Search:δή -> ΔΉ
δή
δ ή hex:#948;#942;
- δή scv_lemma G1212 - dēlos - day-los - of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest. - Adjective - greek
scv_descrip G84 - adḗlōs - ad-ay-loce - adverb from ἄδηλος; uncertainly:--uncertainly. - Adverb - greek G83 - adēlótēs - ad-ay-lot-ace - from ἄδηλος; uncertainty:--X uncertain. - Noun Feminine - greek G82 - ádēlos - ad-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek G590 - apódēmos - ap-od-ay-mos - from ἀπό and δῆμος; absent from ones own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey. - Adjective - greek G589 - apodēméō - ap-od-ay-meh-o - from ἀπόδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey. - Verb - greek
lxgk δήπου - 1222 - verily δήποτε - 1221 - (what-)soever δηνάριον - 1220 - pence, penny(-worth) δημόσιος - 1219 - common, openly, publickly δῆμος - 1218 - people
phpbib δήπου - 1222 - depou - day-poo - from «1211» and «4225»; a particle of asseveration; indeed doubtless:--verily.
phpbib δήποτε - 1221 - depote - day-pot-eh - from «1211» and «4218»; a particle of generalization; indeed, at any time:--(what-)soever.
phpbib δηνάριον - 1220 - denarion - day-nar-ee-on - of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth).
phpbib δημόσιος - 1219 - demosios - day-mosee-os - from «1218»; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly.
phpbib δῆμος - 1218 - demos - day-mos - from «1210»; the public (as bound together socially):--people.δή = /de/
langabc search:urlencode
langabc search:php_lit_translit
langabc
strongscsv lemma
- ΔῆΛΟΣ G1212 δῆλος - 1212 δῆλος - dēlos - day'-los - of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest. - Adjective - greek
- ΔΗΛΌΩ G1213 δηλόω - 1213 δηλόω - dēlóō - day-lo'-o - from δῆλος; to make plain (by words):--declare, shew, signify. - Verb - greek
- ΔΗΜᾶΣ G1214 Δημᾶς - 1214 Δημᾶς - Dēmâs - day-mas' - probably for Δημήτριος; Demas, a Christian:--Demas. - Noun Masculine - greek
- ΔΗΜΗΓΟΡΈΩ G1215 δημηγορέω - 1215 δημηγορέω - dēmēgoréō - day-may-gor-eh'-o - from a compound of δῆμος and ἀγορά; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration. - Verb - greek
- ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ G1216 Δημήτριος - 1216 Δημήτριος - Dēmḗtrios - day-may'-tree-os - from (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius. - Noun Masculine - greek
- ΔΗΜΙΟΥΡΓΌΣ G1217 δημιουργός - 1217 δημιουργός - dēmiourgós - day-me-oor-gos' - from δῆμος and ἔργον; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. - Noun Masculine - greek
- ΔῆΜΟΣ G1218 δῆμος - 1218 δῆμος - dēmos - day'-mos - from δέω; the public (as bound together socially):--people. - Noun Masculine - greek
- ΔΗΜΌΣΙΟΣ G1219 δημόσιος - 1219 δημόσιος - dēmósios - day-mos'ee-os - from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. - Adjective - greek
- ΔΗΝΆΡΙΟΝ G1220 δηνάριον - 1220 δηνάριον - dēnárion - day-nar'-ee-on - of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth). - Noun Neuter - greek
strongscsv:description
- G82 ἄδηλος - 82 ἄδηλος - ἌΔΗΛΟΣ - - ádēlos - ad'-ay-los - from Α (as a negative particle) and δῆλος; hidden, figuratively, indistinct:--appear not, uncertain. - Adjective - greek
