Search:γλῶσσα -> ΓΛῶΣΣΑ
γλῶσσα
γ λ ῶ σ σ α hex:#947;#955;#8182;#963;#963;#945;
strongscsv lemma
strongscsv:description
- G1101 γλωσσόκομον - 1101 γλωσσόκομον - ΓΛΩΣΣΌΚΟΜΟΝ - - glōssókomon - gloce-sok'-om-on - from γλῶσσα and the base of κόσμος; properly, a case (to keep mouthpieces of wind-instruments in) i.e. (by extension) a casket or (specially) purse:--bag. - Noun Neuter - greek
- G2084 ἑτερόγλωσσος - 2084 ἑτερόγλωσσος - ἙΤΕΡΌΓΛΩΣΣΟΣ - - heteróglōssos - het-er-og'-loce-sos - from ἕτερος and γλῶσσα; other- tongued, i.e. a foreigner:--man of other tongue. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- γλῶσσα - ΓΛῶΣΣΑ - G1100 1100 - tongue - {"def":{"short":"the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired)","long":["the tongue, a member of the body, an organ of speech",["the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations"]]},"deriv":"of uncertain affinity","pronun":{"ipa":"ˈɣlos.sɑ","ipa_mod":"ˈɣlows.sɑ","sbl":"glōssa","dic":"GLOSE-sa","dic_mod":"GLOSE-sa"}}
phpBible_greek_lexicon orig word
- γλῶσσα
- ΓΛῶΣΣΑ - G1100 1100 - of uncertain affinity - glossa - gloce-sah' - Noun Feminine - of uncertain affinity; the tongue; by implication, a language (specially, one naturally unacquired):--tongue. -
- the tongue, a member of the body, an organ of speech
- a tongue
- the language or dialect used by a particular people distinct from that of other nations
KJVBibleSite-master:Original
- James 59 3:6 - And the tongue is a fire, a world of iniquity : so is the tongue among our members, that it defileth the whole body, and setteth on fire the course of nature ; and it is set on fire of hell.
ΚΑΙ Η ΓΛΩΣΣΑ ΠΥΡ Ο ΚΟΣΜΟς ΤΗς ΑΔΙΚΙΑς Η ΓΛΩΣΣΑ ΚΑΨΙΣΤΑΤΑΙ ΕΝ ΤΟΙς ΜΕΛΕΣΙΝ ΗΜΩΝ Η ΣΠΙΛΟΥΣΑ ΟΛΟΝ ΤΟ ΣΩΜΑ ΚΑΙ ΦΛΟΓΙΖΟΥΣΑ ΤΟΝ ΤΡΟΧΟΝ ΤΗς ΓΕΝΕΣΕΩς ΚΑΙ ΦΛΟΓΙΖΟΜΕΝΗ ΥΠΟ ΤΗς ΓΕΕΝΝΗς - Revelation 66 10:11 - And he said unto me, Thou must prophesy again before many peoples, and nations, and tongues, and kings.
ΚΑΙ ΛΕΓΟΥΣΙΝ ΜΟΙ ΔΕΙ ΣΕ ΠΑΛΙΝ ΠΡΟΦΗΤΕΥΣΑΙ ΕΠΙ ΛΑΟΙς ΚΑΙ ΕΨΝΕΣΙΝ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑΙς ΚΑΙ ΒΑΣΙΛΕΥΣΙΝ ΠΟΛΛΟΙς - Revelation 66 17:15 - And he saith unto me, The waters which thou sawest , where the whore sitteth , are peoples, and multitudes, and nations, and tongues.
ΚΑΙ ΛΕΓΕΙ ΜΟΙ ΤΑ ΥΔΑΤΑ Α ΕΙΔΕς ΟΥ Η ΠΟΡΝΗ ΚΑΨΗΤΑΙ ΛΑΟΙ ΚΑΙ ΟΧΛΟΙ ΕΙΣΙΝ ΚΑΙ ΕΨΝΗ ΚΑΙ ΓΛΩΣΣΑΙ - James 59 3:8 - But the tongue can no man tame ; it is an unruly evil, full of deadly poison.
ΤΗΝ ΔΕ ΓΛΩΣΣΑΝ ΟΥΔΕΙς ΔΑΜΑΣΑΙ ΔΥΝΑΤΑΙ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΑΚΑΤΑΣΤΑΤΟΝ ΚΑΚΟΝ ΜΕΣΤΗ ΙΟΥ ΨΑΝΑΤΗΦΟΡΟΥ - 1 Corinthians 46 13:1 - Though I speak with the tongues of men and of angels, and have not charity, I am become as sounding brass, or a tinkling cymbal.
