Search:
πλεον -> ΠΛΕΟΝ
πλεον
π λ ε ο ν hex:#960;#955;#949;#959;#957;
- ΠΛΕΟΝΆΖΩ G4121 πλεονάζω - 4121 πλεονάζω - pleonázō - pleh-on-ad'-zo - from πλείων; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over. - Verb - greek
- ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ G4122 πλεονεκτέω - 4122 πλεονεκτέω - pleonektéō - pleh-on-cek-teh'-o - from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. - Verb - greek
- ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ G4123 πλεονέκτης - 4123 πλεονέκτης - pleonéktēs - pleh-on-ek'-tace - from πλείων and ἔχω; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous. - Noun Masculine - greek
- ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ G4124 πλεονεξία - 4124 πλεονεξία - pleonexía - pleh-on-ex-ee'-ah - from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. - Noun Feminine - greek
- G5250 ὑπερπλεονάζω - 5250 ὑπερπλεονάζω - ὙΠΕΡΠΛΕΟΝΆΖΩ - - hyperpleonázō - hoop-er-pleh-on-ad'-zo - from ὑπέρ and πλεονάζω; to superabound:--be exceeding abundant. - Verb - greek
- G4122 πλεονεκτέω - 4122 πλεονεκτέω - ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - - pleonektéō - pleh-on-cek-teh'-o - from πλεονέκτης; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. - Verb - greek
- G4124 πλεονεξία - 4124 πλεονεξία - ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - - pleonexía - pleh-on-ex-ee'-ah - from πλεονέκτης; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. - Noun Feminine - greek
lexicon_greek base word
- πλεονάζω
- ΠΛΕΟΝΆΖΩ - G4121 4121 - abound, abundant, make to increase, have over - {"def":{"short":"to do, make or be more, i.e., increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound","long":["to superabound",["of things",["to exist in abundance","to increase","be augmented"]],"to make to increase: one in a thing"]},"deriv":"from G4119","pronun":{"ipa":"plɛ.oˈnɑ.zo","ipa_mod":"ple̞.owˈnɑ.zow","sbl":"pleonazō","dic":"pleh-oh-NA-zoh","dic_mod":"play-oh-NA-zoh"},"see":["G4119"]}
- πλεονεκτέω
- ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - G4122 4122 - get an advantage, defraud, make a gain - {"def":{"short":"to be covetous, i.e., (by implication) to over-reach","long":["to have more, or a greater part or share",["to be superior, excel, surpass, have an advantage over"],"to gain or take advantage of another, to overreach"]},"deriv":"from G4123","pronun":{"ipa":"plɛ.o.nɛkˈtɛ.o","ipa_mod":"ple̞.ow.ne̞kˈte̞.ow","sbl":"pleonekteō","dic":"pleh-oh-nek-TEH-oh","dic_mod":"play-oh-nake-TAY-oh"},"see":["G4123"]}
- πλεονέκτης
- ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ - G4123 4123 - covetous - {"def":{"short":"holding (desiring) more, i.e., eager for gain (avaricious, hence a defrauder)","long":["one eager to have more, especially what belongs to others","greedy of gain, covetous"]},"deriv":"from G4119 and G2192","pronun":{"ipa":"plɛ.oˈnɛk.tes","ipa_mod":"ple̞.owˈne̞k.te̞s","sbl":"pleonektēs","dic":"pleh-oh-NEK-tase","dic_mod":"play-oh-NAKE-tase"},"see":["G2192","G4119"]}
- πλεονεξία
- ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - G4124 4124 - covetous(-ness) practices, greediness - {"def":{"short":"avarice, i.e., (by implication) fraudulency, extortion","long":["greedy desire to have more, covetousness, avarice"]},"deriv":"from G4123","pronun":{"ipa":"plɛ.o.nɛˈk͡si.ɑ","ipa_mod":"ple̞.ow.ne̞ˈk͡si.ɑ","sbl":"pleonexia","dic":"pleh-oh-neh-KSEE-ah","dic_mod":"play-oh-nay-KSEE-ah"},"see":["G4123"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πλεονάζω
