Search:
σωτηρ -> ΣΩΤΗΡ
σωτηρ
σ ω τ η ρ hex:#963;#969;#964;#951;#961;
- ΣΩΤΗΡΊΑ G4991 σωτηρία - 4991 σωτηρία - sōtēría - so-tay-ree'-ah - feminine of a derivative of σωτήρ as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. - Noun Feminine - greek
- G4992 σωτήριον - 4992 σωτήριον - ΣΩΤΉΡΙΟΝ - - sōtḗrion - so-tay'-ree-on - neuter of the same as σωτηρία as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. - Adjective - greek
lexicon_greek base word
- σωτήρ
- ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - saviour - {"def":{"short":"a deliverer, i.e., God or Christ","long":["saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence"]},"deriv":"from G4982","pronun":{"ipa":"soˈter","ipa_mod":"sowˈte̞r","sbl":"sōtēr","dic":"soh-TARE","dic_mod":"soh-TARE"},"see":["G4982"]}
- σωτηρία
- ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - deliver, health, salvation, save, saving - {"def":{"short":"rescue or safety (physically or morally)","long":["deliverance, preservation, safety, salvation",["deliverance from the molestation of enemies","in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation",["of Messianic salvation"]],"salvation as the present possession of all true Christians","future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God"]},"deriv":"feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun","pronun":{"ipa":"so.teˈri.ɑ","ipa_mod":"sow.te̞ˈri.ɑ","sbl":"sōtēria","dic":"soh-tay-REE-ah","dic_mod":"soh-tay-REE-ah"},"see":["G4990"]}
- σωτήριον
- ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - salvation - {"def":{"short":"defender or (by implication) defense","long":["saving, bringing salvation","he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it","the hope of (future) salvation"]},"deriv":"neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun","pronun":{"ipa":"soˈte.ri.on","ipa_mod":"sowˈte̞.ri.own","sbl":"sōtērion","dic":"soh-TAY-ree-one","dic_mod":"soh-TAY-ree-one"},"see":["G4991"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- σωτήρ
- ΣΩΤΉΡ - G4990 4990 - from (4982) - soter - so-tare' - Noun Masculine - from «4982»; a deliverer, i.e. God or Christ:--saviour. -
- saviour, deliverer, preserver
- saviour - saviour - {"def":{"short":"a deliverer, i.e., God or Christ","long":["saviour, deliverer, preserver The name was given by the ancients to deities, especially tutelary deities, to princes, kings, and in general to men who had conferred signal benefits upon their country, and in more degenerate days by the way of flattery to personages of influence"]},"deriv":"from G4982","pronun":{"ipa":"soˈter","ipa_mod":"sowˈte̞r","sbl":"sōtēr","dic":"soh-TARE","dic_mod":"soh-TARE"},"see":["G4982"]} - σωτηρία
- ΣΩΤΗΡΊΑ - G4991 4991 - feminine of a derivative of (4990) as (properly, abstract) noun - soteria - so-tay-ree'-ah - Noun Feminine - feminine of a derivative of «4990» as (properly, abstract) noun; rescue or safety (physically or morally):--deliver, health, salvation, save, saving. -
- deliverance, preservation, safety, salvation
- deliverance from the molestation of enemies
- in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation
- of Messianic salvation
- salvation as the present possession of all true Christians
- future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God.