- G2228 ἤ - 2228 ἤ - Ἤ - - ḗ - ay - a primary particle of distinction between two connected terms; disjunctive, or; comparative, than:--and, but (either), (n-)either, except it be, (n-)or (else), rather, save, than, that, what, yea. Often used in connection with other particles. Compare especially ἤδη, ἤπερ, ἤτοι. - - greek
- G1552 ἔκδηλος - 1552 ἔκδηλος - ἜΚΔΗΛΟΣ - - ékdēlos - ek'-day-los - from ἐκ and δῆλος; wholly evident:--manifest. - Adjective - greek
- G84 ἀδήλως - 84 ἀδήλως - ἈΔΉΛΩΣ - - adḗlōs - ad-ay'-loce - adverb from ἄδηλος; uncertainly:--uncertainly. - Adverb - greek
- G83 ἀδηλότης - 83 ἀδηλότης - ἈΔΗΛΌΤΗΣ - - adēlótēs - ad-ay-lot'-ace - from ἄδηλος; uncertainty:--X uncertain. - Noun Feminine - greek
- G589 ἀποδημέω - 589 ἀποδημέω - ἈΠΟΔΗΜΈΩ - - apodēméō - ap-od-ay-meh'-o - from ἀπόδημος; to go abroad, i.e. visit a foreign land:--go (travel) into a far country, journey. - Verb - greek
- G590 ἀπόδημος - 590 ἀπόδημος - ἈΠΌΔΗΜΟΣ - - apódēmos - ap-od'-ay-mos - from ἀπό and δῆμος; absent from one's own people, i.e. a foreign traveller:--taking a far journey. - Adjective - greek
- G1213 δηλόω - 1213 δηλόω - ΔΗΛΌΩ - - dēlóō - day-lo'-o - from δῆλος; to make plain (by words):--declare, shew, signify. - Verb - greek
- G1214 Δημᾶς - 1214 Δημᾶς - ΔΗΜᾶΣ - - Dēmâs - day-mas' - probably for Δημήτριος; Demas, a Christian:--Demas. - Noun Masculine - greek
- G1215 δημηγορέω - 1215 δημηγορέω - ΔΗΜΗΓΟΡΈΩ - - dēmēgoréō - day-may-gor-eh'-o - from a compound of δῆμος and ἀγορά; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration. - Verb - greek
- G1217 δημιουργός - 1217 δημιουργός - ΔΗΜΙΟΥΡΓΌΣ - - dēmiourgós - day-me-oor-gos' - from δῆμος and ἔργον; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. - Noun Masculine - greek
- G1219 δημόσιος - 1219 δημόσιος - ΔΗΜΌΣΙΟΣ - - dēmósios - day-mos'ee-os - from δῆμος; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. - Adjective - greek
- G1553 ἐκδημέω - 1553 ἐκδημέω - ἘΚΔΗΜΈΩ - - ekdēméō - ek-day-meh'-o - from a compound of ἐκ and δῆμος; to emigrate, i.e. (figuratively) vacate or quit:--be absent. - Verb - greek
- G1736 ἐνδημέω - 1736 ἐνδημέω - ἘΝΔΗΜΈΩ - - endēméō - en-day-meh'-o - from a compound of ἐν and δῆμος; to be in one's own country, i.e. home (figuratively):--be at home (present). - Verb - greek
- G1739 ἐνδόμησις - 1739 ἐνδόμησις - ἘΝΔΌΜΗΣΙΣ - - endómēsis - en-dom'-ay-sis - from a compound of ἐν and a derivative of the base of δῆμος; a housing in (residence), i.e. structure:--building. - Noun Feminine - greek
- G1927 ἐπιδημέω - 1927 ἐπιδημέω - ἘΠΙΔΗΜΈΩ - - epidēméō - ep-ee-day-meh'-o - from a compound of ἐπί and δῆμος; to make oneself at home, i.e. (by extension) to reside (in a foreign country):--(be) dwelling (which were) there, stranger. - Verb - greek
- G2265 Ἡρωδιανοί - 2265 Ἡρωδιανοί - ἩΡΩΔΙΑΝΟΊ - - Hērōdianoí - hay-ro-dee-an-oy' - plural of a derivative of Ἡρώδης; Herodians, i.e. partisans of Herod:--Herodians. - Noun Masculine - greek
- G2266 Ἡρωδιάς - 2266 Ἡρωδιάς - ἩΡΩΔΙΆΣ - - Hērōdiás - hay-ro-dee-as' - from Ἡρώδης; Herodias, a woman of the Heodian family:--Herodias. - Noun Feminine - greek
- G2267 Ἡρωδίων - 2267 Ἡρωδίων - ἩΡΩΔΊΩΝ - - Hērōdíōn - hay-ro-dee'-ohn - from Ἡρώδης; Herodion, a Christian:--Herodion. - Noun Masculine - greek
- G3594 ὁδηγέω - 3594 ὁδηγέω - ὉΔΗΓΈΩ - - hodēgéō - hod-ayg-eh'-o - from ὁδηγός; to show the way (literally or figuratively (teach)):--guide, lead. - Verb - greek
- G2612 κατάδηλος - 2612 κατάδηλος - ΚΑΤΆΔΗΛΟΣ - - katádēlos - kat-ad'-ay-los - from κατά intensive and δῆλος; manifest:--far more evident. - Adjective - greek
- G2992 λαός - 2992 λαός - ΛΑΌΣ - - laós - lah-os' - apparently a primary word; a people (in general; thus differing from δῆμος, which denotes one's own populace):--people. - Noun Masculine - greek
- G3530 Νικόδημος - 3530 Νικόδημος - ΝΙΚΌΔΗΜΟΣ - - Nikódēmos - nik-od'-ay-mos - from νῖκος and δῆμος; victorious among his people; Nicodemus, an Israelite:--Nicodemus. - Noun Masculine - greek
- G3927 παρεπίδημος - 3927 παρεπίδημος - ΠΑΡΕΠΊΔΗΜΟΣ - - parepídēmos - par-ep-id'-ay-mos - from παρά and the base of ἐπιδημέω; an alien alongside, i.e. a resident foreigner:--pilgrim, stranger. - Adjective - greek
- G4079 πηδάλιον - 4079 πηδάλιον - ΠΗΔΆΛΙΟΝ - - pēdálion - pay-dal'-ee-on - neuter of a (presumed) derivative of (the blade of an oar; from the same as πέδη); a "pedal", i.e. helm:--rudder. - Noun Neuter - greek
lexicon_greek base word
- δή - ΔΉ - G1211 1211 - also, and, doubtless, now, therefore - {"def":{"short":"a particle of emphasis or explicitness; now, then, etc","long":["now, then, verily, in truth, really, surely, certainly","forthwith, at once"]},"deriv":"probably akin to G1161","pronun":{"ipa":"ðe","ipa_mod":"ðe̞","sbl":"dē","dic":"thay","dic_mod":"thay"},"see":["G1161"]}
- δῆλος - ΔῆΛΟΣ - G1212 1212 - + bewray, certain, evident, manifest - {"def":{"short":"clear","long":["clear, evident, manifest"]},"deriv":"of uncertain derivation","pronun":{"ipa":"ˈðe.los","ipa_mod":"ˈðe̞.lows","sbl":"dēlos","dic":"THAY-lose","dic_mod":"THAY-lose"}}
- δηλόω - ΔΗΛΌΩ - G1213 1213 - declare, shew, signify - {"def":{"short":"to make plain (by words)","long":["to make manifest","to make known by relating, to declare","to give one to understand, to indicate, signify"]},"deriv":"from G1212","pronun":{"ipa":"ðeˈlo.o","ipa_mod":"ðe̞ˈlow.ow","sbl":"dēloō","dic":"thay-LOH-oh","dic_mod":"thay-LOH-oh"},"see":["G1212"]}
- Δημᾶς - ΔΗΜᾶΣ - G1214 1214 - Demas - {"def":{"lit":"governor of the people","short":"Demas, a Christian","long":["a companion of Paul, who deserted the apostle when he was a prisoner at Rome and returned to Thessalonica"]},"deriv":"probably for G1216","pronun":{"ipa":"ðeˈmɑs","ipa_mod":"ðe̞ˈmɑs","sbl":"dēmas","dic":"thay-MAHS","dic_mod":"thay-MAHS"},"see":["G1216"]}
- δημηγορέω - ΔΗΜΗΓΟΡΈΩ - G1215 1215 - make an oration - {"def":{"short":"to be a people-gatherer, i.e., to address a public assembly","long":["to address a public assembly, make a speech to the people"]},"deriv":"from a compound of G1218 and G0058","pronun":{"ipa":"ðe.me.ɣoˈrɛ.o","ipa_mod":"ðe̞.me̞.ɣowˈre̞.ow","sbl":"dēmēgoreō","dic":"thay-may-goh-REH-oh","dic_mod":"thay-may-goh-RAY-oh"},"see":["G0058","G1218"]}
