Search:teem -> TEEM
teem
t e e m hex:#116;#101;#101;#109;
The Salt of the World?
- Teem - v. t. - To pour; -- commonly followed by out; as, to teem out ale.
- Teem - v. t. - To pour, as steel, from a melting pot; to fill, as a mold, with molten metal.
- Teem - a. - To think fit.
- Teem - v. i. - To bring forth young, as an animal; to produce fruit, as a plant; to bear; to be pregnant; to conceive; to multiply.
- Teem - v. i. - To be full, or ready to bring forth; to be stocked to overflowing; to be prolific; to abound.
- Teem - v. t. - To produce; to bring forth.
- Teemed - imp. & p. p. - of Teem
- Teemer - n. - One who teems, or brings forth.
- Teemful - a. - Pregnant; prolific.
- Teemful - a. - Brimful.
- Teeming - p. pr. & vb. n. - of Teem
- Teeming - a. - Prolific; productive.
- Teemless - a. - Not fruitful or prolific; barren; as, a teemless earth.
- Teem - v. t. - To pour; -- commonly followed by out; as, to teem out ale.
strongscsv:description
- H6186 עָרַךְ - 6186 עָרַךְ - עָרַךְ - - ʻârak - aw-rak' - a primitive root; to set in a row, i.e. arrange, put in order (in a very wide variety of applications); put (set) (the battle, self) in array, compare, direct, equal, esteem, estimate, expert (in war), furnish, handle, join (battle), ordain, (lay, put, reckon up, set) (in) order, prepare, tax, value. - Verb - heb
- G114 ἀθετέω - 114 ἀθετέω - ἈΘΕΤΈΩ - - athetéō - ath-et-eh'-o - from a compound of Α (as a negative particle) and a derivative of τίθημι; to set aside, i.e. (by implication) to disesteem, neutralize or violate:--cast off, despise, disannul, frustrate, bring to nought, reject. - Verb - greek
- H959 בָּזָה - 959 בָּזָה - בָּזָה - - bâzâh - baw-zaw' - a primitive root; to disesteem; despise, disdain, contemn(-ptible), [phrase] think to scorn, vile person. - Verb - heb
- H963 בִּזָּיוֹן - 963 בִּזָּיוֹן - בִּזָּיוֹן - - bizzâyôwn - biz-zaw-yone' - from בָּזָה; disesteem; contempt. - Noun Masculine - heb
- H2803 חָשַׁב - 2803 חָשַׁב - חָשַׁב - - châshab - khaw-shab' - a primitive root; properly, to plait or interpenetrate, i.e. (literally) to weave or (generally) to fabricate; figuratively, to plot or contrive (usually in a malicious sense); hence (from the mental effort) to think, regard, value, compute; (make) account (of), conceive, consider, count, cunning (man, work, workman), devise, esteem, find out, forecast, hold, imagine, impute, invent, be like, mean, purpose, reckon(-ing be made), regard, think. - Verb - heb
- G1392 δοξάζω - 1392 δοξάζω - ΔΟΞΆΖΩ - - doxázō - dox-ad'-zo - from δόξα; to render (or esteem) glorious (in a wide application):--(make) glorify(-ious), full of (have) glory, honour, magnify. - Verb - greek
- G2009 ἐπιτιμία - 2009 ἐπιτιμία - ἘΠΙΤΙΜΊΑ - - epitimía - ep-ee-tee-mee'-ah - from a compound of ἐπί and τιμή; properly, esteem, i.e. citizenship; used (in the sense of ἐπιτιμάω) of a penalty:--punishment. - Noun Feminine - greek
- G1848 ἐξουθενέω - 1848 ἐξουθενέω - ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ - - exouthenéō - ex-oo-then-eh'-o - a variation of ἐξουδενόω and meaning the same:--contemptible, despise, least esteemed, set at nought. - Verb - greek
- G2233 ἡγέομαι - 2233 ἡγέομαι - ἩΓΈΟΜΑΙ - - hēgéomai - hayg-eh'-om-ahee - middle voice of a (presumed) strengthened form of ἄγω; to lead, i.e. command (with official authority); figuratively, to deem, i.e. consider:--account, (be) chief, count, esteem, governor, judge, have the rule over, suppose, think. - Verb - greek
- G5252 ὑπερφρονέω - 5252 ὑπερφρονέω - ὙΠΕΡΦΡΟΝΈΩ - - hyperphronéō - hoop-er-fron-eh'-o - from ὑπέρ and φρονέω; to esteem oneself overmuch, i.e. be vain or arrogant:--think more highly. - Verb - greek
- G5308 ὑψηλός - 5308 ὑψηλός - ὙΨΗΛΌΣ - - hypsēlós - hoop-say-los' - from ὕψος; lofty (in place or character):--high(-er, -ly) (esteemed). - Adjective - greek
- G2706 καταφρονέω - 2706 καταφρονέω - ΚΑΤΑΦΡΟΝΈΩ - - kataphronéō - kat-af-ron-eh'-o - from κατά and φρονέω; to think against, i.e. disesteem:--despise. - Verb - greek
- G2919 κρίνω - 2919 κρίνω - ΚΡΊΝΩ - - krínō - kree'-no - properly, to distinguish, i.e. decide (mentally or judicially); by implication, to try, condemn, punish:--avenge, conclude, condemn, damn, decree, determine, esteem, judge, go to (sue at the) law, ordain, call in question, sentence to, think. - Verb - greek