Fourfold salvation: saved from the penalty, power, presence and mostimportantly the pleasure of sin. A.W. Pink - deliver, health, salvation, save, saving - deliver, health, salvation, save, saving - {"def":{"short":"rescue or safety (physically or morally)","long":["deliverance, preservation, safety, salvation",["deliverance from the molestation of enemies","in an ethical sense, that which concludes to the souls safety or salvation",["of Messianic salvation"]],"salvation as the present possession of all true Christians","future salvation, the sum of benefits and blessings which the Christians, redeemed from all earthly ills, will enjoy after the visible return of Christ from heaven in the consummated and eternal kingdom of God"]},"deriv":"feminine of a derivative of G4990 as (properly, abstract) noun","pronun":{"ipa":"so.teˈri.ɑ","ipa_mod":"sow.te̞ˈri.ɑ","sbl":"sōtēria","dic":"soh-tay-REE-ah","dic_mod":"soh-tay-REE-ah"},"see":["G4990"]} - σωτήριον
- ΣΩΤΉΡΙΟΝ - G4992 4992 - neuter of the same as (4991) as (properly, concretely) noun - soterion - so-tay'-ree-on - Adjective - neuter of the same as «4991» as (properly, concretely) noun; defender or (by implication) defence:--salvation. -
- saving, bringing salvation
- he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it
- the hope of (future) salvation
- salvation - salvation - {"def":{"short":"defender or (by implication) defense","long":["saving, bringing salvation","he who embodies this salvation, or through whom God is about to achieve it","the hope of (future) salvation"]},"deriv":"neuter of the same as G4991 as (properly, concretely) noun","pronun":{"ipa":"soˈte.ri.on","ipa_mod":"sowˈte̞.ri.own","sbl":"sōtērion","dic":"soh-TAY-ree-one","dic_mod":"soh-TAY-ree-one"},"see":["G4991"]}
- 1 Timothy 54 2:3 - For this is good and acceptable in the sight of God our Saviour ;
ΤΟΥΤΟ ΚΑΛΟΝ ΚΑΙ ΑΠΟΔΕΚΤΟΝ ΕΝΩΠΙΟΝ ΤΟΥ ΣΩΤΗΡΟς ΗΜΩΝ ΨΕΟΥ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | τοῦτο
here(-unto), it, partl...
Here(-unto), it, partly.. |
καλός
X better, fair, good(-...
X better, fair, good(-l.. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
ἀπόδεκτος
acceptable
Acceptable | ἐνώπιον
before, in the presenc...
Before, in the presence.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
σωτήρ
saviour
Saviour | |
- Hebrews 58 1:14 - Are they not all ministering spirits, sent forth to minister for them who shall be heirs of salvation ?
ΟΥΧΙ ΠΑΝΤΕς ΕΙΣΙΝ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΚΑ ΠΝΕΥΜΑΤΑ ΕΙς ΔΙΑΚΟΝΙΑΝ ΑΠΟΣΤΕΛΛΟΜΕΝΑ ΔΙΑ ΤΟΥς ΜΕΛΛΟΝΤΑς ΚΛΗΡΟΝΟΜΕΙΝ ΣΩΤΗΡΙΑΝ
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | [5748] |
οὐχί
nay, not
Nay, not | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
λειτουργικός
ministering
Ministering | πνεῦμα
ghost, life, spirit(-u...
Ghost, life, spirit(-ua.. |
ἀποστέλλω
put in, send (away, fo...
Put in, send (away, for.. | [5746] |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | διακονία
ad-)minister(-ing, -tr...
(ad-)minister(-ing, -tr.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | μέλλω
about, after that, be ...
About, after that, be (.. |
[5723] | κληρονομέω
be heir, (obtain by) i...
Be heir, (obtain by) in.. |
[5721] | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
|
- 1 Peter 60 2:2 - As newborn babes, desire the sincere milk of the word, that ye may grow thereby :
Ως ΑΡΤΙΓΕΝΝΗΤΑ ΒΡΕΦΗ ΤΟ ΛΟΓΙΚΟΝ ΑΔΟΛΟΝ ΓΑΛΑ ΕΠΙΠΟΨΗΣΑΤΕ ΙΝΑ ΕΝ ΑΥΤΩ ΑΥΞΗΨΗΤΕ ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ
ὡς
about, after (that), (...
About, after (that), (a.. | ἀρτιγέννητος
new born
New born |
βρέφος
babe, (young) child, i...
Babe, (young) child, in.. | ἐπιποθέω
earnestly) desire (gre...
(earnestly) desire (gre.. |
[5657] | ἄδολος
sincere
Sincere |
γάλα
milk
Milk | λογικός
reasonable, of the word
Reasonable, of the word |
ἵνα
albeit, because, to th...
Albeit, because, to the.. | αὐξάνω
grow (up), (give the) ...
Grow (up), (give the) i.. |
[5686] | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. | |
- Romans 45 1:16 - For I am not ashamed of the gospel of Christ : for it is the power of God unto salvation to every one that believeth ; to the Jew first, and also to the Greek.
ΟΥ ΓΑΡ ΕΠΑΙΣΧΥΝΟΜΑΙ ΤΟ ΕΥΑΓΓΕΛΙΟΝ ΔΥΝΑΜΙς ΓΑΡ ΨΕΟΥ ΕΣΤΙΝ ΕΙς ΣΩΤΗΡΙΑΝ ΠΑΝΤΙ ΤΩ ΠΙΣΤΕΥΟΝΤΙ ΙΟΥΔΑΙΩ ΤΕ ΠΡΩΤΟΝ ΚΑΙ ΕΛΛΗΝΙ
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
אָב
Chief, (fore-)father(-l.. | οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. |
ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed | [5736] |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | Χριστός
Christ
Christ |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
[5748] | δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. |
πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. | [5723] |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
- Acts 44 16:17 - The same followed Paul and us, and cried , saying , These men are the servants of the most high God, which shew unto us the way of salvation.