- Δημήτριος - ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ - G1216 1216 - Demetrius - {"def":{"lit":"belonging to Ceres","short":"Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian","long":["a heathen silversmith at Ephesus","a certain Christian, 3Jo 12"]},"deriv":"from Δημήτηρ (Ceres)","pronun":{"ipa":"ðeˈme.tri.os","ipa_mod":"ðe̞ˈme̞.tri.ows","sbl":"dēmētrios","dic":"thay-MAY-tree-ose","dic_mod":"thay-MAY-tree-ose"}}
- δημιουργός - ΔΗΜΙΟΥΡΓΌΣ - G1217 1217 - maker - {"def":{"short":"a worker for the people, i.e., mechanic (spoken of the Creator)","long":["a workman for the public","the author of any work, an artisan, framer, builder"]},"deriv":"from G1218 and G2041","pronun":{"ipa":"ðe.mi.urˈɣos","ipa_mod":"ðe̞.mi.urˈɣows","sbl":"dēmiourgos","dic":"thay-mee-oor-GOSE","dic_mod":"thay-mee-oor-GOSE"},"see":["G1218","G2041"]}
- δῆμος - ΔῆΜΟΣ - G1218 1218 - people - {"def":{"short":"the public (as bound together socially)","long":["the people, the mass of people assembled in a public place"]},"deriv":"from G1210","pronun":{"ipa":"ˈðe.mos","ipa_mod":"ˈðe̞.mows","sbl":"dēmos","dic":"THAY-mose","dic_mod":"THAY-mose"},"see":["G1210"]}
- δημόσιος - ΔΗΜΌΣΙΟΣ - G1219 1219 - common, openly, publickly - {"def":{"short":"public; (feminine singular dative case as adverb) in public","long":["belonging to the people or state, public","publicly, in public places, in full view of all"]},"deriv":"from G1218","pronun":{"ipa":"ðeˈmo.si.os","ipa_mod":"ðe̞ˈmow.si.ows","sbl":"dēmosios","dic":"thay-MOH-see-ose","dic_mod":"thay-MOH-see-ose"},"see":["G1218"]}
- δηνάριον - ΔΗΝΆΡΙΟΝ - G1220 1220 - pence, penny(-worth) - {"def":{"lit":"containing ten","short":"a denarius (or ten asses)","long":["A Roman silver coin in New Testament time"]},"deriv":"of Latin origin","pronun":{"ipa":"ðeˈnɑ.ri.on","ipa_mod":"ðe̞ˈnɑ.ri.own","sbl":"dēnarion","dic":"thay-NA-ree-one","dic_mod":"thay-NA-ree-one"},"comment":"It took its name from it being equal to ten \"asses,\" a number after 217 BC increased to sixteen (about 3.898 grams or .1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the laborers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day's wages (see Matthew 20:2–13)."}
phpBible_greek_lexicon orig word
- δή
- ΔΉ - G1211 1211 - probably akin to (1161) - de - day -
- now, then, verily, in truth, really, surely, certainly
- forthwith, at once
- δῆλος
- ΔῆΛΟΣ - G1212 1212 - of uncertain derivation - delos - day'-los - Adjective - of uncertain derivation; clear:--+ bewray, certain, evident, manifest. -
- clear, evident, manifest
- δηλόω
- ΔΗΛΌΩ - G1213 1213 - from (1212) - deloo - day-lo'-o - Verb - from «1212»; to make plain (by words):--declare, shew, signify. -
- to make manifest
- to make known by relating, to declare
- to give one to understand, to indicate, signify
- Δημᾶς
- ΔΗΜᾶΣ - G1214 1214 - probably for (1216) - Demas - day-mas' - Noun Masculine - probably for «1216»; Demas, a Christian:--Demas. - Demas = "governor of the people"
- a companion of Paul, who deserted the apostle when he was a prisoner at Rome and returned to Thessalonica
