Search:
ινα -> ΙΝΑ
ινα
ι ν α hex:#953;#957;#945;
- ἽΝΑ G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- ἹΝΑΤΊ G2444 ἱνατί - 2444 ἱνατί - hinatí - hin-at-ee' - from ἵνα and τίς; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why. - Conjunction - greek
- ἽΝΑ ΜΉ G3363 ἵνα μή - 3363 ἵνα μή - hína mḗ - hin'-ah may - i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). - Conjunction - greek
- G1510 εἰμί - 1510 εἰμί - ΕἸΜΊ - - eimí - i-mee' - the first person singular present indicative; a prolonged form of a primary and defective verb; I exist (used only when emphatic):--am, have been, X it is I, was. See also εἶ, εἴην, εἶναι, εἰσί, ἦν, ἔσομαι, ἐσμέν, ἐστέ, ἐστί, κέρδος, ἴσθι, ὦ. - Verb - greek
- G1810 ἐξαίφνης - 1810 ἐξαίφνης - ἘΞΑΊΦΝΗΣ - - exaíphnēs - ex-ah'-eef-nace - from ἐκ and the base of αἰφνίδιος; of a sudden (unexpectedly):--suddenly. Compare ἐξάπινα. - Adverb - greek
- G2443 ἵνα - 2443 ἵνα - ἽΝΑ - - hína - hin'-ah - probably from the same as the former part of ἑαυτοῦ (through the demonstrative idea; compare ὁ); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare ἵνα μή. - Conjunction - greek
- G3363 ἵνα μή - 3363 ἵνα μή - ἽΝΑ ΜΉ - - hína mḗ - hin'-ah may - i.e. ἵνα and μή; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). - Conjunction - greek
- G2444 ἱνατί - 2444 ἱνατί - ἹΝΑΤΊ - - hinatí - hin-at-ee' - from ἵνα and τίς; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why. - Conjunction - greek
- G3361 μή - 3361 μή - ΜΉ - - mḗ - may - a primary particle of qualified negation (whereas οὐ expresses an absolute denial); (adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas οὐ expects an affirmative one)) whether:--any but (that), X forbear, + God forbid, + lack, lest, neither, never, no (X wise in), none, nor, (can-)not, nothing, that not, un(-taken), without. Often used in compounds in substantially the same relations. See also ἐὰν μή, ἵνα μή, οὐ μή, μῆκος, μηκύνω, μήν, μὴ οὐκ. - - greek
lexicon_greek base word
- ἵνα
- ἽΝΑ - G2443 2443 - albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to - {"def":{"short":"in order that (denoting the purpose or the result)","long":["that, in order that, so that"]},"deriv":"probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588)","pronun":{"ipa":"ˈhi.nɑ","ipa_mod":"ˈi.nɑ","sbl":"hina","dic":"HEE-na","dic_mod":"EE-na"},"see":["G1438","G3363","G3588"],"comment":"Compare G3363."}
- ἱνατί
- ἹΝΑΤΊ - G2444 2444 - wherefore, why - {"def":{"short":"for what reason ?, i.e., why?","long":["for what purpose, wherefore, why"]},"deriv":"from G2443 and G5101","pronun":{"ipa":"hi.nɑˈti","ipa_mod":"i.nɑˈti","sbl":"hinati","dic":"hee-na-TEE","dic_mod":"ee-na-TEE"},"see":["G2443","G5101"]}
- ἵνα μή
- ἽΝΑ ΜΉ - G3363 3363 - albeit not, lest, that, no(-t, -thing) - {"def":{"short":"in order (or so) that not","long":["lest, that ... not"]},"deriv":"i.e. G2443 and G3361","pronun":{"ipa":"ˈhi.nɑ me","ipa_mod":"ˈi.nɑ me̞","sbl":"hina mē","dic":"HEE-na may","dic_mod":"EE-na may"},"see":["G2443","G3361"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- ἵνα
- ἽΝΑ - G2443 2443 - probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588)) - hina - hin'-ah - Conjunction - probably from the same as the former part of «1438» (through the demonstrative idea; compare «3588»); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare «3363». -
- that, in order that, so that
Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase. - albeit, because, to the intent (that),.. - albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to - {"def":{"short":"in order that (denoting the purpose or the result)","long":["that, in order that, so that"]},"deriv":"probably from the same as the former part of G1438 (through the demonstrative idea; compare G3588)","pronun":{"ipa":"ˈhi.nɑ","ipa_mod":"ˈi.nɑ","sbl":"hina","dic":"HEE-na","dic_mod":"EE-na"},"see":["G1438","G3363","G3588"],"comment":"Compare G3363."} - ἵνα μή
- ἽΝΑ ΜΉ - G3363 3363 - from (2443) and (3361) - hina - - Conjunction - i.e. «2443» and «3361»; in order (or so) that not:--albeit not, lest, that, no(-t, (-thing)). -
- lest, that ... not
- albeit not, lest, that, no(-t, -thing - albeit not, lest, that, no(-t, -thing) - {"def":{"short":"in order (or so) that not","long":["lest, that ... not"]},"deriv":"i.e. G2443 and G3361","pronun":{"ipa":"ˈhi.nɑ me","ipa_mod":"ˈi.nɑ me̞","sbl":"hina mē","dic":"HEE-na may","dic_mod":"EE-na may"},"see":["G2443","G3361"]} - ἱνατί
- ἹΝΑΤΊ - G2444 2444 - from (2443) and (5101) - hinati - hin-at-ee' - Conjunction - from «2443» and «5101»; for what reason ?, i.e. why?:--wherefore, why. -
- for what purpose, wherefore, why
- wherefore, why - wherefore, why - {"def":{"short":"for what reason ?, i.e., why?","long":["for what purpose, wherefore, why"]},"deriv":"from G2443 and G5101","pronun":{"ipa":"hi.nɑˈti","ipa_mod":"i.nɑˈti","sbl":"hinati","dic":"hee-na-TEE","dic_mod":"ee-na-TEE"},"see":["G2443","G5101"]}
- Luke 42 9:45 - But they understood not this saying, and it was hid from them, that they perceived it not : and they feared to ask him of that saying.
ΟΙ ΔΕ ΗΓΝΟΟΥΝ ΤΟ ΡΗΜΑ ΤΟΥΤΟ ΚΑΙ ΗΝ ΠΑΡΑΚΕΚΑΛΥΜΜΕΝΟΝ ΑΠ ΑΥΤΩΝ ΙΝΑ ΜΗ ΑΙΣΨΩΝΤΑΙ ΑΥΤΟ ΚΑΙ ΕΦΟΒΟΥΝΤΟ ΕΡΩΤΗΣΑΙ ΑΥΤΟΝ ΠΕΡΙ ΤΟΥ ΡΗΜΑΤΟς ΤΟΥΤΟΥ
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀγνοέω
be) ignorant(-ly), not...
(be) ignorant(-ly), not.. |
[5707] | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
ῥῆμα
evil, + nothing, sayi...
Evil, nothing, saying.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἦν
agree, be, X have (+ ...
Agree, be, X have ( ch.. | [5713] |
παρακαλύπτω
hide
Hide | [5772] |
ἀπό
X here-)after, ago, at...
(X here-)after, ago, at.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
αἰσθάνομαι
perceive
Perceive | [5638] |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | φοβέω
be (+ sore) afraid, fe...
Be ( sore) afraid, fear.. |
[5711] | ἐρωτάω
ask, beseech, desire, ...
Ask, beseech, desire, i.. |
[5658] | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
περί
there-)about, above, a...
(there-)about, above, a.. | τούτου
here(-by), him, it, + ...
Here(-by), him, it, su.. |
ῥῆμα
evil, + nothing, sayi...
Evil, nothing, saying.. | |
- Romans 45 16:19 - For your obedience is come abroad unto all men. I am glad therefore on your behalf : but yet I would have you wise unto that which is good , and simple concerning evil.
Η ΓΑΡ ΥΜΩΝ ΥΠΑΚΟΗ ΕΙς ΠΑΝΤΑς ΑΦΙΚΕΤΟ ΕΦ ΥΜΙΝ ΟΥΝ ΧΑΙΡΩ ΨΕΛΩ ΔΕ ΥΜΑς ΣΟΦΟΥς ΜΕΝ ΕΙΝΑΙ ΕΙς ΤΟ ΑΓΑΨΟΝ ΑΚΕΡΑΙΟΥς ΔΕ ΕΙς ΤΟ ΚΑΚΟΝ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
ὑπακοή
obedience, (make) obed...
Obedience, (make) obedi.. | ἀφικνέομαι
come abroad
Come abroad |
[5633] | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | χαίρω
farewell, be glad, God...
Farewell, be glad, God .. |
[5719] | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. | אָב
Chief, (fore-)father(-l.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | θέλω
desire, be disposed (f...
Desire, be disposed (fo.. |
[5719] | ὑμᾶς
ye, you (+ -ward), you...
Ye, you ( -ward), your .. |
σοφός
wise
Wise | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. | [5750] |
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | ἀγαθός
benefit, good(-s) (thi...