- ΠΛΕΟΝΆΖΩ - G4121 4121 - from (4119) - pleonazo - pleh-on-ad'-zo - Verb - from «4119»; to do, make or be more, i.e. increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound:--abound, abundant, make to increase, have over. -
- to superabound
- of things
- to exist in abundance
- to increase
- be augmented
- to make to increase: one in a thing
- abound, abundant, make to increase, ha.. - abound, abundant, make to increase, have over - {"def":{"short":"to do, make or be more, i.e., increase (transitively or intransitively); by extension, to superabound","long":["to superabound",["of things",["to exist in abundance","to increase","be augmented"]],"to make to increase: one in a thing"]},"deriv":"from G4119","pronun":{"ipa":"plɛ.oˈnɑ.zo","ipa_mod":"ple̞.owˈnɑ.zow","sbl":"pleonazō","dic":"pleh-oh-NA-zoh","dic_mod":"play-oh-NA-zoh"},"see":["G4119"]} - πλεονεκτέω
- ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ - G4122 4122 - from (4123) - pleonekteo - pleh-on-cek-teh'-o - Verb - from «4123»; to be covetous, i.e. (by implication) to over-reach:--get an advantage, defraud, make a gain. -
- to have more, or a greater part or share
- to be superior, excel, surpass, have an advantage over
- to gain or take advantage of another, to overreach
- get an advantage, defraud, make a gain - get an advantage, defraud, make a gain - {"def":{"short":"to be covetous, i.e., (by implication) to over-reach","long":["to have more, or a greater part or share",["to be superior, excel, surpass, have an advantage over"],"to gain or take advantage of another, to overreach"]},"deriv":"from G4123","pronun":{"ipa":"plɛ.o.nɛkˈtɛ.o","ipa_mod":"ple̞.ow.ne̞kˈte̞.ow","sbl":"pleonekteō","dic":"pleh-oh-nek-TEH-oh","dic_mod":"play-oh-nake-TAY-oh"},"see":["G4123"]} - πλεονέκτης
- ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ - G4123 4123 - from (4119) and (2192) - pleonektes - pleh-on-ek'-tace - Noun Masculine - from «4119» and «2192»; holding (desiring) more, i.e. eager for gain (avaricious, hence a defrauder):--covetous. -
- one eager to have more, esp. what belongs to others
- greedy of gain, covetous
- covetous - covetous - {"def":{"short":"holding (desiring) more, i.e., eager for gain (avaricious, hence a defrauder)","long":["one eager to have more, especially what belongs to others","greedy of gain, covetous"]},"deriv":"from G4119 and G2192","pronun":{"ipa":"plɛ.oˈnɛk.tes","ipa_mod":"ple̞.owˈne̞k.te̞s","sbl":"pleonektēs","dic":"pleh-oh-NEK-tase","dic_mod":"play-oh-NAKE-tase"},"see":["G2192","G4119"]} - πλεονεξία
- ΠΛΕΟΝΕΞΊΑ - G4124 4124 - from (4123) - pleonexia - pleh-on-ex-ee'-ah - Noun Feminine - from «4123»; avarice, i.e. (by implication) fraudulency, extortion:--covetous(-ness) practices, greediness. -
- greedy desire to have more, covetousness, avarice
- covetous(-ness) practices, greediness - covetous(-ness) practices, greediness - {"def":{"short":"avarice, i.e., (by implication) fraudulency, extortion","long":["greedy desire to have more, covetousness, avarice"]},"deriv":"from G4123","pronun":{"ipa":"plɛ.o.nɛˈk͡si.ɑ","ipa_mod":"ple̞.ow.ne̞ˈk͡si.ɑ","sbl":"pleonexia","dic":"pleh-oh-neh-KSEE-ah","dic_mod":"play-oh-nay-KSEE-ah"},"see":["G4123"]}
- Acts 44 15:28 - For it seemed good to the Holy Ghost, and to us, to lay upon you no greater burden than these necessary things ;
ΕΔΟΞΕΝ ΓΑΡ ΤΩ ΠΝΕΥΜΑΤΙ ΤΩ ΑΓΙΩ ΚΑΙ ΗΜΙΝ ΜΗΔΕΝ ΠΛΕΟΝ ΕΠΙΤΙΨΕΣΨΑΙ ΥΜΙΝ ΒΑΡΟς ΠΛΗΝ ΤΟΥΤΩΝ ΤΩΝ ΕΠΑΝΑΓΚΕς
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | δοκέω
be accounted, (of own)...
Be accounted, (of own) .. |
[5656] | ἅγιος
most) holy (one, thing...
(most) holy (one, thing.. |
πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | ἐπιτίθημι
add unto, lade, lay up...
Add unto, lade, lay upo.. |
[5733] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
μηδείς
any (man, thing), no (...
Any (man, thing), no (m.. | πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. |
βάρος
burden(-some), weight
Burden(-some), weight | πλήν
but (rather), except, ...
But (rather), except, n.. |
τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. | ἐπάναγκες
necessary
Necessary |
|
- John 43 21:15 - So when they had dined , Jesus saith to Simon Peter, Simon, son of Jonas, lovest thou me more than these ? He saith unto him, Yea, Lord ; thou knowest that I love thee. He saith unto him, Feed my lambs.
ΟΤΕ ΟΥΝ ΗΡΙΣΤΗΣΑΝ ΛΕΓΕΙ ΤΩ ΣΙΜΩΝΙ ΠΕΤΡΩ Ο ΙΗΣΟΥς ΣΙΜΩΝ ΙΩΑΝΝΟΥ ΑΓΑΠΑς ΜΕ ΠΛΕΟΝ ΤΟΥΤΩΝ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ ΝΑΙ ΚΥΡΙΕ ΣΥ ΟΙΔΑς ΟΤΙ ΦΙΛΩ ΣΕ ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ ΒΟΣΚΕ ΤΑ ΑΡΝΙΑ ΜΟΥ
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
ἀριστάω
dine
Dine | [5656] |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
[5719] | Σίμων
Simon
Simon |
Πέτρος
Peter, rock
Peter, rock | Σίμων
Simon
Simon |
Ἰωνᾶς
Jonas
Jonas | ἀγαπάω
be-)love(-ed
(be-)love(-ed) |
[5719] | μέ
I, me, my
I, me, my |
πλείων
X above, + exceed, mor...
X above, exceed, more .. | τούτων
such, their, these (th...
Such, their, these (thi.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ναί
even so, surely, truth...
Even so, surely, truth,.. |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | σύ
thou
Thou |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5758] |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | φιλέω
kiss, love
Kiss, love |
[5719] | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5719] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | βόσκω
feed, keep
Feed, keep |
[5720] | μοῦ
I, me, mine (own), my
I, me, mine (own), my |
ἀρνίον
lamb
Lamb | |
- Ephesians 49 4:19 - Who being past feeling have given themselves over unto lasciviousness, to work all uncleanness with greediness.
ΟΙΤΙΝΕς ΑΠΗΛΓΗΚΟΤΕς ΕΑΥΤΟΥς ΠΑΡΕΔΩΚΑΝ ΤΗ ΑΣΕΛΓΕΙΑ ΕΙς ΕΡΓΑΣΙΑΝ ΑΚΑΨΑΡΣΙΑς ΠΑΣΗς ΕΝ ΠΛΕΟΝΕΞΙΑ
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | ἀπαλγέω
be past feeling
Be past feeling |
[5761] | παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ἑαυτοῦ
alone, her (own, -self...
Alone, her (own, -self).. |
παραδίδωμι
betray, bring forth, c...
Betray, bring forth, ca.. | [5656] |
ἀσέλγεια
filthy, lasciviousness...
Filthy, lasciviousness,.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἐργασία
craft, diligence, gain...
Craft, diligence, gain,.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ἀκαθαρσία
uncleanness
Uncleanness | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πλεονεξία
covetous(-ness) practi...
Covetous(-ness) practic.. | |
- Acts 44 27:24 - Saying , Fear not, Paul ; thou must be brought before Caesar : and, lo , God hath given thee all them that sail with thee.