- δημηγορέω
- ΔΗΜΗΓΟΡΈΩ - G1215 1215 - from a compound of (1218) and (58) - demexoreo - day-may-gor-eh'-o - Verb - from a compound of «1218» and «58»; to be a people-gatherer, i.e. to address a public assembly:--make an oration. -
- to address a public assembly, make a speech to the people
- Δημήτριος
- ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ - G1216 1216 - from Demeter (Ceres) - Demetrios - day-may'-tree-os - Noun Masculine - from Demeter (Ceres); Demetrius, the name of an Ephesian and of a Christian:--Demetrius. - Demetrius = "belonging to Ceres"
- a heathen silversmith at Ephesus
- a certain Christian, 3Jo 12
- δημιουργός
- ΔΗΜΙΟΥΡΓΌΣ - G1217 1217 - from (1218) and (2041) - demiourgos - day-me-oor-gos' - Noun Masculine - from «1218» and «2041»; a worker for the people, i.e. mechanic (spoken of the Creator):--maker. -
- a workman for the public
- the author of any work, an artisan, framer, builder
- δῆμος
- ΔῆΜΟΣ - G1218 1218 - from (1210) - demos - day'-mos - Noun Masculine - from «1210»; the public (as bound together socially):--people. -
- the people, the mass of people assembled in a public place
- δημόσιος
- ΔΗΜΌΣΙΟΣ - G1219 1219 - from (1218) - demosios - day-mos'ee-os - Adjective - from «1218»; public; (feminine singular dative case as adverb) in public:--common, openly, publickly. -
- belonging to the people or state, public
- publicly, in public places, in full view of all
- δηνάριον
- ΔΗΝΆΡΙΟΝ - G1220 1220 - of Latin origin - denarion - day-nar'-ee-on - Noun Neuter - of Latin origin; a denarius (or ten asses):--pence, penny(-worth). - denarius = "containing ten"
- A Roman silver coin in NT time. It took its name from it being equal to ten "asses", a number after 217 B.C. increased to sixteen (about 3.898 grams or .1375 oz.). It was the principal silver coin of the Roman empire. From the parable of the labourers in the vineyard, it would seem that a denarius was then the ordinary pay for a day's wages. (Mt. 20:2-
KJVBibleSite-master:Original
- Revelation 66 12:5 - And she brought forth a man child, who was to rule all nations with a rod of iron : and her child was caught up unto God, and to his throne.
ΚΑΙ ΕΤΕΚΕΝ ΥΙΟΝ ΑΡΣΕΝ Ος ΜΕΛΛΕΙ ΠΟΙΜΑΙΝΕΙΝ ΠΑΝΤΑ ΤΑ ΕΨΝΗ ΕΝ ΡΑΒΔΩ ΣΙΔΗΡΑ ΚΑΙ ΗΡΠΑΣΨΗ ΤΟ ΤΕΚΝΟΝ ΑΥΤΗς ΠΡΟς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΚΑΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΨΡΟΝΟΝ ΑΥΤΟΥ - Luke 42 3:19 - But Herod the tetrarch, being reproved by him for Herodias his brother Philip's wife, and for all the evils which Herod had done ,
Ο ΔΕ ΗΡΩΔΗς Ο ΤΕΤΡΑΑΡΧΗς ΕΛΕΓΧΟΜΕΝΟς ΥΠ ΑΥΤΟΥ ΠΕΡΙ ΗΡΩΔΙΑΔΟς ΤΗς ΓΥΝΑΙΚΟς ΤΟΥ ΑΔΕΛΦΟΥ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΠΕΡΙ ΠΑΝΤΩΝ ΩΝ ΕΠΟΙΗΣΕΝ ΠΟΝΗΡΩΝ Ο ΗΡΩΔΗς - Matthew 40 25:17 - And likewise he that had received two, he also gained other two.
ΩΣΑΥΤΩς Ο ΤΑ ΔΥΟ ΕΚΕΡΔΗΣΕΝ ΑΛΛΑ ΔΥΟ - 1 John 62 5:16 - If any man see his brother sin a sin which is not unto death, he shall ask , and he shall give him life for them that sin not unto death. There is a sin unto death : I do not say that he shall pray for it.
