Search:מִן -> מִן
מִן
מ ִ ן hex:#1502;#1460;#1503;
strongscsv lemma
- מִן H4480 מִן - 4480 מִן - min - min - or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for מֵן; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses; above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with. - - heb
- מִן H4481 מִן - 4481 מִן - min - min - (Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. - Preposition - arc
strongscsv:description
- H289 אֲחִימַן - 289 אֲחִימַן - אֲחִימַן - - ʼĂchîyman - akh-ee-man' - or אֲחִימָן ; from אָח and מִן; brother of a portion (i.e. gift); Achiman, the name of an Anakite and of an Israelite; Ahiman. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4481 מִן - 4481 מִן - מִן - - min - min - (Aramaic) corresponding to מִן; {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of}; according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when. - Preposition - arc
- H4509 מִנְיָמִין - 4509 מִנְיָמִין - מִנְיָמִין - - Minyâmîyn - min-yaw-meen' - from מִן and יָמִין; from (the) right hand; Minjamin, the name of two Israelites; Miniamin. Compare מִיָּמִן. - Proper Name Masculine - x-pn
- H4327 מִין - 4327 מִין - מִין - - mîyn - meen - from an unused root meaning to portion out; a sort, i.e. species; kind. Compare מִן. - Noun Masculine - heb
simachtani_hebrew_strongs
- מִן - מִן - H4480 4480 - min - min - or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482 (מֵן); - properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, [idiom] neither, [idiom] nor, (out) of, over, since, [idiom] then, through, [idiom] whether, with.
- מִן - מִן - H4481 4481 - min - min - (Aramaic) corresponding to H4480 (מִן) - {properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of} - according, after, [phrase] because, [phrase] before, by, for, from, [idiom] him, [idiom] more than, (out) of, part, since, [idiom] these, to, upon, [phrase] when.
lexicon_hebrew base word
- מִן - מִן - H4480 4480 - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with - {"def":{"short":"properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses","long":["(prep) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than",["from (expressing separation), off, on the side of","out of",["(with verbs of proceeding, removing, expelling)","(of material from which something is made)","(of source or origin)"],"out of, some of, from (partitively)","from, since, after (of time)","than, more than (in comparison)","from...even to, both...and, either...or","than, more than, too much for (in comparisons)","from, on account of, through, because (with infinitive)"],"(conj) that"]},"deriv":"or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482","pronun":{"ipa":"mɪn̪","ipa_mod":"min","sbl":"min","dic":"min","dic_mod":"meen"}}
- מִן - מִן - H4480 4480 - above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with - {"def":{"short":"properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses","long":["(prep) from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than",["from (expressing separation), off, on the side of","out of",["(with verbs of proceeding, removing, expelling)","(of material from which something is made)","(of source or origin)"],"out of, some of, from (partitively)","from, since, after (of time)","than, more than (in comparison)","from...even to, both...and, either...or","than, more than, too much for (in comparisons)","from, on account of, through, because (with infinitive)"],"(conj) that"]},"deriv":"or מִנִּי; or מִנֵּי; (constructive plural) (Isaiah 30:11); for H4482","pronun":{"ipa":"mɪn̪","ipa_mod":"min","sbl":"min","dic":"min","dic_mod":"meen"}}
- מִן - מִן - H4481 4481 - according, after, + because, + before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, + when - {"def":{"short":"properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of","long":["from, out of, by, by reason of, at, more than",["from, out of (of place)","from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)","from (of time)","beyond, more than (in comparisons)"]]},"deriv":"corresponding to H4480","pronun":{"ipa":"mɪn̪","ipa_mod":"min","sbl":"min","dic":"min","dic_mod":"meen"},"aramaic":1}
phpBible_hebrew_lexicon orig word
- מִן
- מִן - H4480 4480 - from (04482) - min - min - - or minniy {min-nee'}; or minney (constructive plural) {min-nay'}; (Isaiah 30:11); for «04482»; properly, a part of; hence (prepositionally), from or out of in many senses (as follows):--above, after, among, at, because of, by (reason of), from (among), in, × neither, × nor, (out) of, over, since, × then, through, × whether, with. - prep
- from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
- from (expressing separation), off, on the side of
- out of
- (with verbs of proceeding, removing, expelling)
- (of material from which something is made)
- (of source or origin)
- out of, some of, from (partitively)
- from, since, after (of time)
- than, more than (in comparison)
- from...even to, both...and, either...or
- than, more than, too much for (in comparisons)
- from, on account of, through, because (with infinitive) conj
- that
- from, out of, on account of, off, on the side of, since, above, than, so that not, more than
- מִן
- מִן - H4481 4481 - corresponding to (04480) - min - min - Preposition - (Aramaic) corresponding to «04480»:--according, after, + because, + before, by, for, from, × him, × more than, (out) of, part, since, × these, to, upon, + when. -
- from, out of, by, by reason of, at, more than
- from, out of (of place)
- from, by, as a result of, by reason of, at, according to, (of source)
- from (of time)
- beyond, more than (in comparisons)
- from, out of, by, by reason of, at, more than
phpBible_av:Original
- Daniel 6:20 - And when he came to the den, he cried with a lamentable voice unto Daniel: and the king spake and said to Daniel, O Daniel, servant of the living God, is thy God, whom thou servest continually, able to deliver thee from the lions?
קְרֵב גֹּב זְעִק עֲצַב קָל דָּנִיֵּאל מֶלֶךְ עֲנָה אֲמַר דָּנִיֵּאל דָּנִיֵּאל עֲבַד חַי אֱלָהּ אֱלָהּ פְּלַח תְּדִירָא יְכֵל שְׁזַב מִן אַרְיֵה - Ezra 4:21 - Give ye now commandment to cause these men to cease, and that this city be not builded, until another commandment shall be given from me.
שׂוּם כְּעַן טְעֵם בְּטֵל אִלֵּךְ גְּבַר בְּטֵל דֵּךְ קִרְיָא לָא בְּנָא עַד טַעַם שׂוּם מִן - Daniel 6:7 - All the presidents of the kingdom, the governors, and the princes, the counsellors, and the captains, have consulted together to establish a royal statute, and to make a firm decree, that whosoever shall ask a petition of any God or man for thirty days, save of thee, O king, he shall be cast into the den of lions.
כֹּל סָרֵךְ מַלְכוּ סְגַן אֲחַשְׁדַּרְפַּן הַדָּבָר פֶּחָה יְעַט קוּם מֶלֶךְ קְיָם תְּקֵף אֱסָר בְּעָא בָּעוּ מִן כֹּל אֱלָהּ אֱנָשׁ עַד תְּלָתִין יוֹם לָהֵן מִן מֶלֶךְ רְמָה גֹּב אַרְיֵה - Daniel 2:35 - Then was the iron, the clay, the brass, the silver, and the gold, broken to pieces together, and became like the chaff of the summer threshingfloors; and the wind carried them away, that no place was found for them: and the stone that smote the image became a great mountain, and filled the whole earth.
אֱדַיִן פַּרְזֶל חֲסַף נְחָשׁ כְּסַף דְּהַב דְּקַק חַד הָוָא עוּר מִן קַיִט אִדַּר רוּחַ נְשָׂא הִמּוֹ נְשָׂא כֹּל לָא אֲתַר שְׁכַח אֶבֶן מְחָא צֶלֶם הָוָא רַב טוּר מְלָא כֹּל אֲרַע - Ezra 6:8 - Moreover I make a decree what ye shall do to the elders of these Jews for the building of this house of God: that of the king's goods, even of the tribute beyond the river, forthwith expenses be given unto these men, that they be not hindered.
מִן שׂוּם טְעֵם מָא עֲבַד עִם שִׂיב אִלֵּךְ יְהוּדָאִי בְּנָא דֵּךְ בַּיִת אֱלָהּ מֶלֶךְ נְכַס דִּי מִדָּה עֲבַר נְהַר אׇסְפַּרְנָא נִפְקָא הָוָא יְהַב אִלֵּךְ גְּבַר לָא בְּטֵל