ΛΕΓΩΝ ΜΗ ΦΟΒΟΥ ΠΑΥΛΕ ΚΑΙΣΑΡΙ ΣΕ ΔΕΙ ΠΑΡΑΣΤΗΝΑΙ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΚΕΧΑΡΙΣΤΑΙ ΣΟΙ Ο ΨΕΟς ΠΑΝΤΑς ΤΟΥς ΠΛΕΟΝΤΑς ΜΕΤΑ ΣΟΥ
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. | [5732] |
[5737] | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus | σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house |
δεῖ
behoved, be meet, must...
Behoved, be meet, must .. | [5748] |
παρίστημι
assist, bring before, ...
Assist, bring before, c.. | [5629] |
Καῖσαρ
Caesar
Caesar | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | [5628] |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | χαρίζομαι
deliver, (frankly) for...
Deliver, (frankly) forg.. |
[5766] | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πλέω
sail
Sail |
[5723] | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. | |
- 1 Corinthians 46 5:11 - But now I have written unto you not to keep company , if any man that is called a brother be a fornicator, or covetous, or an idolater, or a railer, or a drunkard, or an extortioner ; with such an one no not to eat .
ΝΥΝ ΔΕ ΕΓΡΑΘΑ ΥΜΙΝ ΜΗ ΣΥΝΑΝΑΜΙΓΝΥΣΨΑΙ ΕΑΝ ΤΙς ΑΔΕΛΦΟς ΟΝΟΜΑΖΟΜΕΝΟς Η ΠΟΡΝΟς Η ΠΛΕΟΝΕΚΤΗς Η ΕΙΔΩΛΟΛΑΤΡΗς Η ΛΟΙΔΟΡΟς Η ΜΕΨΥΣΟς Η ΑΡΠΑΞ ΤΩ ΤΟΙΟΥΤΩ ΜΗΔΕ ΣΥΝΕΣΨΙΕΙΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | νυνί
now
Now |
γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. | [5656] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. |
συναναμίγνυμι
have, keep) company (with
(have, keep) company (w.. | [5733] |
ἐάν
before, but, except, (...
Before, but, except, (a.. | τὶς
a (kind of), any (man,...
A (kind of), any (man, .. |
ὀνομάζω
call, name
Call, name | [5746] |
ἀδελφός
brother
Brother | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πόρνος
fornicator, whoremonger
Fornicator, whoremonger | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
πλεονέκτης
covetous
Covetous | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
εἰδωλολάτρης
idolater
Idolater | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
λοίδορος
railer, reviler
Railer, reviler | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
μέθυσος
drunkard
Drunkard | ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. |
ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening | τοιοῦτος
like, such (an one
Like, such (an one) |
μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. | συνεσθίω
eat with
Eat with |
[5721] | |
phpBible_av:Original
- 2 Peter 1:8 - For if these things be in you, and abound, they make you that ye shall neither be barren nor unfruitful in the knowledge of our Lord Jesus Christ.
ΓΆΡ ΤΑῦΤΑ ὙΠΆΡΧΩ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΠΛΕΟΝΆΖΩ ΚΑΘΊΣΤΗΜΙ Οὐ ἈΡΓΌΣ ΟὐΔΈ ἌΚΑΡΠΟΣ ΕἸΣ ἘΠΊΓΝΩΣΙΣ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ταῦτα
afterward, follow, + ...
Afterward, follow, he.. |
ὑπάρχω
after, behave, live
After, behave, live | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | πλεονάζω
abound, abundant, make...
Abound, abundant, make .. |
καθίστημι
appoint, be, conduct, ...
Appoint, be, conduct, m.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀργός
barren, idle, slow
Barren, idle, slow | οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. |
ἄκαρπος
without fruit, unfruitful
Without fruit, unfruitful | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἐπίγνωσις
ac-)knowledge(-ing, -ment
(ac-)knowledge(-ing, -m.. | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | |
- 2 Corinthians 8:15 - As it is written, He that had gathered much had nothing over; and he that had gathered little had no lack.