ΕΑΝ ΤΑΙς ΓΛΩΣΣΑΙς ΤΩΝ ΑΝΨΡΩΠΩΝ ΛΑΛΩ ΚΑΙ ΤΩΝ ΑΓΓΕΛΩΝ ΑΓΑΠΗΝ ΔΕ ΜΗ ΕΧΩ ΓΕΓΟΝΑ ΧΑΛΚΟς ΗΧΩΝ Η ΚΥΜΒΑΛΟΝ ΑΛΑΛΑΖΟΝ
phpBible_av:Original
- Acts 2:26 - Therefore did my heart rejoice, and my tongue was glad; moreover also my flesh shall rest in hope:
ΤΟῦΤΟ ΔΙΆ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΜΟῦ ΚΑΡΔΊΑ ΕὐΦΡΑΊΝΩ ΚΑΊ ΜΟῦ ΓΛῶΣΣΑ ἈΓΑΛΛΙΆΩ ἜΤΙ ΔΈ ΚΑΊ ΜΟῦ ΣΆΡΞ ΚΑΤΑΣΚΗΝΌΩ ἘΠΊ ἘΛΠΊΣ - 1 Peter 3:10 - For he that will love life, and see good days, let him refrain his tongue from evil, and his lips that they speak no guile:
ΓΆΡ ΘΈΛΩ ἈΓΑΠΆΩ ΖΩΉ ΚΑΊ ΕἼΔΩ ἈΓΑΘΌΣ ἩΜΈΡΑ ΠΑΎΩ ΑὐΤΌΣ ΓΛῶΣΣΑ ἈΠΌ ΚΑΚΌΣ ΚΑΊ ΑὐΤΌΣ ΧΕῖΛΟΣ ΛΑΛΈΩ ΜΉ ΔΌΛΟΣ - 1 Corinthians 14:22 - Wherefore tongues are for a sign, not to them that believe, but to them that believe not: but prophesying serveth not for them that believe not, but for them which believe.
ὭΣΤΕ ΓΛῶΣΣΑ ΕἸΣΊ ΕἸΣ ΣΗΜΕῖΟΝ Οὐ ΠΙΣΤΕΎΩ ἈΛΛΆ ἌΠΙΣΤΟΣ ΔΈ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ Οὐ ἌΠΙΣΤΟΣ ἈΛΛΆ ΠΙΣΤΕΎΩ - 1 Corinthians 14:6 - Now, brethren, if I come unto you speaking with tongues, what shall I profit you, except I shall speak to you either by revelation, or by knowledge, or by prophesying, or by doctrine?
ΔΈ ΝΥΝΊ ἈΔΕΛΦΌΣ ἘΆΝ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ὙΜᾶΣ ΛΑΛΈΩ ΓΛῶΣΣΑ ΤΊΣ ὨΦΕΛΈΩ ὙΜᾶΣ ἘᾺΝ ΜΉ ΛΑΛΈΩ ὙΜῖΝ Ἤ ἘΝ ἈΠΟΚΆΛΥΨΙΣ Ἤ ἘΝ ΓΝῶΣΙΣ Ἤ ἘΝ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ Ἤ ἘΝ ΔΙΔΑΧΉ - Revelation 7:9 - After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and kindreds, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;
ΜΕΤΆ ΤΑῦΤΑ ΕἼΔΩ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ὍΣ ΟὐΔΕΊΣ ΔΎΝΑΜΑΙ ἈΡΙΘΜΈΩ ΑὐΤΌΣ ἘΚ ΠᾶΣ ἜΘΝΟΣ ΚΑΊ ΦΥΛΉ ΚΑΊ ΛΑΌΣ ΚΑΊ ΓΛῶΣΣΑ ἽΣΤΗΜΙ ἘΝΏΠΙΟΝ ΘΡΌΝΟΣ ΚΑΊ ἘΝΏΠΙΟΝ ἈΡΝΊΟΝ ΠΕΡΙΒΆΛΛΩ ΛΕΥΚΌΣ ΣΤΟΛΉ ΚΑΊ ΦΟῖΝΙΞ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΧΕΊΡ