ - - ʼak - ak - akin to אָכֵן; a particle of affirmation, surely; hence (by limitation) only; also, in any wise, at least, but, certainly, even, howbeit, nevertheless, notwithstanding, only, save, surely, of a surety, truly, verily, [phrase] wherefore, yet (but). - Adverb - heb
- H657 אֶפֶס - 657 אֶפֶס - אֶפֶס - - ʼepheç - eh'-fes - from אָפֵס; (sometimes like פָּעַל); cessation, i.e. an end (especially of the earth); often used adverb, no further; also the ankle (in the dual), as being the extremity of the leg or foot; ankle, but (only), end, howbeit, less than nothing, nevertheless (where), no, none (beside), not (any, -withstanding), thing of nought, save(-ing), there, uttermost part, want, without (cause). - Noun Masculine - heb
- H518 אִם - 518 אִם - אִם - - ʼim - eem - a primitive particle; used very widely as demonstrative, lo!; interrogative, whether?; or conditional, if, although; also Oh that!, when; hence, as a negative, not; (and, can-, doubtless, if, that) (not), [phrase] but, either, [phrase] except, [phrase] more(-over if, than), neither, nevertheless, nor, oh that, or, [phrase] save (only, -ing), seeing, since, sith, [phrase] surely (no more, none, not), though, [phrase] of a truth, [phrase] unless, [phrase] verily, when, whereas, whether, while, [phrase] yet. - - heb
- G235 ἀλλά - 235 ἀλλά - ἈΛΛΆ - - allá - al-lah' - neuter plural of ἄλλος; properly, other things, i.e. (adverbially) contrariwise (in many relations):--and, but (even), howbeit, indeed, nay, nevertheless, no, notwithstanding, save, therefore, yea, yet. - Conjunction - greek
- G810 ἀσωτία - 810 ἀσωτία - ἈΣΩΤΊΑ - - asōtía - as-o-tee'-ah - from a compound of Α (as a negative particle) and a presumed derivative of σώζω; properly, unsavedness, i.e. (by implication) profligacy:--excess, riot. - - greek
- H1115 בִּלְתִּי - 1115 בִּלְתִּי - בִּלְתִּי - - biltîy - bil-tee' - constructive feminine of בָּלָה (equivalent to בְּלִי); properly, a failure of, i.e. (used only as a negative particle, usually with a prepositional prefix) not, except, without, unless, besides, because not, until, etc.; because un(satiable), beside, but, [phrase] continual, except, from, lest, neither, no more, none, not, nothing, save, that no, without. - - heb
- H1107 בִּלְעֲדֵי - 1107 בִּלְעֲדֵי - בִּלְעֲדֵי - - bilʻădêy - bil-ad-ay' - or בַּלְעֲדֵי; constructive plural from בַּל and עַד, not till, i.e. (as preposition or adverb); except, without, besides; beside, not (in), save, without. - - heb
- H2421 חָיָה - 2421 חָיָה - חָיָה - - châyâh - khaw-yaw' - a primitive root (compare חָוָה, חָיָה); to live, whether literally or figuratively; causatively, to revive; keep (leave, make) alive, [idiom] certainly, give (promise) life, (let, suffer to) live, nourish up, preserve (alive), quicken, recover, repair, restore (to life), revive, ([idiom] God) save (alive, life, lives), [idiom] surely, be whole. - Verb - heb
- H2425 חָיַי - 2425 חָיַי - חָיַי - - châyay - khaw-yah'-ee - a primitive root (compare חָיָה); to live; causatively to revive; live, save life. - Verb - heb
- G1295 διασώζω - 1295 διασώζω - ΔΙΑΣΏΖΩ - - diasṓzō - dee-as-odze'-o - from διά and σώζω; to save thoroughly, i.e. (by implication or analogy) to cure, preserve, rescue, etc.:--bring safe, escape (safe), heal, make perfectly whole, save. - Verb - greek
- G1508 εἰ μή - 1508 εἰ μή - ΕἸ ΜΉ - - ei mḗ - i may - from εἰ and μή; if not:--but, except (that), if not, more than, save (only) that, saving, till. - Conjunction - greek
- G5614 ὡσαννά - 5614 ὡσαννά - ὩΣΑΝΝΆ - - hōsanná - ho-san-nah' - of Hebrew origin (יָשַׁע and נָא); oh save!; hosanna (i.e. hoshia-na), an exclamation of adoration:--hosanna. - - greek
- H1955 הוֹשַׁעְיָה - 1955 הוֹשַׁעְיָה - הוֹשַׁעְיָה - - Hôwshaʻyâh - ho-shah-yaw' - from יָשַׁע and יָהּ; Jah has saved; Hoshajah, the name of two Israelites; Hoshaiah. - Proper Name Masculine - x-pn
- H3861 לָהֵן - 3861 לָהֵן - לָהֵן - - lâhên - law-hane' - xlit lâwhên corrected to lâhên; (Aramaic) corresponding to לָהֵן; therefore; also except; but, except, save, therefore, wherefore. - Conjunction - arc
- H4422 מָלַט - 4422 מָלַט - מָלַט - - mâlaṭ - maw-lat' - a primitive root; properly, to be smooth, i.e. (by implication) to escape (as if by slipperiness); causatively, to release or rescue; specifically, to bring forth young, emit sparks; deliver (self), escape, lay, leap out, let alone, let go, preserve, save, [idiom] speedily, [idiom] surely. - Verb - heb
- H5337 נָצַל - 5337 נָצַל - נָצַל - - nâtsal - naw-tsal' - a primitive root; to snatch away, whether in a good or a bad sense; [idiom] at all, defend, deliver (self), escape, [idiom] without fail, part, pluck, preserve, recover, rescue, rid, save, spoil, strip, [idiom] surely, take (out). - Verb - heb
- G3844 παρά - 3844 παρά - ΠΑΡΆ - - pará - par-ah' - a primary preposition; properly, near; i.e. (with genitive case) from beside (literally or figuratively), (with dative case) at (or in) the vicinity of (objectively or subjectively), (with accusative case) to the proximity with (local (especially beyond or opposed to) or causal (on account of):--above, against, among, at, before, by, contrary to, X friend, from, + give (such things as they), + that (she) had, X his, in, more than, nigh unto, (out) of, past, save, side…by, in the sight of, than, (there-)fore, with. In compounds it retains the same variety of application. - Preposition - greek
- G5442 φυλάσσω - 5442 φυλάσσω - ΦΥΛΆΣΣΩ - - phylássō - foo-las'-so - probably from φυλή through the idea of isolation; to watch, i.e. be on guard (literally of figuratively); by implication, to preserve, obey, avoid:--beward, keep (self), observe, save. Compare τηρέω. - Verb - greek
- G4133 πλήν - 4133 πλήν - ΠΛΉΝ - - plḗn - plane - from πλείων; moreover (besides), i.e. albeit, save that, rather, yet:--but (rather), except, nevertheless, notwithstanding, save, than. - Adverb - greek
- H7535 רַק - 7535 רַק - רַק - - raq - rak - the same as רַק as a noun; properly, leanness, i.e. (figuratively) limitation; only adverbial, merely, or conjunctional, although; but, even, except, howbeit howsoever, at the least, nevertheless, nothing but, notwithstanding, only, save, so (that), surely, yet (so), in any wise. - Adverb - heb
- H8104 שָׁמַר - 8104 שָׁמַר - שָׁמַר - - shâmar - shaw-mar' - a primitive root; properly, to hedge about (as with thorns), i.e. guard; generally, to protect, attend to, etc.; beward, be circumspect, take heed (to self), keep(-er, self), mark, look narrowly, observe, preserve, regard, reserve, save (self), sure, (that lay) wait (for), watch(-man). - Verb - heb
- G4991 σωτηρία - 4991 σωτηρία - ΣΩΤΗΡΊΑ - - sōtēría - so-tay-ree'-ah - feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. - Noun Feminine - greek
- G4982 σώζω - 4982 σώζω - ΣΏΖΩ - - sṓzō - sode'-zo - from a primary (contraction for obsolete , "safe"); to save, i.e. deliver or protect (literally or figuratively):--heal, preserve, save (self), do well, be (make) whole. - Verb - greek
KJVBibleSite-master text
- Joshua 6 14:4 - For the children of Joseph were two tribes, Manasseh and Ephraim : therefore they gave no part unto the Levites in the land, save cities to dwell in, with their suburbs for their cattle and for their substance.
כי־היו בני־יוסף שׁני מטות מנשׁה ואפרים ולא־נתנו חלק ללוים בארץ כי אמ־ערים לשׁבת ומגרשׁיהם למקניהם ולקנינם - 1 Corinthians 46 7:16 - For what knowest thou , O wife, whether thou shalt save thy husband ? or how knowest thou , O man, whether thou shalt save thy wife ?
ΤΙ ΓΑΡ ΟΙΔΑς ΓΥΝΑΙ ΕΙ ΤΟΝ ΑΝΔΡΑ ΣΩΣΕΙς Η ΤΙ ΟΙΔΑς ΑΝΕΡ ΕΙ ΤΗΝ ΓΥΝΑΙΚΑ ΣΩΣΕΙς - Lamentations 25 4:17 - As for us, our eyes as yet failed for our vain help : in our watching we have watched for a nation that could not save us.
עודינה תכלינה עינינו אל־עזרתנו הבל בצפיתנו צפינו אל־גוי לא יושׁע - Numbers 4 14:30 - Doubtless ye shall not come into the land, concerning which I sware to make you dwell therein, save Caleb the son of Jephunneh, and Joshua the son of Nun.
אמ־אתם תבאו אל־הארץ אשׁר נשׂאתי את־ידי לשׁכן אתכם בה כי אמ־כלב בנ־יפנה ויהושׁע בנ־נון - 1 Samuel 9 21:9 - And the priest said , The sword of Goliath the Philistine, whom thou slewest in the valley of Elah, behold, it is here wrapped in a cloth behind the ephod : if thou wilt take that, take it: for there is no other save that here. And David said , There is none like that; give it me.
ויאמר הכהן חרב גלית הפלשׁתי אשׁר־הכית בעמק האלה הנה־היא לוטה בשׂמלה אחרי האפוד אמ־אתה תקח־לך קח כי אין אחרת זולתה בזה ויאמר דוד אין כמוה תננה לי
phpBible_av:text
- Acts 44 16:30 And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved?
ΚΑΊ ΠΡΟΆΓΩ ΑὐΤΌΣ ἜΞΩ ΦΗΜΊ ΚΎΡΙΟΣ ΤΊΣ ΔΕῖ ΜΈ ΠΟΙΈΩ ἽΝΑ ΣΏΖΩ - John 43 6:46 Not that any man hath seen the Father, save he which is of God, he hath seen the Father.
Οὐ ὍΤΙ ΤῚΣ ὉΡΆΩ ΠΑΤΉΡ ΕἸ ΜΉ Ὁ ὬΝ ΠΑΡΆ ΘΕΌΣ ΟὟΤΟΣ ὉΡΆΩ ΠΑΤΉΡ - Matthew 40 24:22 And except those days should be shortened, there should no flesh be saved: but for the elect's sake those days shall be shortened.
ΚΑΊ ΕἸ ΜΉ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΚΟΛΟΒΌΩ Οὐ ἌΝ ΠᾶΣ ΣΆΡΞ ΣΏΖΩ ΔΈ ΔΙΆ ἘΚΛΕΚΤΌΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ἩΜΈΡΑ ΚΟΛΟΒΌΩ - Matthew 40 8:25 And his disciples came to him, and awoke him, saying, Lord, save us: we perish.
ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ἘΓΕΊΡΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ ΚΎΡΙΟΣ ΣΏΖΩ ἩΜᾶΣ ἈΠΌΛΛΥΜΙ - Isaiah 23 47:13 Thou art wearied in the multitude of thy counsels. Let now the astrologers, the stargazers, the monthly prognosticators, stand up, and save thee from these things that shall come upon thee.
לָאָה רֹב עֵצָה הָבַר שָׁמַיִם כּוֹכָב חֹזֶה חֹדֶשׁ יָדַע עָמַד יָשַׁע בּוֹא