Search:
αυτου -> ΑΥΤΟΥ
αυτου
α υ τ ο υ hex:#945;#965;#964;#959;#965;
- ΑὐΤΟῦ G847 αὐτοῦ - 847 αὐτοῦ - autoû - ow-too' - genitive (i.e. possessive) of αὐτός, used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here. - Adverb - greek
- ΑὙΤΟῦ G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G846 αὐτός - 846 αὐτός - ΑὐΤΌΣ - - autós - ow-tos' - from the particle (perhaps akin to the base of ἀήρ through the idea of a baffling wind) (backward); the reflexive pronoun self, used (alone or in the comparative ἑαυτοῦ) of the third person , and (with the proper personal pronoun) of the other persons:--her, it(-self), one, the other, (mine) own, said, (self-), the) same, ((him-, my-, thy- )self, (your-)selves, she, that, their(-s), them(-selves), there(-at, - by, -in, -into, -of, -on, -with), they, (these) things, this (man), those, together, very, which. Compare αὑτοῦ. - - greek
- G1911 ἐπιβάλλω - 1911 ἐπιβάλλω - ἘΠΙΒΆΛΛΩ - - epibállō - ep-ee-bal'-lo - from ἐπί and βάλλω; to throw upon (literal or figurative, transitive or reflexive; usually with more or less force); specially (with ἑαυτοῦ implied) to reflect; impersonally, to belong to:--beat into, cast (up-)on, fall, lay (on), put (unto), stretch forth, think on. - Verb - greek
- G848 αὑτοῦ - 848 αὑτοῦ - ΑὙΤΟῦ - - hautoû - how-too' - contracted for ἑαυτοῦ; self (in some oblique case or reflexive relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
lexicon_greek base word
- αὐτοῦ
- ΑὐΤΟῦ - G847 847 - (t-)here - {"def":{"short":"properly, belonging to the same spot, i.e., in this (or that) place","long":["in that place, there, here"]},"deriv":"genitive (i.e. possessive) of G0846, used as an adverb of location","pronun":{"ipa":"ɑβˈtu","ipa_mod":"ɑfˈtu","sbl":"autou","dic":"av-TOO","dic_mod":"af-TOO"},"see":["G0846"]}
- αὑτοῦ
- ΑὙΤΟῦ - G848 848 - her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they - {"def":{"short":"self (in some oblique case or reflexive relation)","long":["of himself, herself, itself"]},"deriv":"contracted for G1438","pronun":{"ipa":"hɑβˈtu","ipa_mod":"ɑfˈtu","sbl":"hautou","dic":"hav-TOO","dic_mod":"af-TOO"},"see":["G1438"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- αὐτοῦ
- ΑὐΤΟῦ - G847 847 - genitive (i.e. possessive) of (846), used as an adverb of location - autou - ow-too' - Adverb - genitive (i.e. possessive) of «846», used as an adverb of location; properly, belonging to the same spot, i.e. in this (or that) place:--(t-)here. -
- in that place, there, here
- - (t-)here - {"def":{"short":"properly, belonging to the same spot, i.e., in this (or that) place","long":["in that place, there, here"]},"deriv":"genitive (i.e. possessive) of G0846, used as an adverb of location","pronun":{"ipa":"ɑβˈtu","ipa_mod":"ɑfˈtu","sbl":"autou","dic":"av-TOO","dic_mod":"af-TOO"},"see":["G0846"]} - αὑτοῦ
- ΑὙΤΟῦ - G848 848 - contracted for (1438) - hautou - how-too' -
- of himself, themself, them
- contracted for «1438»; self (in some oblique case or reflexively, relation):--her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they. - - - her (own), (of) him(-self), his (own), of it, thee, their (own), them(-selves), they - {"def":{"short":"self (in some oblique case or reflexive relation)","long":["of himself, herself, itself"]},"deriv":"contracted for G1438","pronun":{"ipa":"hɑβˈtu","ipa_mod":"ɑfˈtu","sbl":"hautou","dic":"hav-TOO","dic_mod":"af-TOO"},"see":["G1438"]}
- James 59 2:21 - Was not Abraham our father justified by works, when he had offered Isaac his son upon the altar ?
ΑΒΡΑΑΜ Ο ΠΑΤΗΡ ΗΜΩΝ ΟΥΚ ΕΞ ΕΡΓΩΝ ΕΔΙΚΑΙΩΨΗ ΑΝΕΝΕΓΚΑς ΙΣΑΑΚ ΤΟΝ ΥΙΟΝ ΑΥΤΟΥ ΕΠΙ ΤΟ ΨΥΣΙΑΣΤΗΡΙΟΝ
δικαιόω
Free, justify(-ier), be.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. | Ἀβραάμ
Abraham
Abraham |
ἡμῶν
our/we/us
Our (company), us, we | πατήρ
father
Father, parent |
δικαιόω
Free, justify(-ier), be.. | [5681] |
ἐκ
out of/away from
After, among, X are, at.. | ἔργον
deed/labour/work
Deed, doing, labour, work |
ἀναφέρω
Bear, bring (carry, lea.. | [5660] |
Ἰσαάκ
Isaac
Isaac | αὑτοῦ
Her (own), (of) him(-se.. |
υἱός
son/kinship
Child, foal, son | ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. |
θυσιαστήριον
a place of sacrifice/a...
