Search:βλεπω -> ΒΛΕΠΩ
βλεπω
β λ ε π ω hex:#946;#955;#949;#960;#969;
lexicon_greek base word
- βλέπω - ΒΛΈΠΩ - G991 991 - behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed - {"def":{"short":"to look at (literally or figuratively)","long":["to see, discern, of the bodily eye",["with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing","perceive by the use of the eyes: to see, look descry","to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at","to perceive by the senses, to feel","to discover by use, to know by experience"],"metaphorically to see with the mind's eye",["to have (the power of) understanding","to discern mentally, observe, perceive, discover, understand","to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine"],"in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it"]},"deriv":"a primary verb","pronun":{"ipa":"ˈβlɛ.po","ipa_mod":"ˈvle̞.pow","sbl":"blepō","dic":"VLEH-poh","dic_mod":"VLAY-poh"},"see":["G3700"],"comment":"Compare G3700."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- βλέπω
- ΒΛΈΠΩ - G991 991 - a primary word - blepo - blep'-o - Verb - a primary verb; to look at (literally or figuratively):--behold, beware, lie, look (on, to), perceive, regard, see, sight, take heed. Compare «3700». -
- to see, discern, of the bodily eye
- with the bodily eye: to be possessed of sight, have the power of seeing
- perceive by the use of the eyes: to see, look descry
- to turn the eyes to anything: to look at, look upon, gaze at
- to perceive by the senses, to feel
- to discover by use, to know by experience
- metaph. to see with the mind's eye
- to have (the power of) understanding
- to discern mentally, observe, perceive, discover, understand
- to turn the thoughts or direct the mind to a thing, to consider, contemplate, to look at, to weigh carefully, examine
- in a geographical sense of places, mountains, buildings, etc. turning towards any quarter, as it were, facing it
- to see, discern, of the bodily eye
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 14:30 - But when he saw the wind boisterous, he was afraid ; and beginning to sink , he cried , saying , Lord, save me.
ΒΛΕΠΩΝ ΔΕ ΤΟΝ ΑΝΕΜΟΝ ΕΦΟΒΗΨΗ ΚΑΙ ΑΡΞΑΜΕΝΟς ΚΑΤΑΠΟΝΤΙΖΕΣΨΑΙ ΕΚΡΑΞΕΝ ΛΕΓΩΝ ΚΥΡΙΕ ΣΩΣΟΝ ΜΕ - 2 Corinthians 47 7:8 - For though I made you sorry with a letter, I do not repent , though I did repent : for I perceive that the same epistle hath made you sorry , though it were but for a season.
ΟΤΙ ΕΙ ΚΑΙ ΕΛΥΠΗΣΑ ΥΜΑς ΕΝ ΤΗ ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΟΥ ΜΕΤΑΜΕΛΟΜΑΙ ΕΙ ΚΑΙ ΜΕΤΕΜΕΛΟΜΗΝ ΒΛΕΠΩ ΟΤΙ Η ΕΠΙΣΤΟΛΗ ΕΚΕΙΝΗ ΕΙ ΚΑΙ ΠΡΟς ΩΡΑΝ ΕΛΥΠΗΣΕΝ ΥΜΑς - Luke 42 9:62 - And Jesus said unto him, No man, having put his hand to the plough, and looking back , is fit for the kingdom of God.
ΕΙΠΕΝ ΔΕ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ Ο ΙΗΣΟΥς ΟΥΔΕΙς ΕΠΙΒΑΛΩΝ ΤΗΝ ΧΕΙΡΑ ΕΠ ΑΡΟΤΡΟΝ ΚΑΙ ΒΛΕΠΩΝ ΕΙς ΤΑ ΟΠΙΣΩ ΕΥΨΕΤΟς ΕΣΤΙΝ ΤΗ ΒΑΣΙΛΕΙΑ ΤΟΥ ΨΕΟΥ - Luke 42 11:33 - No man, when he hath lighted a candle, putteth it in a secret place, neither under a bushel, but on a candlestick, that they which come in may see the light.
