Search:ὄχλος -> ὌΧΛΟΣ
ὄχλος
ὄ χ λ ο ς hex:#8004;#967;#955;#959;#962;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G3791 ὀχλέω - 3791 ὀχλέω - ὈΧΛΈΩ - - ochléō - okh-leh'-o - from ὄχλος; to mob, i.e. (by implication) to harass:--vex. - Verb - greek
- G3792 ὀχλοποιέω - 3792 ὀχλοποιέω - ὈΧΛΟΠΟΙΈΩ - - ochlopoiéō - okh-lop-oy-eh'-o - from ὄχλος and ποιέω; to make a crowd, i.e. raise a public disturbance:--gather a company. - Verb - greek
lexicon_greek base word
- ὄχλος - ὌΧΛΟΣ - G3793 3793 - company, multitude, number (of people), people, press - {"def":{"short":"a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot","long":["a crowd",["a casual collection of people",["a multitude of men who have flocked together in some place","a throng"],"a multitude",["the common people, as opposed to the rulers and leading men","with contempt: the ignorant multitude, the populace"],"a multitude",["the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order"]]]},"deriv":"from a derivative of G2192 (meaning a vehicle)","pronun":{"ipa":"ˈo.xlos","ipa_mod":"ˈow.xlows","sbl":"ochlos","dic":"OH-hlose","dic_mod":"OH-hlose"},"see":["G2192"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ὄχλος
- ὌΧΛΟΣ - G3793 3793 - from a derivative of (2192) (meaning a vehicle) - ochlos - okh'los - Noun Masculine - from a derivative of «2192» (meaning a vehicle); a throng (as borne along); by implication, the rabble; by extension, a class of people; figuratively, a riot:--company, multitude, number (of people), people, press. -
- a crowd
- a casual collection of people
- a multitude of men who have flocked together in some place
- a throng
- a multitude
- the common people, as opposed to the rulers and leading men
- with contempt: the ignorant multitude, the populace
- a multitude
- the multitudes, seems to denote troops of people gathered together without order
- a casual collection of people
- a crowd
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 26:47 - And while he yet spake , lo , Judas, one of the twelve, came , and with him a great multitude with swords and staves, from the chief priests and elders of the people.
ΚΑΙ ΕΤΙ ΑΥΤΟΥ ΛΑΛΟΥΝΤΟς ΙΔΟΥ ΙΟΥΔΑς ΕΙς ΤΩΝ ΔΩΔΕΚΑ ΗΛΨΕΝ ΚΑΙ ΜΕΤ ΑΥΤΟΥ ΟΧΛΟς ΠΟΛΥς ΜΕΤΑ ΜΑΧΑΙΡΩΝ ΚΑΙ ΞΥΛΩΝ ΑΠΟ ΤΩΝ ΑΡΧΙΕΡΕΩΝ ΚΑΙ ΠΡΕΣΒΥΤΕΡΩΝ ΤΟΥ ΛΑΟΥ - John 43 12:9 - Much people of the Jews therefore knew that he was there : and they came not for Jesus ' sake only, but that they might see Lazarus also, whom he had raised from the dead.
ΕΓΝΩ ΟΥΝ Ο ΟΧΛΟς ΠΟΛΥς ΕΚ ΤΩΝ ΙΟΥΔΑΙΩΝ ΟΤΙ ΕΚΕΙ ΕΣΤΙΝ ΚΑΙ ΗΛΨΟΝ ΟΥ ΔΙΑ ΤΟΝ ΙΗΣΟΥΝ ΜΟΝΟΝ ΑΛΛ ΙΝΑ ΚΑΙ ΤΟΝ ΛΑΖΑΡΟΝ ΙΔΩΣΙΝ ΟΝ ΗΓΕΙΡΕΝ ΕΚ ΝΕΚΡΩΝ - Matthew 40 9:25 - But when the people were put forth , he went in , and took her by the hand, and the maid arose .
ΟΤΕ ΔΕ ΕΞΕΒΛΗΨΗ Ο ΟΧΛΟς ΕΙΣΕΛΨΩΝ ΕΚΡΑΤΗΣΕΝ ΤΗς ΧΕΙΡΟς ΑΥΤΗς ΚΑΙ ΗΓΕΡΨΗ ΤΟ ΚΟΡΑΣΙΟΝ - Matthew 40 20:31 - And the multitude rebuked them, because they should hold their peace : but they cried the more, saying , Have mercy on us, O Lord, thou Son of David.
