Search:
ἀφίημι -> ἈΦΊΗΜΙ
ἀφίημι
ἀ φ ί η μ ι hex:#7936;#966;#943;#951;#956;#953;
lexicon_greek base word
- ἀφίημι
- ἈΦΊΗΜΙ - G863 863 - cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up - {"def":{"short":"to send forth, in various applications (as follow)","long":["to send away",["to bid going away or depart",["of a husband divorcing his wife"],"to send forth, yield up, to expire","to let go, let alone, let be",["to disregard","to leave, not to discuss now, (a topic)",["of teachers, writers and speakers"],"to omit, neglect"],"to let go, give up a debt, forgive, to remit","to give up, keep no longer"],"to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person","to leave, go way from one",["in order to go to another place","to depart from any one","to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned","to desert wrongfully","to go away leaving something behind","to leave one by not taking him as a companion","to leave on dying, leave behind one","to leave so that what is left may remain, leave remaining","abandon, leave destitute"]]},"deriv":"from G0575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)","pronun":{"ipa":"ɑˈfi.e.mi","ipa_mod":"ɑˈfi.e̞.mi","sbl":"aphiēmi","dic":"ah-FEE-ay-mee","dic_mod":"ah-FEE-ay-mee"},"see":["G0575"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἀφίημι
- ἈΦΊΗΜΙ - G863 863 - from (575) and hiemi (to send, an intens. form of eimi, to go) - aphiemi - af-ee'-ay-mee - Verb - from «575» and hiemi (to send; an intensive form of eimi, to go); to send forth, in various applications (as follow):--cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up. -
- to send away
- to bid going away or depart
- of a husband divorcing his wife
- to send forth, yield up, to expire
- to let go, let alone, let be
- to disregard
- to leave, not to discuss now, (a topic) 1c
- of teachers, writers and speakers
- to omit, neglect
- to let go, give up a debt, forgive, to remit
- to give up, keep no longer
- to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person
- to leave, go way from one
- in order to go to another place
- to depart from any one
- to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned
- to desert wrongfully
- to go away leaving something behind
- to leave one by not taking him as a companion
- to leave on dying, leave behind one
- to leave so that what is left may remain, leave remaining
- abandon, leave destitute
- cry, forgive, forsake, lay aside, leav.. - cry, forgive, forsake, lay aside, leave, let (alone, be, go, have), omit, put (send) away, remit, suffer, yield up - {"def":{"short":"to send forth, in various applications (as follow)","long":["to send away",["to bid going away or depart",["of a husband divorcing his wife"],"to send forth, yield up, to expire","to let go, let alone, let be",["to disregard","to leave, not to discuss now, (a topic)",["of teachers, writers and speakers"],"to omit, neglect"],"to let go, give up a debt, forgive, to remit","to give up, keep no longer"],"to permit, allow, not to hinder, to give up a thing to a person","to leave, go way from one",["in order to go to another place","to depart from any one","to depart from one and leave him to himself so that all mutual claims are abandoned","to desert wrongfully","to go away leaving something behind","to leave one by not taking him as a companion","to leave on dying, leave behind one","to leave so that what is left may remain, leave remaining","abandon, leave destitute"]]},"deriv":"from G0575 and ἵημι (to send; an intensive form of εἶμι, to go)","pronun":{"ipa":"ɑˈfi.e.mi","ipa_mod":"ɑˈfi.e̞.mi","sbl":"aphiēmi","dic":"ah-FEE-ay-mee","dic_mod":"ah-FEE-ay-mee"},"see":["G0575"]}
- John 43 14:27 - Peace I leave with you, my peace I give unto you : not as the world giveth , give I unto you. Let not your heart be troubled , neither let it be afraid .
ΕΙΡΗΝΗΝ ΑΦΙΗΜΙ ΥΜΙΝ ΕΙΡΗΝΗΝ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΔΙΔΩΜΙ ΥΜΙΝ ΟΥ ΚΑΨΩς Ο ΚΟΣΜΟς ΔΙΔΩΣΙΝ ΕΓΩ ΔΙΔΩΜΙ ΥΜΙΝ ΜΗ ΤΑΡΑΣΣΕΣΨΩ ΥΜΩΝ Η ΚΑΡΔΙΑ ΜΗΔΕ ΔΕΙΛΙΑΤΩ
εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
[5719] | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | εἰρήνη
one, peace, quietness,...
One, peace, quietness, .. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5719] |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. | κόσμος
adorning, world
Adorning, world |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5719] |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5719] |
ἐγώ
I, me
I, me | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ταράσσω
trouble
Trouble | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
καρδία
broken-)heart(-ed
( broken-)heart(-ed) | ταράσσω
trouble
Trouble |
[5744] | μηδέ
neither, nor (yet), (n...
Neither, nor (yet), (no.. |
δειλιάω
be afraid
Be afraid | [5720] |
|
- Luke 42 17:36 - Two men shall be in the field ; the one shall be taken , and the other left .
δύο ἔσομαι ἐν ἀγρός εἷς παραλαμβάνω καί ἕτερος ἀφίημι δύο
both, twain, two
Both, twain, two | ἔσομαι
shall (should) be (hav...
Shall (should) be (have.. |
[5704] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. | εἷς
a(-n, -ny) (certain), ...
A(-n, -ny) (certain), .. |
παραλαμβάνω
receive, take (unto, with
Receive, take (unto, wi.. | [5701] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἕτερος
altered, else, next (d...
Altered, else, next (da.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5701] |
|
- John 43 16:28 - I came forth from the Father, and am come into the world : again, I leave the world, and go to the Father.
ΕΞΗΛΨΟΝ ΕΚ ΤΟΥ ΠΑΤΡΟς ΚΑΙ ΕΛΗΛΥΨΑ ΕΙς ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΠΑΛΙΝ ΑΦΙΗΜΙ ΤΟΝ ΚΟΣΜΟΝ ΚΑΙ ΠΟΡΕΥΟΜΑΙ ΠΡΟς ΤΟΝ ΠΑΤΕΡΑ
ἐξέρχομαι
come (forth, out), dep...
Come (forth, out), depa.. | [5627] |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
[5754] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | πάλιν
again
Again |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5719] |
κόσμος
adorning, world
Adorning, world | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
πορεύομαι
depart, go (away, fort...
Depart, go (away, forth.. | [5736] |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
|
- Mark 41 11:26 - But if ye do not forgive , neither will your Father which is in heaven forgive your trespasses.
δέ εἰ ὑμεῖς ἀφίημι אָב οὐ ἀφίημι οὐδέ ἀφίημι אָב ὑμῶν πατήρ ὁ ἐν οὐρανός ἀφίημι ὑμῶν παράπτωμα δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5719] |
οὐδέ
neither (indeed), neve...
Neither (indeed), never.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
πατήρ
father, parent
Father, parent | ὁ
the, this, that, one, ...
The, this, that, one, h.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | [5692] |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | παράπτωμα
fall, fault, offence, ...
Fall, fault, offence, s.. |
|
phpBible_av:Original
- John 14:18 - I will not leave you comfortless: I will come to you.
ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ἈΦΊΗΜΙ ὙΜᾶΣ ὈΡΦΑΝΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ |
| |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
ὀρφανός
comfortless, fatherless
Comfortless, fatherless | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
|
- Revelation 11:9 - And they of the people and kindreds and tongues and nations shall see their dead bodies three days and an half, and shall not suffer their dead bodies to be put in graves.
ΚΑΊ ΒΛΈΠΩ ἘΚ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ΦΥΛΉ ΚΑΊ ΓΛῶΣΣΑ ΚΑΊ ἜΘΝΟΣ ΒΛΈΠΩ ΑὐΤΌΣ ΠΤῶΜΑ ΤΡΕῖΣ ἩΜΈΡΑ ΚΑΊ ἭΜΙΣΥ ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ Οὐ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΠΤῶΜΑ ΤΊΘΗΜΙ ΕἸΣ ΜΝῆΜΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | λαός
people
People |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φυλή
kindred, tribe
Kindred, tribe |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | γλῶσσα
tongue
Tongue |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔθνος
Gentile, heathen, nati...
Gentile, heathen, natio.. |
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πτῶμα
dead body, carcase, co...
Dead body, carcase, cor.. | τρεῖς
three
Three |
ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἥμισυ
half
Half | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
πτῶμα
dead body, carcase, co...
Dead body, carcase, cor.. | τίθημι
advise, appoint, bow,...
Advise, appoint, bow, .. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | μνῆμα
grave, sepulchre, tomb
Grave, sepulchre, tomb |
|
- Romans 4:7 - Saying, Blessed are they whose iniquities are forgiven, and whose sins are covered.
ΜΑΚΆΡΙΟΣ ὍΣ ἈΝΟΜΊΑ ἈΦΊΗΜΙ ΚΑΊ ὍΣ ἉΜΑΡΤΊΑ ἘΠΙΚΑΛΎΠΤΩ |
| |
μακάριος
blessed, happy(X -ier
Blessed, happy(X -ier) | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἀνομία
iniquity, X transgress...
Iniquity, X transgress(.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἐπικαλύπτω
cover
Cover |
|
- Mark 7:12 - And ye suffer him no more to do ought for his father or his mother;
ΚΑΊ ἈΦΊΗΜΙ ΑὐΤΌΣ ΟὐΚΈΤΙ ΠΟΙΈΩ ΟὐΔΕΊΣ ΑὐΤΌΣ ΠΑΤΉΡ Ἤ ΑὐΤΌΣ ΜΉΤΗΡ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | οὐκέτι
after that (not), (not...
After that (not), (not).. |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μήτηρ
mother
Mother | |
- Mark 10:29 - And Jesus answered and said, Verily I say unto you, There is no man that hath left house, or brethren, or sisters, or father, or mother, or wife, or children, or lands, for my sake, and the gospel's,
ΔΈ ἸΗΣΟῦΣ ἈΠΟΚΡΊΝΟΜΑΙ ἜΠΩ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ἘΣΤΊ ΟὐΔΕΊΣ ὍΣ ἈΦΊΗΜΙ ΟἸΚΊΑ Ἤ ἈΔΕΛΦΌΣ Ἤ ἈΔΕΛΦΉ Ἤ ΠΑΤΉΡ Ἤ ΜΉΤΗΡ Ἤ ΓΥΝΉ Ἤ ΤΈΚΝΟΝ Ἤ ἈΓΡΌΣ ἘΜΟῦ ἝΝΕΚΑ ΚΑΊ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
ἀποκρίνομαι
answer
Answer | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
ἀφίημι
cry, forgive, forsake,...
Cry, forgive, forsake, .. | οἰκία
home, house(-hold
Home, house(-hold) |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀδελφός
brother
Brother |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀδελφή
sister
Sister |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | μήτηρ
mother
Mother |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | γυνή
wife, woman
Wife, woman |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son |
ἤ
and, but (either), (n-...
And, but (either), (n-).. | ἀγρός
country, farm, piece o...
Country, farm, piece of.. |
ἐμοῦ
me, mine, my
Me, mine, my | ἕνεκα
because, for (cause, s...
Because, for (cause, sa.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εὐαγγέλιον
gospel
Gospel |
|
Search Google:
ἀφίημι