Altar | |
- Acts 44 16:30 - And brought them out, and said , Sirs, what must I do to be saved ?
ΚΑΙ ΠΡΟΑΓΑΓΩΝ ΑΥΤΟΥς ΕΞΩ ΕΦΗ ΚΥΡΙΟΙ ΤΙ ΜΕ ΔΕΙ ΠΟΙΕΙΝ ΙΝΑ ΣΩΨΩ
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | προάγω
Bring (forth, out), go .. |
[5631] | αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. |
ἔξω
away/without
Away, forth, (with-)out.. | φημί
"to make known one's t...
Affirm, say |
[5713] | κύριος
supreme in authority
God, Lord, master, Sir |
τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. | δεῖ
it is necessary
Behoved, be meet, must .. |
[5748] | μέ
me/I
I, me, my |
ποιέω
to make or do
Abide, agree, appoint,.. | [5721] |
ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. | σώζω
to save/deliver or pro...
Heal, preserve, save (s.. |
[5686] | |
- Revelation 66 14:14 - And I looked , and behold a white cloud, and upon the cloud one sat like unto the Son of man, having on his head a golden crown, and in his hand a sharp sickle.
ΚΑΙ ΕΙΔΟΝ ΚΑΙ ΙΔΟΥ ΝΕΦΕΛΗ ΛΕΥΚΗ ΚΑΙ ΕΠΙ ΤΗΝ ΝΕΦΕΛΗΝ ΚΑΨΗΜΕΝΟΝ ΟΜΟΙΟΝ ΥΙΟΝ ΑΝΨΡΩΠΟΥ ΕΧΩΝ ΕΠΙ ΤΗς ΚΕΦΑΛΗς ΑΥΤΟΥ ΣΤΕΦΑΝΟΝ ΧΡΥΣΟΥΝ ΚΑΙ ΕΝ ΤΗ ΧΕΙΡΙ ΑΥΤΟΥ ΔΡΕΠΑΝΟΝ ΟΞΥ
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | εἴδω
to see/to know
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
ἰδού
behold/see/lo
Behold, lo, see | [5628] |
λευκός
light/bright/brilliant
White | νεφέλη
a cloud
Cloud |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. |
νεφέλη
a cloud
Cloud | κάθημαι
to sit down/be seated/...
Dwell, sit (by, down) |
[5740] | ὅμοιος
like/similar/resembling
Like, manner |
υἱός
son/kinship
Child, foal, son | ἄνθρωπος
a human being
Certain, man |
ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. | [5723] |
ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. | αὑτοῦ
Her (own), (of) him(-se.. |
κεφαλή
the head
Head | χρύσεος
Of gold, golden |
στέφανος
Crown | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
ἐν
in/by/with
About, after, against, .. | αὑτοῦ
Her (own), (of) him(-se.. |
χείρ
by the help/agency of ...
Hand | ὀξύς
sharp/swift/quick
Sharp, swift |
δρέπανον
a sickle
Sickle | |
- Mark 41 16:7 - But go your way , tell his disciples and Peter that he goeth before you into Galilee : there shall ye see him, as he said unto you.
ΑΛΛΑ ΥΠΑΓΕΤΕ ΕΙΠΑΤΕ ΤΟΙς ΜΑΨΗΤΑΙς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΤΩ ΠΕΤΡΩ ΟΤΙ ΠΡΟΑΓΕΙ ΥΜΑς ΕΙς ΤΗΝ ΓΑΛΙΛΑΙΑΝ ΕΚΕΙ ΑΥΤΟΝ ΟΘΕΣΨΕ ΚΑΨΩς ΕΙΠΕΝ ΥΜΙΝ
ἀλλά
accuse/but/contrariwis...
And, but (even), howbei.. | ὑπάγω
to go away/depart
Depart, get hence, go (.. |
[5720] | ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. |
[5628] | αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
"a learner/pupil"
Disciple | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
Πέτρος
Peter, rock | ὅτι
that/because/since
As concerning that, as .. |
προάγω
Bring (forth, out), go .. | [5719] |
ὑμᾶς
you
Ye, you ( -ward), your .. | εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. |
Γαλιλαία
Galilee | ἐκεῖ
there/in or to that place
There, thither(-ward), .. |
ὀπτάνομαι
to appear/to look at/b...
