Search:
μήν -> ΜΉΝ
μήν
μ ή ν hex:#956;#942;#957;
- ΜΗΝΎΩ G3377 μηνύω - 3377 μηνύω - mēnýō - may-noo'-o - probably from the same base as μασσάομαι and μνάομαι (i.e. , to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. - Verb - greek
- G1329 διερμηνεύω - 1329 διερμηνεύω - ΔΙΕΡΜΗΝΕΎΩ - - diermēneúō - dee-er-main-yoo'-o - from διά and ἑρμηνεύω; to explain thoroughly, by implication, to translate:--expound, interpret(-ation). - Verb - greek
- G1328 διερμηνευτής - 1328 διερμηνευτής - ΔΙΕΡΜΗΝΕΥΤΉΣ - - diermēneutḗs - dee-er-main-yoo-tace' - from διερμηνεύω; an explainer:--interpreter. - Noun Masculine - greek
- G1421 δυσερμήνευτος - 1421 δυσερμήνευτος - ΔΥΣΕΡΜΉΝΕΥΤΟΣ - - dysermḗneutos - doos-er-mane'-yoo-tos - from δυσ- and a presumed derivative of ἑρμηνεύω; difficult of explanation:--hard to be uttered. - Adjective - greek
- G2058 ἑρμηνεία - 2058 ἑρμηνεία - ἙΡΜΗΝΕΊΑ - - hermēneía - her-may-ni'-ah - from the same as ἑρμηνεύω; translation:--interpretation. - Noun Feminine - greek
- G3177 μεθερμηνεύω - 3177 μεθερμηνεύω - ΜΕΘΕΡΜΗΝΕΎΩ - - methermēneúō - meth-er-mane-yoo'-o - from μετά and ἑρμηνεύω; to explain over, i.e. translate:--(by) interpret(-ation). - Verb - greek
lexicon_greek base word
- μήν
- ΜΉΝ - G3375 3375 - + surely - {"def":{"short":"a particle of affirmation (only with G2229); assuredly","long":["verily, certainly, truly"]},"deriv":"a stronger form of G3303","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"},"see":["G2229","G3303"]}
- μήν
- ΜΉΝ - G3376 3376 - month - {"def":{"short":"a month","long":["a month","the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)"]},"deriv":"a primary word","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"}}
- μηνύω
- ΜΗΝΎΩ - G3377 3377 - shew, tell - {"def":{"short":"to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e., report, declare, intimate","long":["to disclose or make known something secret",["in a forensic sense, to inform, report"],"to declare, tell, make known","to indicate, intimate",["of a teacher"]]},"deriv":"probably from the same base as G3145 and G3415 (i.e. μάω, to strive)","pronun":{"ipa":"meˈny.o","ipa_mod":"me̞ˈnju.ow","sbl":"mēnyō","dic":"may-NOO-oh","dic_mod":"may-NYOO-oh"},"see":["G3145","G3415"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- μήν
- ΜΉΝ - G3375 3375 - a stronger form of (3303) - men - mane -
- verily, certainly, truly
- a stronger form of «3303»; a particle of affirmation (only with «2229»); assuredly:--+ surely. - - surely - + surely - {"def":{"short":"a particle of affirmation (only with G2229); assuredly","long":["verily, certainly, truly"]},"deriv":"a stronger form of G3303","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"},"see":["G2229","G3303"]} - μήν
- ΜΉΝ - G3376 3376 - a primary word - men - mane - Noun Masculine - a primary word; a month:--month. -
- a month
- the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)
- month - month - {"def":{"short":"a month","long":["a month","the time of the new moon, new moon (the first day of each month, when the new moon appeared was a festival among the Hebrews)"]},"deriv":"a primary word","pronun":{"ipa":"men","ipa_mod":"me̞n","sbl":"mēn","dic":"mane","dic_mod":"mane"}} - μηνύω
- ΜΗΝΎΩ - G3377 3377 - probably from the same base as (3145) and (3415) (i.e. mao, to strive) - menuo - may-noo'-o - Verb - probably from the same base as «3145» and «3415» (i.e. mao, to strive); to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e. report, declare, intimate:--shew, tell. -
- to disclose or make known something secret
- in a forensic sense, to inform, report
- to declare, tell, make known
- to indicate, intimate
- of a teacher
- shew, tell - shew, tell - {"def":{"short":"to disclose (through the idea of mental effort and thus calling to mind), i.e., report, declare, intimate","long":["to disclose or make known something secret",["in a forensic sense, to inform, report"],"to declare, tell, make known","to indicate, intimate",["of a teacher"]]},"deriv":"probably from the same base as G3145 and G3415 (i.e. μάω, to strive)","pronun":{"ipa":"meˈny.o","ipa_mod":"me̞ˈnju.ow","sbl":"mēnyō","dic":"may-NOO-oh","dic_mod":"may-NYOO-oh"},"see":["G3145","G3415"]}
- Philippians 50 3:2 - Beware of dogs, beware of evil workers, beware of the concision.
ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟΥς ΚΥΝΑς ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΟΥς ΚΑΚΟΥς ΕΡΓΑΤΑς ΒΛΕΠΕΤΕ ΤΗΝ ΚΑΤΑΤΟΜΗΝ
βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. | [5720] |
κύων
dog
Dog | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5720] | κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. |
ἐργάτης
labourer, worker(-men
Labourer, worker(-men) | βλέπω
behold, beware, lie, l...
Behold, beware, lie, lo.. |
[5720] | κατατομή
concision
Concision |
|
- Ephesians 49 4:29 - Let no corrupt communication proceed out of your mouth, but that which is good to the use of edifying, that it may minister grace unto the hearers .
ΠΑς ΛΟΓΟς ΣΑΠΡΟς ΕΚ ΤΟΥ ΣΤΟΜΑΤΟς ΥΜΩΝ ΜΗ ΕΚΠΟΡΕΥΕΣΨΩ ΑΛΛΑ ΕΙ ΤΙς ΑΓΑΨΟς ΠΡΟς ΟΙΚΟΔΟΜΗΝ ΤΗς ΧΡΕΙΑς ΙΝΑ ΔΩ ΧΑΡΙΝ ΤΟΙς ΑΚΟΥΟΥΣΙΝ
σαπρός
bad, corrupt
Bad, corrupt | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
σαπρός
bad, corrupt
Bad, corrupt | λόγος
account, cause, commun...
Account, cause, communi.. |
ἐκπορεύομαι
come (forth, out of), ...
Come (forth, out of), d.. | [5737] |
ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
στόμα
edge, face, mouth
Edge, face, mouth | ἀλλά
and, but (even), howbe...
And, but (even), howbei.. |
εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | χρεία
business, lack, necess...
Business, lack, necessa.. |
οἰκοδομή
building, edify(-icati...
Building, edify(-icatio.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | [5632] |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. |
[5723] | |
- John 43 8:56 - Your father Abraham rejoiced to see my day : and he saw it, and was glad .
ΑΒΡΑΑΜ Ο ΠΑΤΗΡ ΥΜΩΝ ΗΓΑΛΛΙΑΣΑΤΟ ΙΝΑ ΙΔΗ ΤΗΝ ΗΜΕΡΑΝ ΤΗΝ ΕΜΗΝ ΚΑΙ ΕΙΔΕΝ ΚΑΙ ΕΧΑΡΗ
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | πατήρ
father, parent
Father, parent |
Ἀβραάμ
Abraham
Abraham | ἀγαλλιάω
be (exceeding) glad, w...
Be (exceeding) glad, wi.. |
[5662] | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. | [5632] |
ἐμός
of me, mine (own), my
Of me, mine (own), my | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | εἴδω
be aware, behold, X ca...
Be aware, behold, X can.. |
[5627] | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. | [5644] |
|
- 1 Corinthians 46 3:12 - Now if any man build upon this foundation gold, silver, precious stones, wood, hay, stubble ;
ΕΙ ΔΕ ΤΙς ΕΠΟΙΚΟΔΟΜΕΙ ΕΠΙ ΤΟΝ ΨΕΜΕΛΙΟΝ ΧΡΥΣΙΟΝ ΑΡΓΥΡΙΟΝ ΛΙΨΟΥς ΤΙΜΙΟΥς ΞΥΛΑ ΧΟΡΤΟΝ ΚΑΛΑΜΗΝ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | εἴ τις
he that, if a(-ny) man...