Benefit, good(-s) (thin.. |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | ἀκέραιος
harmless, simple
Harmless, simple |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. |
|
- James 59 4:3 - Ye ask , and receive not, because ye ask amiss, that ye may consume it upon your lusts.
ΑΙΤΕΙΤΕ ΚΑΙ ΟΥ ΛΑΜΒΑΝΕΤΕ ΔΙΟΤΙ ΚΑΚΩς ΑΙΤΕΙΣΨΕ ΙΝΑ ΕΝ ΤΑΙς ΗΔΟΝΑΙς ΥΜΩΝ ΔΑΠΑΝΗΣΗΤΕ
αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. | [5719] |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. |
[5719] | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
διότι
because (that), for, t...
Because (that), for, th.. | αἰτέω
ask, beg, call for, cr...
Ask, beg, call for, cra.. |
[5731] | κακῶς
amiss, diseased, evil,...
Amiss, diseased, evil, .. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | δαπανάω
be at charges, consume...
Be at charges, consume,.. |
[5661] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. | ἡδονή
lust, pleasure
Lust, pleasure |
|
- Mark 41 13:18 - And pray ye that your flight be not in the winter.
ΠΡΟΣΕΥΧΕΣΨΕ ΔΕ ΙΝΑ ΜΗ ΓΕΝΗΤΑΙ ΧΕΙΜΩΝΟς
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | προσεύχομαι
pray (X earnestly, for...
Pray (X earnestly, for).. |
[5737] | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
φυγή
flight
Flight | γίνομαι
arise, be assembled, b...
Arise, be assembled, be.. |
[5638] | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
χειμών
tempest, foul weather,...
Tempest, foul weather, .. | |
- Acts 44 28:5 - And he shook off the beast into the fire, and felt no harm.
Ο ΜΕΝ ΟΥΝ ΑΠΟΤΙΝΑΞΑς ΤΟ ΨΗΡΙΟΝ ΕΙς ΤΟ ΠΥΡ ΕΠΑΨΕΝ ΟΥΔΕΝ ΚΑΚΟΝ
μέν
even, indeed, so, some...
Even, indeed, so, some,.. | οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. |
ἀποτινάσσω
shake off
Shake off | [5660] |
θηρίον
venomous, wild) beast
(venomous, wild) beast | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
πῦρ
fiery, fire
Fiery, fire | πάσχω
feel, passion, suffer,...
Feel, passion, suffer, .. |
[5627] | οὐδείς
any (man), aught, man,...
Any (man), aught, man, .. |
κακός
bad, evil, harm, ill, ...
Bad, evil, harm, ill, n.. | |
phpBible_av:Original
- Romans 6:1 - What shall we say then? Shall we continue in sin, that grace may abound?
ΤΊΣ ἘΡΈΩ ΟὖΝ ἘΠΙΜΈΝΩ ἉΜΑΡΤΊΑ ἽΝΑ ΧΆΡΙΣ ΠΛΕΟΝΆΖΩ |
| |
τίς
every man, how (much),...
Every man, how (much), .. | ἐρέω
call, say, speak (of),...
Call, say, speak (of), .. |
οὖν
and (so, truly), but, ...
And (so, truly), but, n.. | ἐπιμένω
abide (in), continue (...
Abide (in), continue (i.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
χάρις
acceptable, benefit, f...
Acceptable, benefit, fa.. | πλεονάζω
abound, abundant, make...
Abound, abundant, make .. |
|
- Colossians 4:16 - And when this epistle is read among you, cause that it be read also in the church of the Laodiceans; and that ye likewise read the epistle from Laodicea.
ΚΑΊ ὍΤΑΝ ἘΠΙΣΤΟΛΉ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ΠΑΡΆ ὙΜῖΝ ΠΟΙΈΩ ἽΝΑ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ΚΑΊ ἘΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ ΛΑΟΔΙΚΕΎΣ ΚΑΊ ἽΝΑ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ὙΜΕῖΣ ΚΑΊ ἈΝΑΓΙΝΏΣΚΩ ἘΚ ΛΑΟΔΊΚΕΙΑ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ὅταν
as long (soon) as, tha...
As long (soon) as, that.. |
ἐπιστολή
"epistle," letter
"epistle," letter | ἀναγινώσκω
read
Read |
παρά
above, against, among,...
Above, against, among, .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
ποιέω
abide, + agree, appoin...
Abide, agree, appoint,.. | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
ἀναγινώσκω
read
Read | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | ἐκκλησία
assembly, church
Assembly, church |
Λαοδικεύς
Laodicean
Laodicean | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | ἀναγινώσκω
read
Read |
ὑμεῖς
ye (yourselves), you
Ye (yourselves), you | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀναγινώσκω
read
Read | ἐκ
after, among, X are, a...
