Search:μέρος -> ΜΈΡΟΣ
μέρος
μ έ ρ ο ς hex:#956;#941;#961;#959;#962;
strongscsv:description
lexicon_greek base word
- μέρος - ΜΈΡΟΣ - G3313 3313 - behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what) - {"def":{"short":"a division or share (literally or figuratively, in a wide application)","long":["a part",["a part due or assigned to one","lot, destiny"],"one of the constituent parts of a whole",["in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually","any particular, in regard to this, in this respect"]]},"deriv":"from an obsolete but more primary form of μείρομαι (to get as a section or allotment)","pronun":{"ipa":"ˈmɛ.ros","ipa_mod":"ˈme̞.rows","sbl":"meros","dic":"MEH-rose","dic_mod":"MAY-rose"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μέρος
- ΜΈΡΟΣ - G3313 3313 - from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment) - meros - mer'-os - Noun Neuter - from an obsolete but more primary form of meiromai (to get as a section or allotment); a division or share (literally or figuratively, in a wide application):--behalf, course, coast, craft, particular (+ -ly), part (+ -ly), piece, portion, respect, side, some sort(-what). -
- a part
- a part due or assigned to one
- lot, destiny
- one of the constituent parts of a whole
- in part, partly, in a measure, to some degree, as respects a part, severally, individually
- any particular, in regard to this, in this respect
- a part
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 22:19 - And if any man shall take away from the words of the book of this prophecy, God shall take away his part out of the book of life, and out of the holy city, and from the things which are written in this book.
ΚΑΙ ΕΑΝ ΤΙς ΑΦΕΛΗ ΑΠΟ ΤΩΝ ΛΟΓΩΝ ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΤΗς ΠΡΟΦΗΤΕΙΑς ΤΑΥΤΗς ΑΦΕΛΕΙ Ο ΨΕΟς ΤΟ ΜΕΡΟς ΑΥΤΟΥ ΑΠΟ ΤΟΥ ΞΥΛΟΥ ΤΗς ΖΩΗς ΚΑΙ ΕΚ ΤΗς ΠΟΛΕΩς ΤΗς ΑΓΙΑς ΤΩΝ ΓΕΓΡΑΜΜΕΝΩΝ ΕΝ ΤΩ ΒΙΒΛΙΩ ΤΟΥΤΩ - Luke 42 15:12 - And the younger of them said to his father, Father, give me the portion of goods that falleth to me. And he divided unto them his living.
ΚΑΙ ΕΙΠΕΝ Ο ΝΕΩΤΕΡΟς ΑΥΤΩΝ ΤΩ ΠΑΤΡΙ ΠΑΤΕΡ ΔΟς ΜΟΙ ΤΟ ΕΠΙΒΑΛΛΟΝ ΜΕΡΟς ΤΗς ΟΥΣΙΑς Ο ΔΕ ΔΙΕΙΛΕΝ ΑΥΤΟΙς ΤΟΝ ΒΙΟΝ - Hebrews 58 9:5 - And over it the cherubims of glory shadowing the mercyseat ; of which we cannot now speak particularly .
ΥΠΕΡΑΝΩ ΔΕ ΑΥΤΗς ΧΕΡΟΥΒΙΝ ΔΟΞΗς ΚΑΤΑΣΚΙΑΖΟΝΤΑ ΤΟ ΙΛΑΣΤΗΡΙΟΝ ΠΕΡΙ ΩΝ ΟΥΚ ΕΣΤΙΝ ΝΥΝ ΛΕΓΕΙΝ ΚΑΤΑ ΜΕΡΟς - John 43 13:8 - Peter saith unto him, Thou shalt never wash my feet. Jesus answered him, If I wash thee not, thou hast no part with me.
ΛΕΓΕΙ ΑΥΤΩ ΠΕΤΡΟς ΟΥ ΜΗ ΝΙΘΗς ΜΟΥ ΤΟΥς ΠΟΔΑς ΕΙς ΤΟΝ ΑΙΩΝΑ ΑΠΕΚΡΙΨΗ ΙΗΣΟΥς ΑΥΤΩ ΕΑΝ ΜΗ ΝΙΘΩ ΣΕ ΟΥΚ ΕΧΕΙς ΜΕΡΟς ΜΕΤ ΕΜΟΥ - Luke 42 24:42 - And they gave him a piece of a broiled fish, and of an honeycomb .
ΟΙ ΔΕ ΕΠΕΔΩΚΑΝ ΑΥΤΩ ΙΧΨΥΟς ΟΠΤΟΥ ΜΕΡΟς
phpBible_av:Original
- Matthew 24:51 - And shall cut him asunder, and appoint him his portion with the hypocrites: there shall be weeping and gnashing of teeth.
ΚΑΊ ΔΙΧΟΤΟΜΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΧΟΤΟΜΈΩ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΈΡΟΣ ΜΕΤΆ ὙΠΟΚΡΙΤΉΣ ἘΚΕῖ ἜΣΟΜΑΙ ΚΛΑΥΘΜΌΣ ΚΑΊ ΒΡΥΓΜΌΣ ὈΔΟΎΣ - Colossians 2:16 - Let no man therefore judge you in meat, or in drink, or in respect of an holyday, or of the new moon, or of the sabbath days:
ΚΡΊΝΩ ΜΉ ΤῚΣ ΟὖΝ ΚΡΊΝΩ ὙΜᾶΣ ἘΝ ΒΡῶΣΙΣ Ἤ ἘΝ ΠΌΣΙΣ Ἤ ἘΝ ΜΈΡΟΣ ἙΟΡΤΉ Ἤ ΝΟΥΜΗΝΊΑ Ἤ ΣΆΒΒΑΤΟΝ - Luke 12:46 - The lord of that servant will come in a day when he looketh not for him, and at an hour when he is not aware, and will cut him in sunder, and will appoint him his portion with the unbelievers.
ΚΎΡΙΟΣ ἘΚΕῖΝΟΣ ΔΟῦΛΟΣ ἭΚΩ ἘΝ ἩΜΈΡΑ ὍΣ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ Οὐ ΠΡΟΣΔΟΚΆΩ ΚΑΊ ἘΝ ὭΡΑ ὍΣ ΓΙΝΏΣΚΩ Οὐ ΓΙΝΏΣΚΩ ΚΑΊ ΔΙΧΟΤΟΜΈΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΧΟΤΟΜΈΩ ΚΑΊ ΤΊΘΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΜΈΡΟΣ ΜΕΤΆ ἌΠΙΣΤΟΣ - 2 Corinthians 2:5 - But if any have caused grief, he hath not grieved me, but in part: that I may not overcharge you all.
ΔΈ ΕἼ ΤΙΣ ΛΥΠΈΩ ΛΥΠΈΩ Οὐ ΛΥΠΈΩ ἘΜΈ ἈΛΛΆ ἈΠΌ ΜΈΡΟΣ ἽΝΑ ΜΉ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ἽΝΑ ΜΉ ἘΠΙΒΑΡΈΩ ὙΜᾶΣ ΠᾶΣ - 1 Corinthians 14:27 - If any man speak in an unknown tongue, let it be by two, or at the most by three, and that by course; and let one interpret.
ΕἼΤΕ ΤῚΣ ΛΑΛΈΩ ΓΛῶΣΣΑ ΚΑΤΆ ΔΎΟ Ἤ ΠΛΕῖΣΤΟΣ ΤΡΕῖΣ ΚΑΊ ἈΝΆ ΜΈΡΟΣ ΚΑΊ ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ ΕἿΣ ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