Search:ιορδανη -> ΙΟΡΔΑΝΗ
ιορδανη
ι ο ρ δ α ν η hex:#953;#959;#961;#948;#945;#957;#951;
lexicon_greek base word
- Ἰορδάνης - ἸΟΡΔΆΝΗΣ - G2446 2446 - Jordan - {"def":{"lit":"the descender","short":"the Jordanes (i.e., Jarden), a river of Palestine","long":["the one river of Palestine, has its course of little more than 200 miles (300 km), from the roots of Anti-Lebanon to the head of the Dead Sea"]},"deriv":"of Hebrew origin (H3383)","pronun":{"ipa":"i.orˈðɑ.nes","ipa_mod":"i.owrˈðɑ.ne̞s","sbl":"iordanēs","dic":"ee-ore-THA-nase","dic_mod":"ee-ore-THA-nase"},"see":["H3383"]}
phpBible_greek_lexicon orig word
- Ἰορδάνης
- ἸΟΡΔΆΝΗΣ - G2446 2446 - of Hebrew origin (03383) - Iordanes - ee-or-dan'-ace - Noun Location - of Hebrew origin («03383»); the Jordanes (i.e. Jarden), a river of Palestine:--Jordan. - Jordan = "the descender"
- the one river of Palestine, has its course of little more than 200 miles (300 km), from the roots of Anti-Lebanon to the head of the Dead Sea.
KJVBibleSite-master:Original
- Mark 41 1:5 - And there went out unto him all the land of Judaea , and they of Jerusalem, and were all baptized of him in the river of Jordan, confessing their sins.
ΚΑΙ ΕΞΕΠΟΡΕΥΕΤΟ ΠΡΟς ΑΥΤΟΝ ΠΑΣΑ Η ΙΟΥΔΑΙΑ ΧΩΡΑ ΚΑΙ ΟΙ ΙΕΡΟΣΟΛΥΜΙΤΑΙ ΠΑΝΤΕς ΚΑΙ ΕΒΑΠΤΙΖΟΝΤΟ ΥΠ ΑΥΤΟΥ ΕΝ ΤΩ ΙΟΡΔΑΝΗ ΠΟΤΑΜΩ ΕΞΟΜΟΛΟΓΟΥΜΕΝΟΙ ΤΑς ΑΜΑΡΤΙΑς ΑΥΤΩΝ - Mark 41 1:9 - And it came to pass in those days, that Jesus came from Nazareth of Galilee, and was baptized of John in Jordan.
ΚΑΙ ΕΓΕΝΕΤΟ ΕΝ ΕΚΕΙΝΑΙς ΤΑΙς ΗΜΕΡΑΙς ΗΛΨΕΝ ΙΗΣΟΥς ΑΠΟ ΝΑΖΑΡΕΤ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΚΑΙ ΕΒΑΠΤΙΣΨΗ ΕΙς ΤΟΝ ΙΟΡΔΑΝΗΝ ΥΠΟ ΙΩΑΝΝΟΥ - Matthew 40 3:6 - And were baptized of him in Jordan, confessing their sins.
ΚΑΙ ΕΒΑΠΤΙΖΟΝΤΟ ΕΝ ΤΩ ΙΟΡΔΑΝΗ ΠΟΤΑΜΩ ΥΠ ΑΥΤΟΥ ΕΞΟΜΟΛΟΓΟΥΜΕΝΟΙ ΤΑς ΑΜΑΡΤΙΑς ΑΥΤΩΝ - Matthew 40 3:13 - Then cometh Jesus from Galilee to Jordan unto John, to be baptized of him.
ΤΟΤΕ ΠΑΡΑΓΙΝΕΤΑΙ Ο ΙΗΣΟΥς ΑΠΟ ΤΗς ΓΑΛΙΛΑΙΑς ΕΠΙ ΤΟΝ ΙΟΡΔΑΝΗΝ ΠΡΟς ΤΟΝ ΙΩΑΝΝΗΝ ΤΟΥ ΒΑΠΤΙΣΨΗΝΑΙ ΥΠ ΑΥΤΟΥ
phpBible_av:Original
- John 3:26 - And they came unto John, and said unto him, Rabbi, he that was with thee beyond Jordan, to whom thou barest witness, behold, the same baptizeth, and all men come to him.
ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ἸΩΆΝΝΗΣ ΚΑΊ ἜΠΩ ΑὐΤΌΣ ῬΑΒΒΊ ὍΣ ἮΝ ΜΕΤΆ ΣΟῦ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ὍΣ ΣΎ ΜΑΡΤΥΡΈΩ ἼΔΕ ΟὟΤΟΣ ΒΑΠΤΊΖΩ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ - Matthew 3:5 - Then went out to him Jerusalem, and all Judaea, and all the region round about Jordan,
ΤΌΤΕ ἘΚΠΟΡΕΎΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΚΑΊ ΠᾶΣ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ΠᾶΣ ΠΕΡΊΧΩΡΟΣ ἸΟΡΔΆΝΗΣ - Mark 3:8 - And from Jerusalem, and from Idumaea, and from beyond Jordan; and they about Tyre and Sidon, a great multitude, when they had heard what great things he did, came unto him.
ΚΑΊ ἈΠΌ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΚΑΊ ἈΠΌ ἸΔΟΥΜΑΊΑ ΚΑΊ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ ΚΑΊ ΠΕΡΊ ΤΎΡΟΣ ΚΑΊ ΣΙΔΏΝ ΠΟΛΎΣ ΠΛῆΘΟΣ ἈΚΟΎΩ ὍΣΟΣ ΠΟΙΈΩ ἜΡΧΟΜΑΙ ΠΡΌΣ ΑὐΤΌΣ - Matthew 19:1 - And it came to pass, that when Jesus had finished these sayings, he departed from Galilee, and came into the coasts of Judaea beyond Jordan;
ΚΑΊ ΓΊΝΟΜΑΙ ὍΤΕ ἸΗΣΟῦΣ ΤΕΛΈΩ ΤΟΎΤΟΥΣ ΛΌΓΟΣ ΜΕΤΑΊΡΩ ἈΠΌ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΚΑΊ ἜΡΧΟΜΑΙ ΕἸΣ ὍΡΙΟΝ ἸΟΥΔΑΊΑ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ - Matthew 4:25 - And there followed him great multitudes of people from Galilee, and from Decapolis, and from Jerusalem, and from Judaea, and from beyond Jordan.
ΚΑΊ ἈΚΟΛΟΥΘΈΩ ΑὐΤΌΣ ΠΟΛΎΣ ὌΧΛΟΣ ἈΠΌ ΓΑΛΙΛΑΊΑ ΚΑΊ ΔΕΚΆΠΟΛΙΣ ΚΑΊ ἹΕΡΟΣΌΛΥΜΑ ΚΑΊ ἸΟΥΔΑΊΑ ΚΑΊ ΠΈΡΑΝ ἸΟΡΔΆΝΗΣ