- G3049 λογίζομαι - 3049 λογίζομαι - ΛΟΓΊΖΟΜΑΙ - - logízomai - log-id'-zom-ahee - middle voice from λόγος; to take an inventory, i.e. estimate (literally or figuratively):--conclude, (ac-)count (of), + despise, esteem, impute, lay, number, reason, reckon, suppose, think (on). - Verb - greek
- G3106 μακαρίζω - 3106 μακαρίζω - ΜΑΚΑΡΊΖΩ - - makarízō - mak-ar-id'-zo - from μακάριος; to beatify, i.e. pronounce (or esteem) fortunate:--call blessed, count happy. - Verb - greek
- H5034 נָבֵל - 5034 נָבֵל - נָבֵל - - nâbêl - naw-bale' - a primitive root; to wilt; generally, to fall away, fail, faint; figuratively, to be foolish or (morally) wicked; causatively, to despise, disgrace; disgrace, dishounour, lightly esteem, fade (away, -ing), fall (down, -ling, off), do foolishly, come to nought, [idiom] surely, make vile, wither. - Verb - heb
- H5301 נָפַח - 5301 נָפַח - נָפַח - - nâphach - naw-fakh' - a primitive root; to puff, in various applications (literally, to inflate, blow hard, scatter, kindle, expire; figuratively, to disesteem); blow, breath, give up, cause to lose (life), seething, snuff. - Verb - heb
- G3643 ὀλιγωρέω - 3643 ὀλιγωρέω - ὈΛΙΓΩΡΈΩ - - oligōréō - ol-ig-o-reh'-o - from a compound of ὀλίγος and ("care"); to have little regard for, i.e. to disesteem:--despise. - Verb - greek
- H7034 קָלָה - 7034 קָלָה - קָלָה - - qâlâh - kaw-law' - a primitive root; to be light (as implied in rapid motion), but figuratively, only (be (causatively, hold) in contempt); base, contemn, despise, lightly esteem, set light, seem vile. - Verb - heb
- H7043 קָלַל - 7043 קָלַל - קָלַל - - qâlal - kaw-lal' - a primitive root; to be (causatively, make) light, literally (swift, small, sharp, etc.) or figuratively (easy, trifling, vile, etc.); abate, make bright, bring into contempt, (ac-) curse, despise, (be) ease(-y, -ier), (be a, make, make somewhat, move, seem a, set) light(-en, -er, -ly, -ly afflict, -ly esteem, thing), [idiom] slight(-ly), be swift(-er), (be, be more, make, re-) vile, whet. - Verb - heb
- G5092 τιμή - 5092 τιμή - ΤΙΜΉ - - timḗ - tee-may' - from τίνω; a value, i.e. money paid, or (concretely and collectively) valuables; by analogy, esteem (especially of the highest degree), or the dignity itself:--honour, precious, price, some. - Noun Feminine - greek
- G5093 τίμιος - 5093 τίμιος - ΤΊΜΙΟΣ - - tímios - tim-ee-o'-tat-os - from τιμή; valuable, i.e. (objectively) costly, or (subjectively) honored, esteemed, or (figuratively) beloved:--dear, honourable, (more, most) precious, had in reputation. - Adjective - greek
- H6845 צָפַן - 6845 צָפַן - צָפַן - - tsâphan - tsaw-fan' - a primitive root; to hide (by covering over); by implication, to hoard or reserve; figuratively to deny; specifically (favorably) to protect, (unfavorably) to lurk; esteem, hide(-den one, self), lay up, lurk (be set) privily, (keep) secret(-ly, place). - Verb - heb
- H3474 יָשַׁר - 3474 יָשַׁר - יָשַׁר - - yâshar - yaw-shar' - a primitive root; to be straight or even; figuratively, to be (causatively, to make) right, pleasant, prosperous; direct, fit, seem good (meet), [phrase] please (will), be (esteem, go) right (on), bring (look, make, take the) straight (way), be upright(-ly). - Verb - heb
phpBible_av:text
- Isaiah 23 53:4 Surely he hath borne our griefs, and carried our sorrows: yet we did esteem him stricken, smitten of God, and afflicted.
אָכֵן נָשָׂא חֳלִי סָבַל מַכְאֹב חָשַׁב נָגַע נָכָה אֱלֹהִים עָנָה - Isaiah 23 29:17 Is it not yet a very little while, and Lebanon shall be turned into a fruitful field, and the fruitful field shall be esteemed as a forest?
מִזְעָר מְעַט לְבָנוֹן שׁוּב כַּרְמֶל כַּרְמֶל חָשַׁב יַעַר - 1 Corinthians 46 6:4 If then ye have judgments of things pertaining to this life, set them to judge who are least esteemed in the church.
ἘΆΝ ΟὖΝ ΜΈΝ ἜΧΩ ΚΡΙΤΉΡΙΟΝ ΒΙΩΤΙΚΌΣ ΚΑΘΊΖΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ἘΞΟΥΘΕΝΈΩ ἘΝ ἘΚΚΛΗΣΊΑ - Hebrews 58 11:26 Esteeming the reproach of Christ greater riches than the treasures in Egypt: for he had respect unto the recompense of the reward.
ἩΓΈΟΜΑΙ ὈΝΕΙΔΙΣΜΌΣ ΧΡΙΣΤΌΣ ΜΕΊΖΩΝ ΠΛΟῦΤΟΣ ἩΓΈΟΜΑΙ ΘΗΣΑΥΡΌΣ ἘΝ ΑἼΓΥΠΤΟΣ ΓΆΡ ἈΠΟΒΛΈΠΩ ΕἸΣ ΜΙΣΘΑΠΟΔΟΣΊΑ - Lamentations 25 4:2 The precious sons of Zion, comparable to fine gold, how are they esteemed as earthen pitchers, the work of the hands of the potter!
יָקָר בֵּן צִיּוֹן סָלָא פָּז חָשַׁב חֶרֶשׂ נֶבֶל מַעֲשֶׂה יָד יָצַר