After, among, X are, at.. |
Λαοδίκεια
Laodicea
Laodicea | |
- Mark 12:18 - Then come unto him the Sadducees, which say there is no resurrection; and they asked him, saying,
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ΣΑΔΔΟΥΚΑῖΟΣ ὍΣΤΙΣ ΛΈΓΩ ΕἾΝΑΙ ΜΉ ἈΝΆΣΤΑΣΙΣ ΚΑΊ ἘΠΕΡΩΤΆΩ ΑὐΤΌΣ ΛΈΓΩ |
| |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἔρχομαι
accompany, appear, bri...
Accompany, appear, brin.. |
πρός
about, according to , ...
About, according to , a.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
Σαδδουκαῖος
Sadducee
Sadducee | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | εἶναι
am, was, is, X lust af...
Am, was, is, X lust aft.. |
μή
any but (that), X forb...
Any but (that), X forbe.. | ἀνάστασις
raised to life again, ...
Raised to life again, r.. |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἐπερωτάω
ask (after, questions)...
Ask (after, questions),.. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. |
|
- 2 Corinthians 9:3 - Yet have I sent the brethren, lest our boasting of you should be in vain in this behalf; that, as I said, ye may be ready:
ΔΈ ΠΈΜΠΩ ἈΔΕΛΦΌΣ ἽΝΑ ΜΉ ἩΜῶΝ ΚΑΎΧΗΜΑ ὙΠΈΡ ὙΜῶΝ ΚΕΝΌΩ ἘΝ ΤΟΎΤῼ ΜΈΡΟΣ ἽΝΑ ΚΑΘΏΣ ΛΈΓΩ Ὦ ΠΑΡΑΣΚΕΥΆΖΩ |
| |
δέ
also, and, but, moreov...
Also, and, but, moreove.. | πέμπω
send, thrust in
Send, thrust in |
ἀδελφός
brother
Brother | ἵνα μή
albeit not, lest, that...
Albeit not, lest, that,.. |
ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we | καύχημα
boasting, (whereof) to...
Boasting, (whereof) to .. |
ὑπέρ
exceeding, abundantly...
( exceeding, abundantly.. | ὑμῶν
ye, you, your (own, -s...
Ye, you, your (own, -se.. |
κενόω
make (of none effect, ...
Make (of none effect, o.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
τούτῳ
here(-by, -in), him, o...
Here(-by, -in), him, on.. | μέρος
behalf, course, coast,...
Behalf, course, coast, .. |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | καθώς
according to, (accordi...
According to, (accordin.. |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | ὦ
appear, are, (may, mi...
Appear, are, (may, mig.. |
παρασκευάζω
prepare self, be (make...
Prepare self, be (make).. | |
- 1 Timothy 1:18 - This charge I commit unto thee, son Timothy, according to the prophecies which went before on thee, that thou by them mightest war a good warfare;
ΤΑΎΤῌ ΠΑΡΑΓΓΕΛΊΑ ΠΑΡΑΤΊΘΗΜΙ ΣΟΊ ΤΈΚΝΟΝ ΤΙΜΌΘΕΟΣ ΚΑΤΆ ΠΡΟΦΗΤΕΊΑ ΠΡΟΆΓΩ ἘΠΊ ΣΈ ἽΝΑ ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ ἘΝ ΑὐΤΌΣ ΣΤΡΑΤΕΎΟΜΑΙ ΚΑΛΌΣ ΣΤΡΑΤΕΊΑ |
| |
ταύτῃ
her, + hereof, it, tha...
Her, hereof, it, that,.. | παραγγελία
charge, command
Charge, command |
παρατίθημι
allege, commend, commi...
Allege, commend, commit.. | σοί
thee, thine own, thou,...
Thee, thine own, thou, .. |
τέκνον
child, daughter, son
Child, daughter, son | Τιμόθεος
Timotheus, Timothy
Timotheus, Timothy |
κατά
about, according as (t...
About, according as (to.. | προφητεία
prophecy, prophesying
Prophecy, prophesying |
προάγω
bring (forth, out), go...
Bring (forth, out), go .. | ἐπί
about (the times), abo...
About (the times), abov.. |
σέ
thee, thou, X thy house
Thee, thou, X thy house | ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. |
στρατεύομαι
soldier, (go to) war(-...
Soldier, (go to) war(-f.. | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | στρατεύομαι
soldier, (go to) war(-...
Soldier, (go to) war(-f.. |
καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. | στρατεία
warfare
Warfare |
|
Search Google:
ινα