He that, if a(-ny) man(.. |
ἐποικοδομέω
build thereon (thereup...
Build thereon (thereupo.. | [5719] |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | τοῦτον
him, the same, that, this
Him, the same, that, this |
θεμέλιος
foundation
Foundation | χρυσός
gold
Gold |
ἄργυρος
silver
Silver | τίμιος
dear, honourable, (mor...
Dear, honourable, (more.. |
λίθος
mill-, stumbling-)stone
(mill-, stumbling-)stone | ξύλον
staff, stocks, tree, wood
Staff, stocks, tree, wood |
χόρτος
blade, grass, hay
Blade, grass, hay | καλάμη
stubble
Stubble |
|
- Acts 44 22:20 - And when the blood of thy martyr Stephen was shed , I also was standing by , and consenting unto his death, and kept the raiment of them that slew him.
ΚΑΙ ΟΤΕ ΕΞΕΧΥΝΝΕΤΟ ΤΟ ΑΙΜΑ ΣΤΕΦΑΝΟΥ ΤΟΥ ΜΑΡΤΥΡΟς ΣΟΥ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΗΜΗΝ ΕΦΕΣΤΩς ΚΑΙ ΣΥΝΕΥΔΟΚΩΝ ΚΑΙ ΦΥΛΑΣΣΩΝ ΤΑ ΙΜΑΤΙΑ ΤΩΝ ΑΝΑΙΡΟΥΝΤΩΝ ΑΥΤΟΝ
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅτε
after (that), as soon ...
After (that), as soon a.. |
αἷμα
blood
Blood | σοῦ
X home, thee, thine (o...
X home, thee, thine (ow.. |
μάρτυς
martyr, record, witness
Martyr, record, witness | Στέφανος
Stephen
Stephen |
ἐκχέω
gush (pour) out, run g...
Gush (pour) out, run gr.. | [5712] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἤμην
be, was
Be, was | [5713] |
ἐφίστημι
assault, come (in, to,...
Assault, come (in, to, .. | [5761] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | συνευδοκέω
allow, assent, be plea...
Allow, assent, be pleas.. |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἀναίρεσις
death
Death | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
φυλάσσω
beward, keep (self), o...
Beward, keep (self), ob.. | [5723] |
ἱμάτιον
apparel, cloke, clothe...
Apparel, cloke, clothes.. | ἀναιρέω
put to death, kill, sl...
Put to death, kill, sla.. |
[5723] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
|
phpBible_av:Original
- Mark 8:12 - And he sighed deeply in his spirit, and saith, Why doth this generation seek after a sign? verily I say unto you, There shall no sign be given unto this generation.
ΚΑΊ ἈΝΑΣΤΕΝΆΖΩ ΑὐΤΌΣ ΠΝΕῦΜΑ ΛΈΓΩ ΤΊΣ ἘΠΙΖΗΤΈΩ ΟὟΤΟΣ ΓΕΝΕΆ ἘΠΙΖΗΤΈΩ ΣΗΜΕῖΟΝ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ΕἸ ΣΗΜΕῖΟΝ ΔΊΔΩΜΙ ΤΑΎΤῌ ΓΕΝΕΆ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἀναστενάζω
sigh deeply
Sigh deeply |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. |
ἐπιζητέω
desire, enquire, seek ...
Desire, enquire, seek (.. | οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | ἐπιζητέω
desire, enquire, seek ...
Desire, enquire, seek (.. |
σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
εἰ
forasmuch as, if, that...
Forasmuch as, if, that,.. | σημεῖον
miracle, sign, token, ...
Miracle, sign, token, w.. |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. |
γενεά
age, generation, natio...
Age, generation, nation.. | |
- Matthew 19:23 - Then said Jesus unto his disciples, Verily I say unto you, That a rich man shall hardly enter into the kingdom of heaven.
