Search:scribe -> SCRIBE
scribe
s c r i b e hex:#115;#99;#114;#105;#98;#101;
The Salt of the World?
- Scribe - v. i. - To make a mark.
- Scribe - n. - One who writes; a draughtsman; a writer for another; especially, an offical or public writer; an amanuensis or secretary; a notary; a copyist.
- Scribe - n. - A writer and doctor of the law; one skilled in the law and traditions; one who read and explained the law to the people.
- Scribe - v. t. - To write, engrave, or mark upon; to inscribe.
- Scribe - v. t. - To cut (anything) in such a way as to fit closely to a somewhat irregular surface, as a baseboard to a floor which is out of level, a board to the curves of a molding, or the like; -- so called because the workman marks, or scribe, with the compasses the line that he afterwards cuts.
- Scribe - v. t. - To score or mark with compasses or a scribing iron.
- Scribed - imp. & p. p. - of Scribe
- Scriber - n. - A sharp-pointed tool, used by joiners for drawing lines on stuff; a marking awl.
- Scribism - n. - The character and opinions of a Jewish scribe in the time of Christ.
strongscsv:description
- H5608 סָפַר - 5608 סָפַר - סָפַר - - çâphar - saw-far' - a primitive root; properly, to score with a mark as a tally or record, i.e. (by implication) to inscribe, and also to enumerate; intensively, to recount, i.e. celebrate; commune, (ac-) count; declare, number, [phrase] penknife, reckon, scribe, shew forth, speak, talk, tell (out), writer. - - heb
- H5613 סָפֵר - 5613 סָפֵר - סָפֵר - - çâphêr - saw-fare' - (Aramaic) from the same as סְפַר; a scribe (secular or sacred); scribe. - Noun Masculine - arc
- H5618 סֹפֶרֶת - 5618 סֹפֶרֶת - סֹפֶרֶת - - Çôphereth - so-feh'-reth - feminine active participle of סָפַר; a scribe (properly, female); Sophereth, a temple servant; Sophereth. - Proper Name Feminine - x-pn
- G1485 ἔθος - 1485 ἔθος - ἜΘΟΣ - - éthos - eth'-os - from ἔθω; a usage (prescribed by habit or law):--custom, manner, be wont. - Noun Neuter - greek
- H6275 עָתַק - 6275 עָתַק - עָתַק - - ʻâthaq - aw-thak' - a primitive root; to remove (intransitive or transitive) figuratively, to grow old; specifically, to transcribe; copy out, leave off, become (wax) old, remove. - Verb - heb
- H2710 חָקַק - 2710 חָקַק - חָקַק - - châqaq - khaw-kak' - a primitive root; properly, to hack, i.e. engrave (Judges 5:14, to be a scribe simply); by implication, to enact (laws being cut in stone or metal tablets in primitive times) or (gen.) prescribe; appoint, decree, governor, grave, lawgiver, note, pourtray, print, set. - Verb - heb
- H2328 חוּג - 2328 חוּג - חוּג - - chûwg - khoog - a primitive root (compare חָגַג); to describe a circle; compass. - Verb - heb
- G1299 διατάσσω - 1299 διατάσσω - ΔΙΑΤΆΣΣΩ - - diatássō - dee-at-as'-so - from διά and τάσσω; to arrange thoroughly, i.e. (specially) institute, prescribe, etc.:--appoint, command, give, (set in) order, ordain. - Verb - greek
- G1379 δογματίζω - 1379 δογματίζω - ΔΟΓΜΑΤΊΖΩ - - dogmatízō - dog-mat-id'-zo - from δόγμα; to prescribe by statute, i.e. (reflexively) to submit to, ceremonially rule:--be subject to ordinances. - Verb - greek
- G1449 ἐγγράφω - 1449 ἐγγράφω - ἘΓΓΡΆΦΩ - - engráphō - eng-graf'-o - from ἐν and γράφω; to "engrave", i.e. inscribe:--write (in). - Verb - greek
- G1924 ἐπιγράφω - 1924 ἐπιγράφω - ἘΠΙΓΡΆΦΩ - - epigráphō - ep-ee-graf'-o - from ἐπί and γράφω; to inscribe (physically or mentally):--inscription, write in (over, thereon). - Verb - greek
- G1122 γραμματεύς - 1122 γραμματεύς - ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ - - grammateús - gram-mat-yooce' - from γράμμα. a writer, i.e. (professionally) scribe or secretary:--scribe, town-clerk. - Noun Masculine - greek
- G1125 γράφω - 1125 γράφω - ΓΡΆΦΩ - - gráphō - graf'-o - a primary verb; to "grave", especially to write; figuratively, to describe:--describe, write(-ing, -ten). - Verb - greek
- G1123 γραπτός - 1123 γραπτός - ΓΡΑΠΤΌΣ - - graptós - grap-tos' - from γράφω; inscribed (figuratively):--written. - Adjective - greek
- H3789 כָּתַב - 3789 כָּתַב - כָּתַב - - kâthab - kaw-thab' - a primitive root; to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe); describe, record, prescribe, subscribe, write(-ing, -ten). - Verb - heb
- H3799 כָּתַם - 3799 כָּתַם - כָּתַם - - kâtham - kaw-tham' - a primitive root; properly, to carve or engrave, i.e. (by implication) to inscribe indelibly; mark. - Verb - heb
- H3790 כְּתַב - 3790 כְּתַב - כְּתַב - - kᵉthab - keth-ab' - (Aramaic) corresponding to כָּתַב; {to grave, by implication, to write (describe, inscribe, prescribe, subscribe)}; write(-ten). - Verb - arc
- G3004 λέγω - 3004 λέγω - ΛΈΓΩ - - légō - leg'-o - a primary verb; properly, to "lay" forth, i.e. (figuratively) relate (in words (usually of systematic or set discourse; whereas ἔπω and φημί generally refer to an individual expression or speech respectively; while ῥέω is properly to break silence merely, and λαλέω means an extended or random harangue)); by implication, to mean:--ask, bid, boast, call, describe, give out, name, put forth, say(-ing, on), shew, speak, tell, utter. - Verb - greek
- H5414 נָתַן - 5414 נָתַן - נָתַן - - nâthan - naw-than' - a primitive root; to give, used with greatest latitude of application (put, make, etc.); add, apply, appoint, ascribe, assign, [idiom] avenge, [idiom] be (healed), bestow, bring (forth, hither), cast, cause, charge, come, commit, consider, count, [phrase] cry, deliver (up), direct, distribute, do, [idiom] doubtless, [idiom] without fail, fasten, frame, [idiom] get, give (forth, over, up), grant, hang (up), [idiom] have, [idiom] indeed, lay (unto charge, up), (give) leave, lend, let (out), [phrase] lie, lift up, make, [phrase] O that, occupy, offer, ordain, pay, perform, place, pour, print, [idiom] pull, put (forth), recompense, render, requite, restore, send (out), set (forth), shew, shoot forth (up), [phrase] sing, [phrase] slander, strike, (sub-) mit, suffer, [idiom] surely, [idiom] take, thrust, trade, turn, utter, [phrase] weep, [phrase] willingly, [phrase] withdraw, [phrase] would (to) God, yield. - Verb - heb
- G4042 περιοχή - 4042 περιοχή - ΠΕΡΙΟΧΉ - - periochḗ - per-ee-okh-ay' - from περιέχω; a being held around, i.e. (concretely) a passage (of Scripture, as circumscribed):--place. - Noun Feminine - greek
- G4270 προγράφω - 4270 προγράφω - ΠΡΟΓΡΆΦΩ - - prográphō - prog-raf'-o - from πρό and γράφω; to write previously; figuratively, to announce, prescribe:--before ordain, evidently set forth, write (afore, aforetime). - Verb - greek
- G4384 προτάσσω - 4384 προτάσσω - ΠΡΟΤΆΣΣΩ - - protássō - prot-as'-so - from πρό and τάσσω; to pre-arrange, i.e. prescribe:--before appoint. - Verb - greek
- H7860 שֹׁטֵר - 7860 שֹׁטֵר - שֹׁטֵר - - shôṭêr - sho-tare' - active participle of an otherwise unused root probably meaning to write; properly, a scribe, i.e. (by analogy or implication) an official superintendent or magistrate; officer, overseer, ruler. - Masculine - heb
- H8567 תָּנָה - 8567 תָּנָה - תָּנָה - - tânâh - taw-naw' - a primitive root (identical with through the idea of attributing honor); to ascribe (praise), i.e. celebrate, commemorate; lament, rehearse. - Verb - heb
- H8372 תָּא - 8372 תָּא - תָּא - - tâʼ - taw - and (feminine) תָּאָה; (Ezekiel 40:12), from (the base of) תָּאָה; a room (as circumscribed); (little) chamber. - Noun Masculine - heb
KJVBibleSite-master text
- Matthew 40 13:52 - Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
Ο ΔΕ ΕΙΠΕΝ ΑΥΤΟΙς ΔΙΑ ΤΟΥΤΟ ΠΑς ΓΡΑΜΜΑΤΕΥς ΜΑΨΗΤΕΥΨΕΙς ΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΩΝ ΟΥΡΑΝΩΝ ΟΜΟΙΟς ΕΣΤΙΝ ΑΝΨΡΩΠΩ ΟΙΚΟΔΕΣΠΟΤΗ ΟΣΤΙς ΕΚΒΑΛΛΕΙ ΕΚ ΤΟΥ ΨΗΣΑΥΡΟΥ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙΝΑ ΚΑΙ ΠΑΛΑΙΑ - 2 Kings 12 18:37 - Then came Eliakim the son of Hilkiah, which was over the household, and Shebna the scribe , and Joah the son of Asaph the recorder , to Hezekiah with their clothes rent , and told him the words of Rabshakeh.