ΑΥΤΗ ΚΑΤΑΚΟΛΟΥΨΟΥΣΑ ΤΩ ΠΑΥΛΩ ΚΑΙ ΗΜΙΝ ΕΚΡΑΖΕΝ ΛΕΓΟΥΣΑ ΟΥΤΟΙ ΟΙ ΑΝΨΡΩΠΟΙ ΔΟΥΛΟΙ ΤΟΥ ΨΕΟΥ ΤΟΥ ΥΘΙΣΤΟΥ ΕΙΣΙΝ ΟΙΤΙΝΕς ΚΑΤΑΓΓΕΛΛΟΥΣΙΝ ΥΜΙΝ ΟΔΟΝ ΣΩΤΗΡΙΑς
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | κατακολουθέω
follow (after
Follow (after) |
[5660] | Παῦλος
Paul, Paulus
Paul, Paulus |
καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. | ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we |
κράζω
cry (out
Cry (out) | [5707] |
λέγω
ask, bid, boast, call,...
Ask, bid, boast, call, .. | [5723] |
οὗτος
he (it was that), here...
He (it was that), hereo.. | ἄνθρωπος
human/people
Certain, man |
εἰσί
agree, are, be, dure, ...
Agree, are, be, dure, X.. | [5748] |
δοῦλος
bond(-man), servant
Bond(-man), servant | ὕψιστος
most high, highest
Most high, highest |
θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), | ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. |
καταγγέλλω
declare, preach, shew,...
Declare, preach, shew, .. | [5719] |
ἡμῖν
our, (for) us, we
Our, (for) us, we | ὁδός
journey, (high-)way
Journey, (high-)way |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | |
phpBible_av:Original
- Hebrews 2:3 - How shall we escape, if we neglect so great salvation; which at the first began to be spoken by the Lord, and was confirmed unto us by them that heard him;
ΠῶΣ ἩΜΕῖΣ ἘΚΦΕΎΓΩ ἈΜΕΛΈΩ ΤΗΛΙΚΟῦΤΟΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ὍΣΤΙΣ ἈΡΧΉ ΛΑΜΒΆΝΩ ΛΑΛΈΩ ΔΙΆ ΚΎΡΙΟΣ ΒΕΒΑΙΌΩ ΕἸΣ ἩΜᾶΣ ὙΠΌ ἈΚΟΎΩ |
| |
πῶς
how, after (by) what m...
How, after (by) what ma.. | ἡμεῖς
us, we (ourselves
Us, we (ourselves) |
ἐκφεύγω
escape, flee
Escape, flee | ἀμελέω
make light of, neglect...
Make light of, neglect,.. |
τηλικοῦτος
so great, so mighty
So great, so mighty | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
ὅστις
X and (they), (such) a...
X and (they), (such) as.. | ἀρχή
beginning, corner, (at...
Beginning, corner, (at .. |
λαμβάνω
accept, + be amazed, a...
Accept, be amazed, ass.. | λαλέω
preach, say, speak (af...
Preach, say, speak (aft.. |
διά
after, always, among, ...
After, always, among, a.. | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
βεβαιόω
confirm, (e-)stablish
Confirm, (e-)stablish | εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. |
ἡμᾶς
our, us, we
Our, us, we | ὑπό
among, by, from, in, o...
Among, by, from, in, of.. |
ἀκούω
give (in the) audience...
Give (in the) audience .. | |
- Luke 2:11 - For unto you is born this day in the city of David a Saviour, which is Christ the Lord.
ὍΤΙ ὙΜῖΝ ΤΊΚΤΩ ΣΉΜΕΡΟΝ ἘΝ ΠΌΛΙΣ ΔΑΒΊΔ ΣΩΤΉΡ ὍΣ ἘΣΤΊ ΧΡΙΣΤΌΣ ΚΎΡΙΟΣ |
| |
ὅτι
as concerning that, as...
As concerning that, as .. | ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) |
τίκτω
bear, be born, bring f...
Bear, be born, bring fo.. | σήμερον
this (to-)day
This (to-)day |
ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. | πόλις
city
City |
Δαβίδ
David
David | σωτήρ
saviour
Saviour |
ὅς
one, (an-, the) other,...