ΔΈ ἜΠΩ ἸΗΣΟῦΣ ΑὐΤΌΣ ΜΑΘΗΤΉΣ ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΤΙ ΠΛΟΎΣΙΟΣ ΔΥΣΚΌΛΩΣ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΟὐΡΑΝΌΣ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἔπω
answer, bid, bring wor...
Answer, bid, bring word.. |
Ἰησοῦς
Jesus
Jesus | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
μαθητής
disciple
Disciple | ἀμήν
amen, verily
Amen, verily |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | πλούσιος
rich
Rich |
δυσκόλως
hardly
Hardly | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
οὐρανός
air, heaven(-ly), sky
Air, heaven(-ly), sky | |
- Acts 28:11 - And after three months we departed in a ship of Alexandria, which had wintered in the isle, whose sign was Castor and Pollux.
ΔΈ ΜΕΤΆ ΤΡΕῖΣ ΜΉΝ ἈΝΆΓΩ ἘΝ ΠΛΟῖΟΝ ἈΛΕΞΑΝΔΡῖΝΟΣ ΠΑΡΑΧΕΙΜΆΖΩ ἘΝ ΝῆΣΟΣ ΠΑΡΆΣΗΜΟΣ ΔΙΌΣΚΟΥΡΟΙ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
τρεῖς
three
Three | μήν
month
Month |
ἀνάγω
bring (again, forth, u...
Bring (again, forth, up.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
πλοῖον
ship(-ing
Ship(-ing) | Ἀλεξανδρῖνος
of Alexandria
Of Alexandria |
παραχειμάζω
winter
Winter | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
νῆσος
island, isle
Island, isle | παράσημος
sign
Sign |
Διόσκουροι
Castor and Pollux
Castor and Pollux | |
- Luke 18:17 - Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
ἈΜΉΝ ΛΈΓΩ ὙΜῖΝ ὍΣ ΔΈΧΟΜΑΙ ἘᾺΝ ΜΉ ΔΈΧΟΜΑΙ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ὩΣ ΠΑΙΔΊΟΝ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ Οὐ ΜΉ ΕἸΣΈΡΧΟΜΑΙ ΑὐΤΌΣ ΕἸΣ |
| |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | ἐὰν μή
X before, but, except,...
X before, but, except, .. |
δέχομαι
accept, receive, take
Accept, receive, take | βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. |
παιδίον
little, young) child, ...
(little, young) child, .. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
οὐ μή
any more, at all, by a...
Any more, at all, by an.. | εἰσέρχομαι
X arise, come (in, int...
X arise, come (in, into.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
|
- Matthew 28:20 - Teaching them to observe all things whatsoever I have commanded you: and, lo, I am with you alway, even unto the end of the world. Amen.
ΔΙΔΆΣΚΩ ΑὐΤΌΣ ΤΗΡΈΩ ΠᾶΣ ὍΣΟΣ ἘΝΤΈΛΛΟΜΑΙ ὙΜῖΝ ΚΑΊ ἸΔΟΎ ἘΓΏ ΕἸΜΊ ΜΕΤΆ ὙΜῶΝ ἩΜΈΡΑ ΠᾶΣ ἝΩΣ ΣΥΝΤΈΛΕΙΑ ΑἸΏΝ ἈΜΉΝ |
| |
διδάσκω
teach
Teach | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
τηρέω
hold fast, keep(-er), ...
Hold fast, keep(-er), (.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
ὅσος
all (that), as (long, ...
All (that), as (long, m.. | ἐντέλλομαι
give) charge, (give) c...
(give) charge, (give) c.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἰδού
behold, lo, see
Behold, lo, see | ἐγώ
I, me
I, me |
εἰμί
am, have been, X it is...
Am, have been, X it is .. | μετά
after(-ward), X that h...
After(-ward), X that he.. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἡμέρα
age, + alway, (mid-)da...
Age, alway, (mid-)day .. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | ἕως
even (until, unto), (a...
Even (until, unto), (as.. |
συντέλεια
end
End | αἰών
age, course, eternal, ...
Age, course, eternal, (.. |
ἀμήν
amen, verily
Amen, verily | |
Search Google:
μήν