ΚΑΘΏΣ ΓΡΆΦΩ Ὁ ΠΟΛΎΣ ΠΛΕΟΝΆΖΩ Οὐ ΠΛΕΟΝΆΖΩ ΚΑΊ Ὁ ὈΛΊΓΟΣ ἘΛΑΤΤΟΝΈΩ Οὐ ἘΛΑΤΤΟΝΈΩ |
| |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | γράφω
describe, write(-ing, ...
Describe, write(-ing, -.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | πολύς
abundant, + altogether...
Abundant, altogether, .. |
πλεονάζω
abound, abundant, make...
Abound, abundant, make .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πλεονάζω
abound, abundant, make...
Abound, abundant, make .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. | ὀλίγος
almost, brief(-ly), f...
Almost, brief(-ly), fe.. |
ἐλαττονέω
have lack
Have lack | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐλαττονέω
have lack
Have lack | |
- 2 Corinthians 12:18 - I desired Titus, and with him I sent a brother. Did Titus make a gain of you? walked we not in the same spirit? walked we not in the same steps?
ΠΑΡΑΚΑΛΈΩ ΤΊΤΟΣ ΚΑΊ ΣΥΝΑΠΟΣΤΈΛΛΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ ΜΉΤΙΣ ΤΊΤΟΣ ΠΛΕΟΝΕΚΤΈΩ ὙΜᾶΣ ΠΕΡΙΠΑΤΈΩ Οὐ ΑὐΤΌΣ ΠΝΕῦΜΑ Οὐ ΑὐΤΌΣ ἼΧΝΟΣ |
| |
παρακαλέω
beseech, call for, (be...
Beseech, call for, (be .. | Τίτος
Titus
Titus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συναποστέλλω
send with
Send with |
ἀδελφός
brother
Brother | πλεονεκτέω
get an advantage, defr...
Get an advantage, defra.. |
μήτις
any (sometimes unexpre...
Any (sometimes unexpres.. | Τίτος
Titus
Titus |
πλεονεκτέω
get an advantage, defr...
Get an advantage, defra.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
περιπατέω
go, be occupied with, ...
Go, be occupied with, w.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἴχνος
step
Step | |
- 1 Corinthians 6:10 - Nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor revilers, nor extortioners, shall inherit the kingdom of God.
ΟὔΤΕ ΚΛΈΠΤΗΣ ΟὔΤΕ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ ΟὔΤΕ ΜΈΘΥΣΟΣ Οὐ ΛΟΊΔΟΡΟΣ Οὐ ἍΡΠΑΞ ΚΛΗΡΟΝΟΜΈΩ Οὐ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ |
| |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | κλέπτης
thief
Thief |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | πλεονέκτης
covetous
Covetous |
οὔτε
neither, none, nor (ye...
Neither, none, nor (yet.. | μέθυσος
drunkard
Drunkard |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | λοίδορος
railer, reviler
Railer, reviler |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
κληρονομέω
be heir, (obtain by) i...
Be heir, (obtain by) in.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
|
- 1 Corinthians 5:10 - Yet not altogether with the fornicators of this world, or with the covetous, or extortioners, or with idolaters; for then must ye needs go out of the world.
ΚΑΊ Οὐ ΠΆΝΤΩΣ ΠΌΡΝΟΣ ΤΟΎΤΟΥ ΚΌΣΜΟΣ Ἤ ΠΛΕΟΝΈΚΤΗΣ Ἤ ἍΡΠΑΞ Ἤ ΕἸΔΩΛΟΛΆΤΡΗΣ ἘΠΕΊ ἌΡΑ ὈΦΕΊΛΩ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ἘΚ ΚΌΣΜΟΣ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
πάντως
by all means, altogeth...
By all means, altogethe.. | πόρνος
fornicator, whoremonger
Fornicator, whoremonger |
τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | πλεονέκτης
covetous
Covetous |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἅρπαξ
extortion, ravening
Extortion, ravening |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | εἰδωλολάτρης
idolater
Idolater |
ἐπεί
because, else, for tha...
Because, else, for that.. | ἄρα
haply, (what) manner (...
Haply, (what) manner (o.. |
ὀφείλω
behove, be bound, (be)...
Behove, be bound, (be) .. | ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
|
Search Google:
πλεον