ויבא אליקים בנ־חלקיה אשׁר־על־הבית ושׁבנא הספר ויואח בנ־אסף המזכיר אל־חזקיהו קרועי בגדים ויגדו לו דברי רב־שׁקה - Isaiah 23 37:2 - And he sent Eliakim, who was over the household, and Shebna the scribe , and the elders of the priests covered with sackcloth, unto Isaiah the prophet the son of Amoz.
וישׁלח את־אליקים אשׁר־על־הבית ואת שׁבנא הסופר ואת זקני הכהנים מתכסים בשׂקים אל־ישׁעיהו בנ־אמוץ הנביא - 2 Kings 12 12:10 - And it was so, when they saw that there was much money in the chest, that the king's scribe and the high priest came up , and they put up in bags , and told the money that was found in the house of the LORD.
ויהי כראותם כי־רב הכסף בארון ויעל ספר המלך והכהן הגדול ויצרו וימנו את־הכסף הנמצא בית־יהוה - 1 Chronicles 13 27:32 - Also Jonathan David's uncle was a counsellor , a wise man, and a scribe : and Jehiel the son of Hachmoni was with the king's sons :
ויהונתן דוד־דויד יועץ אישׁ־מבין וסופר הוא ויחיאל בנ־חכמוני עמ־בני המלך
phpBible_av:text
- Matthew 40 13:52 Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which bringeth forth out of his treasure things new and old.
ΔΈ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΠᾶΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΜΑΘΗΤΕΎΩ ΕἸΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ ἘΣΤΊ ὍΜΟΙΟΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΟἸΚΟΔΕΣΠΌΤΗΣ ὍΣΤΙΣ ἘΚΒΆΛΛΩ ἘΚ ΑὐΤΌΣ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ΚΑΙΝΌΣ ΚΑΊ ΠΑΛΑΙΌΣ - Matthew 40 5:20 For I say unto you, That except your righteousness shall exceed the righteousness of the scribes and Pharisees, ye shall in no case enter into the kingdom of heaven.
ΓΆΡ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ἘᾺΝ ΜΉ ὙΜῶΝ ΔΙΚΑΙΟΣΎΝΗ ΠΕΡΙΣΣΕΎΩ ΠΛΕΊΩΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ Οὐ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ - Mark 41 1:22 And they were astonished at his doctrine: for he taught them as one that had authority, and not as the scribes.
ΚΑΊ ἘΚΠΛΉΣΣΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΔΙΔΑΧΉ ΓΆΡ ΔΙΔΆΣΚΩ ἮΝ ΑὐΤΌΣ ὩΣ ἜΧΩ ἘΞΟΥΣΊΑ ΚΑΊ Οὐ ὩΣ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ - Mark 41 15:1 And straightway in the morning the chief priests held a consultation with the elders and scribes and the whole council, and bound Jesus, and carried him away, and delivered him to Pilate.
ΚΑΊ ΕὐΘΈΩΣ ἘΠΊ ΠΡΩΐ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΠΟΙΈΩ ΣΥΜΒΟΎΛΙΟΝ ΜΕΤΆ ΠΡΕΣΒΎΤΕΡΟΣ ΚΑΊ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ὍΛΟΣ ΣΥΝΈΔΡΙΟΝ ΔΈΩ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΦΈΡΩ ΚΑΊ ΠΑΡΑΔΊΔΩΜΙ ΠΙΛᾶΤΟΣ - Matthew 40 23:15 Woe unto you, scribes and Pharisees, hypocrites! for ye compass sea and land to make one proselyte, and when he is made, ye make him twofold more the child of hell than yourselves.
ΟὐΑΊ ὙΜῖΝ ΓΡΑΜΜΑΤΕΎΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ὍΤΙ ΠΕΡΙΆΓΩ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΞΗΡΌΣ ΠΟΙΈΩ ΕἿΣ ΠΡΟΣΉΛΥΤΟΣ ΚΑΊ ὍΤΑΝ ΓΊΝΟΜΑΙ ΠΟΙΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΠΛΟῦΣ ΥἹΌΣ ΓΈΕΝΝΑ ὙΜῶΝ