Appear, look, see, shew.. | [5695] |
αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. | καθώς
"according to"
According to, (accordin.. |
ἔπω
to speak
Answer, bid, bring word.. | [5627] |
ὑμῖν
you
Ye, you, your(-selves) | |
- 2 Corinthians 47 9:13 - Whiles by the experiment of this ministration they glorify God for your professed subjection unto the gospel of Christ, and for your liberal distribution unto them, and unto all men;
ΔΙΑ ΤΗς ΔΟΚΙΜΗς ΤΗς ΔΙΑΚΟΝΙΑς ΤΑΥΤΗς ΔΟΞΑΖΟΝΤΕς ΤΟΝ ΨΕΟΝ ΕΠΙ ΤΗ ΥΠΟΤΑΓΗ ΤΗς ΟΜΟΛΟΓΙΑς ΥΜΩΝ ΕΙς ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΤΟΥ ΧΡΙΣΤΟΥ ΚΑΙ ΑΠΛΟΤΗΤΙ ΤΗς ΚΟΙΝΩΝΙΑς ΕΙς ΑΥΤΟΥς ΚΑΙ ΕΙς ΠΑΝΤΑς
διά
for/because of
After, always, among, a.. | δοκιμή
Experience(-riment), pr.. |
ταύτῃ
Her, hereof, it, that,.. | διακονία
(ad-)minister(-ing, -tr.. |
δοξάζω
"to honour glorious"
(make) glorify(-ious), .. | [5723] |
θεός
Elohiym/God/Theos/Yehowah
God, god(-ly, -ward), | ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. |
ὑμῶν
"of yours"
Ye, you, your (own, -se.. | ὁμολογία
Con- (pro-)fession, pro.. |
ὑποταγή
Subjection | εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. |
εὐαγγέλιον
a good message/gospel
Gospel | Χριστός
Christ/anointed
Christ |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | ἁπλότης
Bountifulness, liberal(.. |
κοινωνία
(to) communicate(-ation.. | εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. |
αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. | πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. |
|
phpBible_av:Original
- Revelation 2:9 - I know thy works, and tribulation, and poverty, (but thou art rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
ΕἼΔΩ ΣΟῦ ἜΡΓΟΝ ΚΑΊ ΘΛῖΨΙΣ ΚΑΊ ΠΤΩΧΕΊΑ ΔΈ ΕἾ ΠΛΟΎΣΙΟΣ ΚΑΊ ΒΛΑΣΦΗΜΊΑ Ὁ ΛΈΓΩ ἙΑΥΤΟῦ ΕἾΝΑΙ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΚΑΊ ΕἸΣΊ Οὐ ἈΛΛΆ ΣΥΝΑΓΩΓΉ ΣΑΤΑΝᾶΣ |
| |
εἴδω
to see/to know
Be aware, behold, X can.. | σοῦ
thy/thee
X home, thee, thine (ow.. |
ἔργον
deed/labour/work
Deed, doing, labour, work | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
θλῖψις
tribulation/distress/o...
Afflicted(-tion), angui.. | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
πτωχεία
Poverty | δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. |
εἶ
Art, be | πλούσιος
wealthy
Rich |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | βλασφημία
blasphemy/evil speakin...
Blasphemy, evil speakin.. |
ὁ
this/that/the
The, this, that, one, h.. | λέγω
to say/to speak/to teach
Ask, bid, boast, call, .. |
ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. | εἶναι
to be/to exist/to happ...
Am, was, is, X lust aft.. |
Ἰουδαῖος
Jewish
Jew(-ess), of Judaea | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
εἰσί
are/were
Agree, are, be, dure, X.. | οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. |
ἀλλά
accuse/but/contrariwis...
And, but (even), howbei.. | συναγωγή
Assembly, congregation,.. |
Σατανᾶς
adversary/satan
Satan | |
- John 11:38 - Jesus therefore again groaning in himself cometh to the grave. It was a cave, and a stone lay upon it.
ἸΗΣΟῦΣ ΟὖΝ ΠΆΛΙΝ ἘΜΒΡΙΜΆΟΜΑΙ ἘΝ ἙΑΥΤΟῦ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΜΝΗΜΕῖΟΝ ΔΈ ἮΝ ΣΠΉΛΑΙΟΝ ΚΑΊ ΛΊΘΟΣ ἘΠΊΚΕΙΜΑΙ ἘΠΊ ΑὐΤΌΣ |
| |
Ἰησοῦς
Jesus/Yeshua
Jesus | οὖν
certainly/accordingly
And (so, truly), but, n.. |
πάλιν
anew/again
Again | ἐμβριμάομαι
Straitly charge, groan,.. |
ἐν
in/by/with
About, after, against, .. | ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. |
ἔρχομαι
to come
Accompany, appear, brin.. | εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. |
μνημεῖον
Grave, sepulchre, tomb | δέ
but/moreover
Also, and, but, moreove.. |
ἦν
I was/I agree
Agree, be, X have ( ch.. | σπήλαιον
Cave, den |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | λίθος
stone
(mill-, stumbling-)stone |
ἐπίκειμαι
Impose, be instant, (be.. | ἐπί
of time/place/order
About (the times), abov.. |
αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. | |
- Jude 1:19 - These be they who separate themselves, sensual, having not the Spirit.