ΕΑΝ ΤΙς ΙΔΗ ΤΟΝ ΑΔΕΛΦΟΝ ΑΥΤΟΥ ΑΜΑΡΤΑΝΟΝΤΑ ΑΜΑΡΤΙΑΝ ΜΗ ΠΡΟς ΨΑΝΑΤΟΝ ΑΙΤΗΣΕΙ ΚΑΙ ΔΩΣΕΙ ΑΥΤΩ ΖΩΗΝ ΤΟΙς ΑΜΑΡΤΑΝΟΥΣΙΝ ΜΗ ΠΡΟς ΨΑΝΑΤΟΝ ΕΣΤΙΝ ΑΜΑΡΤΙΑ ΠΡΟς ΨΑΝΑΤΟΝ ΟΥ ΠΕΡΙ ΕΚΕΙΝΗς ΛΕΓΩ ΙΝΑ ΕΡΩΤΗΣΗ - 1 Corinthians 46 1:22 - For the Jews require a sign, and the Greeks seek after wisdom :
ΕΠΕΙΔΗ ΚΑΙ ΙΟΥΔΑΙΟΙ ΣΗΜΕΙΑ ΑΙΤΟΥΣΙΝ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΕς ΣΟΦΙΑΝ ΖΗΤΟΥΣΙΝ
phpBible_av:Original
- Matthew 22:19 - shew me the tribute money. And they brought unto him a penny.
ἘΠΙΔΕΊΚΝΥΜΙ ΜΟΊ ΚῆΝΣΟΣ ΝΌΜΙΣΜΑ ΔΈ ΠΡΟΣΦΈΡΩ ΑὐΤΌΣ ΔΗΝΆΡΙΟΝ - Hebrews 10:22 - Let us draw near with a true heart in full assurance of faith, having our hearts sprinkled from an evil conscience, and our bodies washed with pure water.
ΠΡΟΣΈΡΧΟΜΑΙ ΜΕΤΆ ἈΛΗΘΙΝΌΣ ΚΑΡΔΊΑ ἘΝ ΠΛΗΡΟΦΟΡΊΑ ΠΊΣΤΙΣ ῬΑΝΤΊΖΩ ΚΑΡΔΊΑ ῬΑΝΤΊΖΩ ἈΠΌ ΠΟΝΗΡΌΣ ΣΥΝΕΊΔΗΣΙΣ ΚΑΊ ΣῶΜΑ ΛΟΎΩ ΚΑΘΑΡΌΣ ὝΔΩΡ - 1 Timothy 5:25 - Likewise also the good works of some are manifest beforehand; and they that are otherwise cannot be hid.
ὩΣΑΎΤΩΣ ΚΑΊ ΚΑΛΌΣ ἜΡΓΟΝ ἘΣΤΊ ΠΡΌΔΗΛΟΣ ΚΑΊ ἜΧΩ ἌΛΛΩΣ ΔΎΝΑΜΑΙ Οὐ ΚΡΎΠΤΩ - Acts 19:24 - For a certain man named Demetrius, a silversmith, which made silver shrines for Diana, brought no small gain unto the craftsmen;
ΓΆΡ ΤῚΣ ὌΝΟΜΑ ΔΗΜΉΤΡΙΟΣ ἈΡΓΥΡΟΚΌΠΟΣ ΠΟΙΈΩ ἈΡΓΎΡΕΟΣ ΝΑΌΣ ἌΡΤΕΜΙΣ ΠΑΡΈΧΩ Οὐ ὈΛΊΓΟΣ ἘΡΓΑΣΊΑ ΤΕΧΝΊΤΗΣ - Revelation 13:1 - And I stood upon the sand of the sea, and saw a beast rise up out of the sea, having seven heads and ten horns, and upon his horns ten crowns, and upon his heads the name of blasphemy.
ΚΑΊ ἽΣΤΗΜΙ ἘΠΊ ἌΜΜΟΣ ΘΆΛΑΣΣΑ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ΘΗΡΊΟΝ ἈΝΑΒΑΊΝΩ ἘΚ ΘΆΛΑΣΣΑ ἜΧΩ ἙΠΤΆ ΚΕΦΑΛΉ ΚΑΊ ΔΈΚΑ ΚΈΡΑΣ ΚΑΊ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΈΡΑΣ ΔΈΚΑ ΔΙΆΔΗΜΑ ΚΑΊ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΕΦΑΛΉ ὌΝΟΜΑ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