Search:προσωπον -> ΠΡΟΣΩΠΟΝ
προσωπον
π ρ ο σ ω π ο ν hex:#960;#961;#959;#963;#969;#960;#959;#957;
lexicon_greek base word
- πρόσωπον - ΠΡΌΣΩΠΟΝ - G4383 4383 - (outward) appearance, X before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence - {"def":{"short":"the front (as being towards view), i.e., the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person","long":["the face",["the front of the human head","countenance, look",["the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings"],"the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition",["outward circumstances, external condition","used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men"]],"the outward appearance of inanimate things"]},"deriv":"from G4314 and ὤψ (the visage, from G3700)","pronun":{"ipa":"ˈpros.o.pon","ipa_mod":"ˈprows.ow.pown","sbl":"prosōpon","dic":"PROSE-oh-pone","dic_mod":"PROSE-oh-pone"},"see":["G3700","G4314"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- πρόσωπον
- ΠΡΌΣΩΠΟΝ - G4383 4383 - from (4314) and ops (the visage, from (3700)) - prosopon - pros'-o-pon - Noun Neuter - from «4314» and ops (the visage, from «3700»); the front (as being towards view), i.e. the countenance, aspect, appearance, surface; by implication, presence, person:--(outward) appearance, × before, countenance, face, fashion, (men's) person, presence. -
- the face
- the front of the human head
- countenance, look
- the face so far forth as it is the organ of sight, and by it various movements and changes) the index of the inward thoughts and feelings
- the appearance one presents by his wealth or property, his rank or low condition
- outward circumstances, external condition
- used in expressions which denote to regard the person in one's judgment and treatment of men
- the outward appearance of inanimate things
- the face
KJVBibleSite-master:Original
- Matthew 40 16:3 - And in the morning, It will be foul weather to day : for the sky is red and lowring . O ye hypocrites, ye can discern the face of the sky ; but can ye not discern the signs of the times ?
ΚΑΙ ΠΡΩΙ ΣΗΜΕΡΟΝ ΧΕΙΜΩΝ ΠΥΡΡΑΖΕΙ ΓΑΡ ΣΤΥΓΝΑΖΩΝ Ο ΟΥΡΑΝΟς ΤΟ ΜΕΝ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΓΙΝΩΣΚΕΤΕ ΔΙΑΚΡΙΝΕΙΝ ΤΑ ΔΕ ΣΗΜΕΙΑ ΤΩΝ ΚΑΙΡΩΝ ΟΥ ΔΥΝΑΣΨΕ - Matthew 40 26:67 - Then did they spit in his face, and buffeted him ; and others smote him with the palms of their hands ,
ΤΟΤΕ ΕΝΕΠΤΥΣΑΝ ΕΙς ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΕΚΟΛΑΦΙΣΑΝ ΑΥΤΟΝ ΟΙ ΔΕ ΕΡΑΠΙΣΑΝ - Luke 42 9:51 - And it came to pass , when the time was come that he should be received up, he stedfastly set his face to go to Jerusalem,
ΕΓΕΝΕΤΟ ΔΕ ΕΝ ΤΩ ΣΥΜΠΛΗΡΟΥΣΨΑΙ ΤΑς ΗΜΕΡΑς ΤΗς ΑΝΑΛΗΜΘΕΩς ΑΥΤΟΥ ΚΑΙ ΑΥΤΟς ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΕΣΤΗΡΙΣΕΝ ΤΟΥ ΠΟΡΕΥΕΣΨΑΙ ΕΙς ΙΕΡΟΥΣΑΛΗΜ - Luke 42 12:56 - Ye hypocrites, ye can discern the face of the sky and of the earth ; but how is it that ye do not discern this time ?
ΥΠΟΚΡΙΤΑΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΤΗς ΓΗς ΚΑΙ ΤΟΥ ΟΥΡΑΝΟΥ ΟΙΔΑΤΕ ΔΟΚΙΜΑΖΕΙΝ ΤΟΝ ΚΑΙΡΟΝ ΔΕ ΤΟΥΤΟΝ ΠΩς ΟΥΚ ΟΙΔΑΤΕ ΔΟΚΙΜΑΖΕΙΝ - Matthew 40 6:17 - But thou, when thou fastest , anoint thine head, and wash thy face ;
ΣΥ ΔΕ ΝΗΣΤΕΥΩΝ ΑΛΕΙΘΑΙ ΣΟΥ ΤΗΝ ΚΕΦΑΛΗΝ ΚΑΙ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΟΝ ΣΟΥ ΝΙΘΑΙ
phpBible_av:Original
- Revelation 4:7 - And the first beast was like a lion, and the second beast like a calf, and the third beast had a face as a man, and the fourth beast was like a flying eagle.
ΚΑΊ ΠΡῶΤΟΣ ΖῶΟΝ ὍΜΟΙΟΣ ΛΈΩΝ ΚΑΊ ΔΕΎΤΕΡΟΣ ΖῶΟΝ ὍΜΟΙΟΣ ΜΌΣΧΟΣ ΚΑΊ ΤΡΊΤΟΣ ΖῶΟΝ ἜΧΩ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ὩΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ΚΑΊ ΤΈΤΑΡΤΟΣ ΖῶΟΝ ὍΜΟΙΟΣ ΠΈΤΟΜΑΙ ἈΕΤΌΣ - Mark 12:14 - And when they were come, they say unto him, Master, we know that thou art true, and carest for no man: for thou regardest not the person of men, but teachest the way of God in truth: Is it lawful to give tribute to Caesar, or not?
ΔΈ ἜΡΧΟΜΑΙ ΛΈΓΩ ΑὐΤΌΣ ΔΙΔΆΣΚΑΛΟΣ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ΕἾ ἈΛΗΘΉΣ ΣΟΊ ΚΑΊ ΜΈΛΩ Οὐ ΠΕΡΊ ΟὐΔΕΊΣ ΓΆΡ ΒΛΈΠΩ Οὐ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΕἸΣ ἌΝΘΡΩΠΟΣ ἈΛΛΆ ΔΙΔΆΣΚΩ ὉΔΌΣ ΘΕΌΣ ἘΠΊ ἈΛΉΘΕΙΑ ἜΞΕΣΤΙ ΔΊΔΩΜΙ ΚῆΝΣΟΣ ΚΑῖΣΑΡ Ἤ Οὐ - 1 Corinthians 13:12 - For now we see through a glass, darkly; but then face to face: now I know in part; but then shall I know even as also I am known.
ΓΆΡ ἌΡΤΙ ΒΛΈΠΩ ΔΙΆ ἜΣΟΠΤΡΟΝ ΑἼΝΙΓΜΑ ἘΝ ΔΈ ΤΌΤΕ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΠΡΌΣ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ἌΡΤΙ ΓΙΝΏΣΚΩ ἘΚ ΜΈΡΟΣ ΔΈ ΤΌΤΕ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ ΚΑΘΏΣ ΚΑΊ ἘΠΙΓΙΝΏΣΚΩ - 2 Corinthians 2:10 - To whom ye forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;
ΔΈ ὍΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΤῚΣ ἘΓΏ ΚΑΊ ΓΆΡ ΚΑΊ ἘΓΏ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ΕἼ ΤΙΣ ὍΣ ΧΑΡΊΖΟΜΑΙ ὙΜᾶΣ ΔΙΆ ἘΝ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ - Acts 20:25 - And now, behold, I know that ye all, among whom I have gone preaching the kingdom of God, shall see my face no more.
ΚΑΊ ΝῦΝ ἸΔΟΎ ἘΓΏ ΕἼΔΩ ὍΤΙ ὙΜΕῖΣ ΠᾶΣ ἘΝ ὍΣ ΔΙΈΡΧΟΜΑΙ ΚΗΡΎΣΣΩ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ΘΕΌΣ ὈΠΤΆΝΟΜΑΙ ΜΟῦ ΠΡΌΣΩΠΟΝ ΟὐΚΈΤΙ