ΟὟΤΟΣ ΕἸΣΊ ἈΠΟΔΙΟΡΊΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ΨΥΧΙΚΌΣ ἜΧΩ ΜΉ ΠΝΕῦΜΑ |
| |
οὗτος
this/hereof/here
He (it was that), hereo.. | εἰσί
are/were
Agree, are, be, dure, X.. |
ἀποδιορίζω
Separate | ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. |
ψυχικός
Natural, sensual | ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. |
μή
no/not/none/forbid/for...
Any but (that), X forbe.. | πνεῦμα
breath/wind/spirit
Ghost, life, spirit(-ua.. |
|
- Mark 6:36 - Send them away, that they may go into the country round about, and into the villages, and buy themselves bread: for they have nothing to eat.
ἈΠΟΛΎΩ ΑὐΤΌΣ ἈΠΟΛΎΩ ἽΝΑ ἈΠΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ἈΓΡΌΣ ΚΎΚΛῼ ΚΑΊ ΚΏΜΗ ἈΓΟΡΆΖΩ ἙΑΥΤΟῦ ἌΡΤΟΣ ΓΆΡ ἜΧΩ Οὐ ΤΊΣ ΦΆΓΩ |
| |
ἀπολύω
(let) depart, dismiss, .. | αὐτός
of them/he
Her, it(-self), one, th.. |
ἀπολύω
(let) depart, dismiss, .. | ἵνα
in order that
Albeit, because, to the.. |
ἀπέρχομαι
to go away, depart
Come, depart, go (aside.. | εἰς
into/for
Abundantly, against, am.. |
ἀγρός
Country, farm, piece of.. | κύκλῳ
Round about |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | κώμη
Town, village |
ἀγοράζω
to go to market/to do ...
Buy, redeem | ἑαυτοῦ
himself, herself, itself
Alone, her (own, -self).. |
ἄρτος
(shew-)bread, loaf | γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. |
ἔχω
to have/hold
Be (able, X hold, posse.. | οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. |
τίς
who/which/what
Every man, how (much), .. | φάγω
to devour/consume
Eat, meat |
|
- 2 Corinthians 11:9 - And when I was present with you, and wanted, I was chargeable to no man: for that which was lacking to me the brethren which came from Macedonia supplied: and in all things I have kept myself from being burdensome unto you, and so will I keep myself.
ΚΑΊ ΠΆΡΕΙΜΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΚΑΊ ὙΣΤΕΡΈΩ Οὐ ΚΑΤΑΝΑΡΚΆΩ ΟὐΔΕΊΣ ΓΆΡ ὙΣΤΈΡΗΜΑ ΜΟῦ ἈΔΕΛΦΌΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ἈΠΌ ΜΑΚΕΔΟΝΊΑ ΠΡΟΣΑΝΑΠΛΗΡΌΩ ΚΑΊ ἘΝ ΠᾶΣ ΤΗΡΈΩ ἘΜΑΥΤΟῦ ἈΒΑΡΉΣ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ΤΗΡΈΩ |
| |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | πάρειμι
Come, X have, be here, .. |
πρός
near/nearness
About, according to , a.. | ὑμᾶς
you
Ye, you ( -ward), your .. |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | ὑστερέω
Come behind (short), be.. |
οὐ
not
Long, nay, neither, ne.. | καταναρκάω
Be burdensome (chargeab.. |
οὐδείς
not even one
Any (man), aught, man, .. | γάρ
for(gar-in the Beginning)
And, as, because (that).. |
ὑστέρημα
That which is behind, (.. | μοῦ
I/me/my/of me
I, me, mine (own), my |
ἀδελφός
a brother
Brother | ἔρχομαι
to come
Accompany, appear, brin.. |
ἀπό
separation/origin of a...
(X here-)after, ago, at.. | Μακεδονία
Macedonia |
προσαναπληρόω
Supply | καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. |
ἐν
in/by/with
About, after, against, .. | πᾶς
individually/collectively
All (manner of, means),.. |
τηρέω
to guard
Hold fast, keep(-er), (.. | ἐμαυτοῦ
I/me/myself
Me, mine own (self), my.. |
ἀβαρής
From being burdensome | ὑμῖν
you
Ye, you, your(-selves) |
καί
even/then/also
And, also, both, but, e.. | τηρέω
to guard
Hold fast, keep(-er), (.. |
|
Search Google:
αυτου