One, (an-, the) other, .. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
Χριστός
Christ
Christ | κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir |
|
- Luke 1:77 - To give knowledge of salvation unto his people by the remission of their sins,
ΔΊΔΩΜΙ ΓΝῶΣΙΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ΑὐΤΌΣ ΛΑΌΣ ἘΝ ἌΦΕΣΙΣ ΑὐΤΌΣ ἉΜΑΡΤΊΑ |
| |
δίδωμι
adventure, bestow, bri...
Adventure, bestow, brin.. | γνῶσις
knowledge, science
Knowledge, science |
σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
λαός
people
People | ἐν
about, after, against,...
About, after, against, .. |
ἄφεσις
deliverance, forgivene...
Deliverance, forgivenes.. | αὐτός
her, it(-self), one, t...
Her, it(-self), one, th.. |
ἁμαρτία
offence, sin(-ful
Offence, sin(-ful) | |
- 2 Peter 1:11 - For so an entrance shall be ministered unto you abundantly into the everlasting kingdom of our Lord and Saviour Jesus Christ.
ΓΆΡ ΟὝΤΩ ΕἼΣΟΔΟΣ ἘΠΙΧΟΡΗΓΈΩ ὙΜῖΝ ΠΛΟΥΣΊΩΣ ΕἸΣ ΑἸΏΝΙΟΣ ΒΑΣΙΛΕΊΑ ἩΜῶΝ ΚΎΡΙΟΣ ΚΑΊ ΣΩΤΉΡ ἸΗΣΟῦΣ ΧΡΙΣΤΌΣ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | οὕτω
after that, after (in)...
After that, after (in) .. |
εἴσοδος
coming, enter(-ing) in...
Coming, enter(-ing) in .. | ἐπιχορηγέω
add, minister (nourish...
Add, minister (nourishm.. |
ὑμῖν
ye, you, your(-selves
Ye, you, your(-selves) | πλουσίως
abundantly, richly
Abundantly, richly |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | αἰώνιος
eternal, for ever, eve...
Eternal, for ever, ever.. |
βασιλεία
kingdom, + reign
Kingdom, reign | ἡμῶν
our (company), us, we
Our (company), us, we |
κύριος
God, Lord, master, Sir
God, Lord, master, Sir | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
σωτήρ
saviour
Saviour | Ἰησοῦς
Jesus
Jesus |
Χριστός
Christ
Christ | |
- Romans 1:16 - For I am not ashamed of the gospel of Christ: for it is the power of God unto salvation to every one that believeth; to the Jew first, and also to the Greek.
ΓΆΡ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ Οὐ ἘΠΑΙΣΧΎΝΟΜΑΙ ΕὐΑΓΓΈΛΙΟΝ ΧΡΙΣΤΌΣ ΓΆΡ ἘΣΤΊ ΔΎΝΑΜΙΣ ΘΕΌΣ ΕἸΣ ΣΩΤΗΡΊΑ ΠᾶΣ ΠΙΣΤΕΎΩ ἸΟΥΔΑῖΟΣ ΠΡῶΤΟΝ ΤΈ ΚΑΊ ἝΛΛΗΝ |
| |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
οὐ
long, nay, neither, n...
Long, nay, neither, ne.. | ἐπαισχύνομαι
be ashamed
Be ashamed |
εὐαγγέλιον
gospel
Gospel | Χριστός
Christ
Christ |
γάρ
and, as, because (that...
And, as, because (that).. | ἐστί
are, be(-long), call, ...
Are, be(-long), call, X.. |
δύναμις
ability, abundance, me...
Ability, abundance, mea.. | θεός
God, god(-ly, -ward),
God, god(-ly, -ward), |
εἰς
abundantly, against, a...
Abundantly, against, am.. | σωτηρία
deliver, health, salva...
Deliver, health, salvat.. |
πᾶς
all (manner of, means)...
All (manner of, means),.. | πιστεύω
believe(-r), commit (t...
Believe(-r), commit (to.. |
Ἰουδαῖος
Jew(-ess), of Judaea
Jew(-ess), of Judaea | πρῶτον
before, at the beginni...
Before, at the beginnin.. |
τέ
also, and, both, even,...
Also, and, both, even, .. | καί
and, also, both, but, ...
And, also, both, but, e.. |
Ἕλλην
Gentile, Greek
Gentile, Greek | |
Search Google:
σωτηρ