ΟΥΔΕΙς ΛΥΧΝΟΝ ΑΘΑς ΕΙς ΚΡΥΠΤΗΝ ΤΙΨΗΣΙΝ ΟΥΔΕ ΥΠΟ ΤΟΝ ΜΟΔΙΟΝ ΑΛΛ ΕΠΙ ΤΗΝ ΛΥΧΝΙΑΝ ΙΝΑ ΟΙ ΕΙΣΠΟΡΕΥΟΜΕΝΟΙ ΤΟ ΦΩς ΒΛΕΠΩΣΙΝ - Luke 42 6:42 - Either how canst thou say to thy brother, Brother, let me pull out the mote that is in thine eye, when thou thyself beholdest not the beam that is in thine own eye ? Thou hypocrite, cast out first the beam out of thine own eye, and then shalt thou see clearly to pull out the mote that is in thy brother's eye.
ΠΩς ΔΥΝΑΣΑΙ ΛΕΓΕΙΝ ΤΩ ΑΔΕΛΦΩ ΣΟΥ ΑΔΕΛΦΕ ΑΦΕς ΕΚΒΑΛΩ ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΣΟΥ ΑΥΤΟς ΤΗΝ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΣΟΥ ΔΟΚΟΝ ΟΥ ΒΛΕΠΩΝ ΥΠΟΚΡΙΤΑ ΕΚΒΑΛΕ ΠΡΩΤΟΝ ΤΗΝ ΔΟΚΟΝ ΕΚ ΤΟΥ ΟΦΨΑΛΜΟΥ ΣΟΥ ΚΑΙ ΤΟΤΕ ΔΙΑΒΛΕΘΕΙς ΤΟ ΚΑΡΦΟς ΤΟ ΕΝ ΤΩ ΟΦΨΑΛΜΩ ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΣΟΥ ΕΚΒΑΛΕΙΝ
phpBible_av:Original
- Mark 3:5 - And when he had looked round about on them with anger, being grieved for the hardness of their hearts, he saith unto the man, Stretch forth thine hand. And he stretched it out: and his hand was restored whole as the other.
ΚΑΊ ΠΕΡΙΒΛΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ΜΕΤΆ ὈΡΓΉ ΣΥΛΛΥΠΈΩ ἘΠΊ ΠΏΡΩΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ΛΈΓΩ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἘΚΤΕΊΝΩ ΣΟῦ ΧΕΊΡ ΚΑΊ ἘΚΤΕΊΝΩ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ ἈΠΟΚΑΘΊΣΤΗΜΙ ὙΓΙΉΣ ὩΣ ἌΛΛΟΣ - Hebrews 11:40 - God having provided some better thing for us, that they without us should not be made perfect.
ΘΕΌΣ ΠΡΟΒΛΈΠΩ ΤῚΣ ΚΡΕΊΤΤΩΝ ΤῚΣ ΠΕΡΊ ἩΜῶΝ ἽΝΑ ΜΉ ΤΕΛΕΙΌΩ ΧΩΡΊΣ ἩΜῶΝ ΤΕΛΕΙΌΩ ἽΝΑ ΜΉ ΤΕΛΕΙΌΩ - Colossians 4:17 - And say to Archippus, Take heed to the ministry which thou hast received in the Lord, that thou fulfil it.
ΚΑΊ ἜΠΩ ἌΡΧΙΠΠΟΣ ΒΛΈΠΩ ΔΙΑΚΟΝΊΑ ὍΣ ΠΑΡΑΛΑΜΒΆΝΩ ἘΝ ΚΎΡΙΟΣ ἽΝΑ ΠΛΗΡΌΩ ΑὐΤΌΣ - Matthew 24:2 - And Jesus said unto them, See ye not all these things? verily I say unto you, There shall not be left here one stone upon another, that shall not be thrown down.
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ΒΛΈΠΩ Οὐ ΠᾶΣ ΤΑῦΤΑ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ΜΉ ἈΦΊΗΜΙ ὯΔΕ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊ ΛΊΘΟΣ ὍΣ ΚΑΤΑΛΎΩ Οὐ ΜΉ ΚΑΤΑΛΎΩ - Romans 8:25 - But if we hope for that we see not, then do we with patience wait for it.
ΔΈ ΕἸ ἘΛΠΊΖΩ ὍΣ ΒΛΈΠΩ Οὐ ἈΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ ΔΙΆ ὙΠΟΜΟΝΉ ἈΠΕΚΔΈΧΟΜΑΙ