Ο ΔΕ ΟΧΛΟς ΕΠΕΤΙΜΗΣΕΝ ΑΥΤΟΙς ΙΝΑ ΣΙΩΠΗΣΩΣΙΝ ΟΙ ΔΕ ΜΕΙΖΟΝ ΕΚΡΑΞΑΝ ΛΕΓΟΝΤΕς ΚΥΡΙΕ ΕΛΕΗΣΟΝ ΗΜΑς ΥΙΟς ΔΑΥΙΔ - Revelation 66 7:9 - After this I beheld , and, lo , a great multitude, which no man could number , of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands ;
ΜΕΤΑ ΤΑΥΤΑ ΕΙΔΟΝ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΟΧΛΟς ΠΟΛΥς ΟΝ ΑΡΙΨΜΗΣΑΙ ΑΥΤΟΝ ΟΥΔΕΙς ΕΔΥΝΑΤΟ ΕΚ ΠΑΝΤΟς ΕΨΝΟΥς ΚΑΙ ΦΥΛΩΝ ΚΑΙ ΛΑΩΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΩΝ ΕΣΤΩΤΕς ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΨΡΟΝΟΥ ΚΑΙ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΑΡΝΙΟΥ ΠΕΡΙΒΕΒΛΗΜΕΝΟΥς ΣΤΟΛΑς ΛΕΥΚΑς ΚΑΙ ΦΟΙΝΙΚΕς ΕΝ ΤΑΙς ΧΕΡΣΙΝ ΑΥΤΩΝ
phpBible_av:Original
- Luke 23:4 - Then said Pilate to the chief priests and to the people, I find no fault in this man.
ΔΈ ἜΠΩ ΠΙΛᾶΤΟΣ ΠΡΌΣ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΕὙΡΊΣΚΩ ΟὐΔΕΊΣ ΑἼΤΙΟΝ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ἌΝΘΡΩΠΟΣ - John 6:22 - The day following, when the people which stood on the other side of the sea saw that there was none other boat there, save that one whereinto his disciples were entered, and that Jesus went not with his disciples into the boat, but that his disciples were gone away alone;
ἘΠΑΎΡΙΟΝ ὌΧΛΟΣ Ὁ ἽΣΤΗΜΙ ΠΈΡΑΝ ΘΆΛΑΣΣΑ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ἮΝ Οὐ ἌΛΛΟΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ἘΚΕῖ ΕἸ ΜΉ ἘΚΕῖΝΟΣ ΕἿΣ ὍΣ ΕἸΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἘΜΒΑΊΝΩ ΚΑΊ ὍΤΙ ἸΗΣΟῦΣ ΣΥΝΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΣΥΝΕΙΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ΕἸΣ ΠΛΟΙΆΡΙΟΝ ἈΛΛΆ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΜΌΝΟΣ - John 7:32 - The Pharisees heard that the people murmured such things concerning him; and the Pharisees and the chief priests sent officers to take him.
ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ἈΚΟΎΩ ὌΧΛΟΣ ΓΟΓΓΎΖΩ ΤΑῦΤΑ ΠΕΡΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ΦΑΡΙΣΑῖΟΣ ΚΑΊ ἈΡΧΙΕΡΕΎΣ ἈΠΟΣΤΈΛΛΩ ὙΠΗΡΈΤΗΣ ἽΝΑ ΠΙΆΖΩ ΑὐΤΌΣ - Luke 11:14 - And he was casting out a devil, and it was dumb. And it came to pass, when the devil was gone out, the dumb spake; and the people wondered.
ΚΑΊ ἮΝ ἘΚΒΆΛΛΩ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ἮΝ ΚΩΦΌΣ ΔΈ ΓΊΝΟΜΑΙ ΔΑΙΜΌΝΙΟΝ ἘΞΈΡΧΟΜΑΙ ΚΩΦΌΣ ΛΑΛΈΩ ΚΑΊ ὌΧΛΟΣ ΘΑΥΜΆΖΩ - Mark 5:21 - And when Jesus was passed over again by ship unto the other side, much people gathered unto him: and he was nigh unto the sea.
ΚΑΊ ἸΗΣΟῦΣ ΔΙΑΠΕΡΆΩ ΠΆΛΙΝ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ΕἸΣ ΠΈΡΑΝ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ΣΥΝΆΓΩ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ ΚΑΊ ἮΝ ΠΑΡΆ ΘΆΛΑΣΣΑ